ID работы: 173971

Non-stop.

Смешанная
NC-17
Заморожен
102
автор
Live With Me бета
Размер:
60 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 31 Отзывы 21 В сборник Скачать

Sour Times

Настройки текста
Заметки автора: Сия часть посвящена истории Ирэн Адлер. Мне она нужна для целостности сюжета, а вы можете запросто эту часть пропустить. <div align="center">Sour Times</div> Сообщение для SH: Спасибо за кофе. <u>Отправить</u>/<u>Удалить</u> . . . Удалить. Отправить прощальное письмо. Ни за что. В их случае это все равно, что обернуться перед уходом и сказать «до встречи». <div align="center">***</div> - Профессор Барнс не любит, когда с ним спорят. Тяжелый семестр тебе обеспечен. - С ним никто бы и не спорил, если бы он не порол чушь, стоя за кафедрой. И это, кстати, не ваше дело… мисс Адлер. - О! Так я знаменитость? - Это вряд ли. Просто забыли закрыть сумку. - А ты наблюдательный. Что еще скажешь? - Если вы ищете содействия в моем лице, мисс Адлер, то зря тратите время. - Нет, вовсе нет. Твои аргументы показались мне достоверными. Я как раз пишу курсовую и… - Врете. В вашей сумке лежат книги по философии и экономике, специальная литература для углубленного изучения: ею пользуются студенты второго и третьего курса юридического факультета. А так же, в качестве закладки, листовка с семинара по праву. Наш с профессором спор мог бы затянуться, но он замолчал, когда посмотрел на кого-то позади меня; я обернулся, но никого не увидел. Все мои однокурсники присутствовали на паре, плюс еще пара гостей, но вас среди них не было. А ведь с ваших слов ясно, что вы там были. Какое бы личное дело не связывало вас с профессором Барнсом, я не намерен вам помогать, хоть моя антипатия к нему весьма очевидна. Доброго дня. - Уймись, умник. Ты не знаешь и половины истории. - Не заинтересован. - Я была там не ради профессора. Почти. Ммм… я ждала этого любопытного взгляда. Химия слишком банальна для тебя. Ты единственный из нас двоих, кто зря тратит время. - Мне казалось, что разговор окончен. - Да. А следующий в три, у фонтана. Буду с нетерпением ждать… Шерлок. <div align="center">***</div> - Я следила за тобой… тогда. Шерлок проводит рукой по ее бедру вверх, задирая подол юбки. - Я заметил. Она цепляется за его воротник, будто боится упасть. Так и будет. Но пускай чувство невесомости продлится чуть дольше. - Да, в день нашего знакомства. Но история наша началась гораздо раньше. Его губы скользят по ее шее, и она чувствует его дыхание, когда снова говорит. - У меня нет времени на воспоминания о былом. - Ты прав. Это почти что пытка, когда его призрачные прикосновения заставляют ее желать большего. Он знает, чего хочет ее тело, но держит на грани. Разумеется, он понимает, как это действует на нее, ведь это она его научила. - Весь этот спектакль, игра в горячо-холодно, вечная гонка. Ты ясно дала знать, что не вернешься. Она прислоняется ближе, чтобы ощутить жар его тела, но он снова отстраняется, лишь крепко прижимает к стене. Они в гостиной его квартиры. Повсюду валяется бумага: фотографии, расписания, распечатки полицейских отчетов. А на столе рассыпан белый порошок и стынет спиртовка. Вспоминать прошлое оказалось более опасным занятием, чем это представлялось с первого раза. И почему всегда именно так? «Всегда надо было уметь вовремя остановиться. И это, пожалуй, единственный урок, который она так и не усвоила». Его зрачки, словно две бездны, огромные черные дыры — почти не видно радужки. «Если бы это было из-за меня». <div align="center">***</div> - Откуда ты берешь эти галстуки? И кто научил тебя их так носить? Это ужасно. - Это подарок брата и… убери руки! - Сложи его обратно в маленькую блестящую коробочку, где он и был изначально. Во-первых, тебе не идет, во-вторых, у тебя скоро голова раздуется и лопнет. Зачем так затягивать? - Какая тебе разница? Я же ничего не говорю про эти дурацкие браслеты, которыми тебя можно будет приковать к большому строительному магниту. - Это модно. А это издевательство над собой. Или это твой брат над тобой так издевается? Кто он? - Не твоего ума дело! Ты хотела мне что-то показать. - Сначала я хочу увидеть твои ключицы… Во-от… так. Да. <div align="center">***</div> - Я пытаюсь помочь! - Так же как и в прошлый раз? Я едва не стал овощем. - Не моя вина в том, что ты не умеешь держать себя в руках. Это наркотик. - Который? У меня в крови сейчас целый коктейль. - Это химия другого рода. И ты реагируешь на нее неадекватно. Это то, что я никогда не могла тебе дать. - Или ты перестанешь говорить загадками, или я передаю твое дело полиции. В чем дело? Ты же невиновна и даже достала весомые доказательства. - У Джима Мориарти был план, и я всегда была его частью. Но я понятия не имела, с чем столкнусь, когда вернусь к тебе. И… что-то изменилось. - Ты поможешь мне выяснить, что именно произошло. И найти Джона. - Как будто у меня есть выбор? «Пока ты думаешь, что решаешь за нас обоих, я иду к своей цели. Мы могли бы быть идеальной парой…» <div align="center">***</div> Вычистить остатки чужого завтрака из таких густых и кудрявых волос – задача не из легких. Снова ты перед всеми раскрывал подробности ночной жизни Себастиана Уилкиса. - И что же вы с ним не поделили? Скрещиваешь руки на груди и молчишь – защитная реакция. Зачем? - Мэг, да? И что парни находят в этой бледной поганке? И тут речь вовсе не о ревности. Это вполне очевидный и логичный вопрос. - Она мне не нравится, - твердо сообщаешь ты. Прямолинейный, как всегда, лишь бы люди не начинали строить абсурдные догадки. - Знаю. Но зачем ты продолжаешь ее защищать? Ответ очевиден: Мэг – хорошая девушка, а Себ – козел и обращается с ней, как с пустым местом. А тебя, в свою очередь, учили быть хорошим мальчиком и защищать хороших девочек. С такими установками дело так и застрянет. Нужно менять условия. Объяснять то, что мир бывает несправедлив по отношению к милым людям, бесполезно. Эта голова работает совершенно иначе. - А ты не задумывался над тем, что Мэг сама позволяет так с собой обращаться? – глупый-глупый вопрос. По-твоему же люди должны вести себя логично, а они только и делают, что разочаровывают тебя. - Так быть не должно. Ты даже не представляешь… Но давай найдем твоим уникальным способностям более достойное применение. - У меня есть для тебя кое-что интересное. Но ты не сообразишь, что именно, до тех самых пор, пока у тебя каша в голове. - У меня просто хорошая память. - Да, но запоминать не достаточно. Вот уж поверь мне. Воспоминания не всегда полезны настолько, насколько нам кажется. <div align="center">***</div> - Огромное спасибо вам, мистер Холмс. Если бы не вы и не мисс Адлер… я не знаю, что было бы с моим Джереми. - Он был бы мертв, - заключает сидящий в кресле Джона Шерлок, глядя в пространство перед собой. Благодарная клиентка, которая вот-вот залила бы его ковер слезами счастья, мгновенно затихает и смотрит с опасением. Ирэн понимает, что настало время прощаться. - Мы рады, что сумели помочь вам, миссис Диккенс. А сейчас простите, у нас еще полно дел. - Да-да, разумеется. Да хранит вас Господь, - лепечет миссис Диккенс, направляясь к выходу и поправляя шаль по пути. Ее последние слова заставляют губы Шерлока искривиться в некоем уродливом подобии усмешки. Ирен закрывает дверь и прислоняется к ней спиной. Ну, неужели эта дама, наконец, оставила их. - И зачем ты взялся за это дело? - Мне надо было отвлечься, - Шерлок трет виски и закрывает глаза. Можно было бы решить, что у него болит голова, но Ирэн точно знает, что это не так. Джереми Диккенса похитили и требовали у его матери выкуп. Хоть кто-то честно говорит, что ему нужно. Ирэн бесшумно подходит к нему и обнимает за плечи, обходит кресло и садится на подлокотник, теребит его волосы. «Мой бедный несчастный мальчик» - У тебя большое и любящее сердце, Шерлок Холмс, - шепчет она, улыбаясь. Вот уж кому такое говорят нечасто. - Ты лучше всех знаешь, что это не так, - холодно отзывается он. Ему не нужны объятия Ирэн, не нужна ее ласка и утешения. Но он слишком устал, чтобы отталкивать ее. - Тебе не все равно, что бы я ни пыталась с этим поделать. - Я тот, кто я есть. И все благодаря тебе, - но в речи его нет и ноты благодарности. - Мне жаль, милый, но это давно уже не так. <div align="center">***</div> Его мутные, словно впитавшие все туманы Англии, глаза смотрят на меня с недоверием. Еще бы! Столько дней безвылазно торчать в этом притоне, разбавляя свою кровь всякой дурью - есть все основания перестать доверять своим глазам. Но они ему не врут. Я стою, словно призрак или инопланетянин. Неуместная тут, в своем новом образе. Он сидит на потертом диване, в паре сантиметров от него из сидения торчит искривившаяся пружинка. И я почти слышу, как копошатся по углам тараканы. Вокруг, в той же комнате лежат, сидят или ползают еще люди. Некоторых из них я даже знаю по именам, и они меня когда-то знали. Я сделала все, чтобы они постарались меня поскорее забыть. И им это удалось, осталось только узнать, удалось ли Шерлоку. - Ирэн? Он помнит, полдела сделано. - Зачем ты здесь? - Меня прислал Майкрофт. Злится. Это хорошо. Эмоции, какими бы они ни были, остались на месте. - Убирайтесь оба. Ты – отсюда. Он – из моей жизни. У меня все прекрасно. - Теперь это касается не только тебя. Пострадали люди… - Отправлю им записку с извинениями. Ты же считаешь, что это работает. - Прости меня! Теперь удивление. Значит, слова я выбрала верные, пусть и остаются они только словами. - Это что-то новенькое. - Я совершила ошибку. - И не одну. Это помимо того, что ты теперь уголовница, - он смеется, как сумасшедший. Кого он пытается обмануть? - Я бежала не от полиции, а от тебя. - И мой брат изменил твои планы. - Отчасти… Давай поговорим, а после можешь делать со своей жизнью все, что пожелаешь. - Ты же знаешь, что я всегда готов выслушать тебя. И я понимаю, что не имела права двигаться дальше, не объяснив ему, почему я так поступила. Такой не похожий на всех, гениальный и харизматичный, так редко беспокоящийся о своем одиночестве, он совершенно не понимал людей. И больше всего не понимал, почему они его бросают. «Я везу его домой. Он согласен на реабилитацию. – Ирэн». «Когда он окажется дома, вы можете быть свободны. Спасибо. – МХ». «Вы сильно огорчитесь, но я решила остаться. – Ирэн». - Похоже, нам суждено быть вместе, - почти обреченно бормочет Шерлок сквозь сон. - Так и есть, - соглашаюсь я. Через полгода я уехала в Чехию и вышла замуж… <div align="center">***</div> Точка невозврата. Она солжет, если скажет, что не ждала того момента, когда уже не сможет к нему возвращаться. Но, похоже, выбирать такой момент придется не ей самой. - Я всегда знал, что ты не устоишь перед соблазном, - усмехается Шерлок, подавая ей бокал с вином. Ценный напиток, из коллекции очередного клиента, которому они только что помогли спасти его миллионы. Тень красивой жизни, о которой они когда-то вместе мечтали... а потом она пошла к ней семимильными шагами, сбросив его как ненужный балласт. Рука Шерлока на ее плече, дистанция между ними коротка как прежде, но оба прекрасно знают, что они далеки теперь как никогда раньше. - Что ты обо мне знаешь? - Люди не меняются. - А ты себя в зеркало видел? Тебя приручили, а ты даже не заметил. - Ревнуешь? – судя по всему, отрицать сказанное ею он тоже уже устал. - Я упустила свой шанс, - она улыбнулась и покачала головой. Прозвучало как шутка, но в ней ведь только доля шутки. - Ну, да. И ты ведь из кожи вон лезла, лишь бы заставить меня тебя ненавидеть, - он тоже улыбается. Время лечит все раны, даже те, которые посыпали солью так усердно из года в год. Теперь это только шутки. - Не льсти себе, Холмс. Тишина повисает в воздухе, когда они погружаются в общие воспоминания, на который глядят под совершенно разными углами. -- Тогда зачем ты согласилась? Твой практически обанкротившийся муженек умер. Пусть страховка не предоставляется в случае суицида, остается небольшое наследство и твои трофеи. Этого достаточно, чтобы обеспечить тебе безбедную красивую и свободную жизнь, - говорит равнодушным тоном, но она знает, что именно так он выражает свое беспокойство - максимум, на который она могла бы рассчитывать. - Повторюсь, Шерлок, ты ничего обо мне не знаешь. Мы с Годфри не были настоящей семьей, но он был моим другом. Мориарти предложил мне сделку незадолго до его смерти. Я не знала, с кем имею дело, и отказалась. А мой единственный друг поплатился за это жизнью. Он не верит ей. Разумеется, у него нет для этого никаких оснований. Разве может его мозг прийти к такому выводу в отсутствие каких-либо фактов? - И ты все равно здесь. Страха смерти недостаточно для тебя, это я точно знаю. - Мне было за что бороться. А я так привыкла побеждать. - Но Мориарти победил? - Да… Она солгала, как ни парадоксально, впервые за долгое время. Мориарти предложил ей самую выгодную сделку, на какую она только могла рассчитывать. И она все еще могла бороться, но… <div align="center">***</div> - Вы понимаете, что у меня нет никаких оснований верить вам, миссис Нортон. Майкрофт Холмс заметно изменился с тех пор, как они виделись в последний раз. Не то, чтобы она горела желанием наблюдать эту динамику… Волосы его поредели, на лице появились морщины, а взгляд стал таким тяжелым, что, не будь она к такому готова, то была бы раздавлена как лягушка на дороге в дождливый день. - В этот раз я своего обещания не нарушу. - Я прослежу за этим. Услуга за услугу. Вот уж точно долг, который не особо-то и хотелось забирать. Но теперь, когда она покинет «Диоген», не останется ни одного человека из прошлого, с которым она готова распрощаться раз и навсегда. Стоит поторопиться. Но старший Холмс вовсе не собирается отпускать ее так быстро. - Какую информацию вы предоставили моему брату? Майкрофт Холмс – непостижимый человек во всех смыслах. Но мужчина становится крайне уязвимым, когда дело касается самого дорогого из его чувств – гордости. - Я лишь скрашивала Шерлоку досуг, а за расследованием наблюдала со стороны. Всю информацию, которой располагает ваш брат, он раздобыл сам. Взгляд Майкрофта бесценен. Так приятно заполучить в руки малюсенькую победу, когда твой мир рушится, а земля уходит из-под ног. И разве можно обойтись без прощальной речи? - Ваше невмешательство, мистер Холмс, не спасет вас от разоблачения. Всего доброго… и да хранит вас Господь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.