ID работы: 1741837

Гарри Поттер. Другой путь.

Смешанная
R
В процессе
872
автор
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
872 Нравится 155 Отзывы 602 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Примечания:
      Несмотря на то, что письмо было отправлено в начале августа, встреча двух лордов не состоялась летом. У Поттера были дела, которыми пренебрегать не мог никто: Род превыше всего. Именно поэтому он учился, пахал на деловых встречах, изучал счета, нанимал мастеров, восстанавливал производство, и, по возвращении домой, падал в кровать, и засыпал. Ему было не до встреч и не до политики. Дела Рода требовали его присутствия.       Он проводил ритуалы, учился, зубрил ритуалистику и руническое письмо, и вливал прорву магии в заснувший родовой алтарь Певереллов.       Приехавшая в Певерелл Кастл Джинни, решившая конец лета провести не в Норе, а у него, лишь печально вздохнула, понимая необходимость такой бешеной спешки и работы. В Хогвартсе ему будет не до этого. Плюс, бешеная скачка и такой ритм помогали не думать о боли и не вспоминать о смерти крестного.       Девушка, поняв, что трогать Поттера сейчас нельзя, с удобством обосновалась на втором этаже замка, и взяла на себя часть корреспонденции. Именно она общалась и с Малфоем, и с Роном, и с другими друзьями Гарри, зная его как себя, она не выдавала ничем, что читает и пишет ответы другой человек. Они давно уже спелись.       Поездка в Хогвартс приближалась, работа кипела, дети едва успевали закончить одно, как появлялось другое дело. Узнав от Гермионы о том, что Поттера хотят снова забрать от Дурслей в Нору, им пришлось в срочном порядке паковать вещи и с домовиками носиться из одного конца Британии в другой, чтобы все успеть, и не вызвать подозрений.       День первого сентября стал для них полной неожиданностью. Накануне они попросту отключились, проводя очередной ритуал, и банально проспали. Лишь благодаря патронусу от Фреда они сумели встать и вернуться в Нору прежде, чем все ушли на вокзал. Отсутствия детей никто не заметил.

***

      Письмо Лорд получил, как и планировалось, с задержкой. Фирменное заклятие Блэков, немного помощи домовика, и сова застряла в стазисе. Гарри передумал почти сразу, когда она улетела, было рановато. Сначала необходимо было разобраться с частью души Лорда. Однако, через неделю, он вскочил от звука взрыва, и когда ворвался в лабораторию, увидел, что кристалл взорван, а крестраж не существует.       Ухмыльнувшись, он лишь приказал домовикам прибраться. — Умница, Том. Догадался. — парень запер дверь, и пошаркал к себе в комнату. Подъёмы в 3 утра не его стиль.       Портключ, который был приложен к письму, переносил человека в Киото, к мастеру менталистики, и Поттер надеялся, что посетив его, Лорд, если не сумеет сам к этому моменту соединить душу, сделает это там. А если нет, то все равно, такому мастеру легилименции как Том, просто необходим обмен опытом. Вот ему и устроили бесплатную стажировку. Пусть скажет спасибо.

***

      Встреча, о которой договорились Лорд и Поттер, должна была пройти на высшем уровне, и речь не столько о том, каков быть должен градус торжественности, а о том, насколько глобальные вопросы собирались решать. Гарри сначала думал вырваться из замка на выходных, но Макгонагалл в среду отпустила весь 6 курс с занятий после часу дня, сославшись на необходимость присутствия с директором на конференции, и подростки разбрелись по замку. Гарри, кивнув Драко, бросил вещи в потайной нише на 3 этаже и помчался на улицу, минуя общие коридоры — Гарри! — голос подруги заставил его притормозить, он обернулся, ласково улыбаясь Гермионе, которая вышла из-за поворота. — Сильно спешишь? Ты слишком часто стал пропадать, мне не хватает нашего общения. — Прости, Герми. Ты права, мы стали меньше общаться. Мне жаль, просто сейчас настали такие времена, что либо ты делаешь что-то, чтобы изменить ситуацию, либо плывешь по течению. — Ты решил бороться? Как всегда, впрочем. Может, посвятишь меня в свои дела, я все такие твоя подруга. Или ты так не считаешь уже? — она нахмурила бровки, настороженно глядя на него. — Конечно, считаю! — Гарри порывисто подошёл к ней и обнял. — Но я боюсь, что правда для тебя станет слишком сильным ударом. Герми, я очень хочу оградить тебя от этого всего, ты мне дорога как сестра, которой у меня никогда не было. Понимаешь?! — он с тревогой посмотрел ей в глаза. — Да. Но я все равно считаю, что тебе стоило бы доверять мне, Гарольд Джеймс Поттер! — Хорошо, боевая ты моя. Поговорим с тобой сегодня после отбоя, я найду тебя в башне. Главное - никуда не уходи. И найди Джин. — Ладно. Но у меня оооочень много вопросов, — с нажимом произнесла Гермиона, поправляя лямку сумки на плече. Она не стала наседать на парня в коридоре, где каждый, использовав наработки близнецов Уизли, мог слушать их, с комфортом слыша каждое слово. — Не сомневаюсь. — Парень напоследок снова обнял подругу, и рванул вниз по коридору, надеясь, что Малфой не будет его ждать. Иначе, вынос мозга ему гарантирован.       Напрасно. Малфой уже сидел на освещённом солнцем камне, исподлобья поглядывая на выход, откуда вылетел Поттер. Светлые волосы упали на лицо, закрывая его глаза от солнца, и контраст света и тени делал его лицо похожим на вылепленную хорошим скульптором маску. — Поттер, ты долго. — В его голосе уже не было тех ноток, которые проскальзывали в тоне Серебряного принца ранее, но он все равно умудрялся выразить одной фразой недовольство и раздражение. — Я же знаю, что ты только что пришёл. Не надо мне сказки рассказывать, Драко. Пошли, нам надо успеть до двух прибыть в Лондон. Я не могу вызвать домовика здесь.       Парни рванули вниз по холму, прикрываясь полуразрушенной стеной укреплений древнего замка. С этой стороны Запретный лес примыкал ближе, но твари, обитающие в его чаще, не могли подойти к Хогвартсу, их испепеляла барьерная полоса, установленная и подписываемая учителями школы. Драко и Гарри пробрались через предлесок, быстрым шагом дошли до крохотной поляны, где, достав из тайника портключ в городской особняк Поттеров, парни исчезли. ___________       Темный Лорд уже успел заказать кабинку в малоизвестном маггловском ресторанчике на окраине Лондона, поэтому, трансфигурировав одежду, умылся в уборной, и занял своё место.       Получив письмо от Поттера, он, покинув Малфой-менор, переместился в Косой переулок, и там, заняв нишу в одной из прогулочных стен, сосредоточился на том, чтобы отправить Поттеру посланника. Но не Патронуса, а материального призванного посланника, которого смогли бы понять только змееусты. Спустя почти десять минут, пепельный полоз сверкнул чешуей, и скрылся в вспышке портала. — Вот, заодно и проверим кое-что. — Он улыбнулся, и направился к выходу с торговой улочки, радуясь, что его не узнают. Вот было бы потехи, узнай эти людишки, что рядом с ними, расталкивая наглецов, движется Темный лорд Воландеморт. Он ухмыльнулся своим мыслям, толкнул двери, и покинул Дырявый котёл, не обернувшись на возмущенное восклицание бармена. — Такси! — Лорд не был совсем уж неучем, воспитанный в приюте, он знал как жить в мире магглов, другое дело, что ему совершенно не хотелось там находиться. Конечно, с сороковых годов мир сильно, крайне сильно изменился, и люди стали жёстче, и улицы чище, и заводы пропали с улиц города. Он решил, что после встречи все таки потратит время на то, чтобы пешком пройтись по улочкам города, вспоминая прошлую свою жизнь в каменных джунглях мегаполиса. Машина подъехала секунд через двадцать, кэбмен приветливо улыбнулся, поинтересовавшись: — Куда поедем, сэр? — Вот по этому адресу мне надо быть через пятнадцать минут. Рассчитываю на ваше мастерство.       И действительно, спустя десять минут кэб притормозил у порога названного здания. Рассчитавшись, Лорд легко взбежал по ступеням, и зашёл внутрь, направляясь к стойке, где приветливо улыбалась официантка. _______________ — Поттер, мы едва успеваем. Может, стоило быть побыстрее? И убери от меня свою змею, дьявол тебя раздери!!! — Взбешённый Малфой чуть не схватился за палочку, но, наткнувшись на смеющийся взгляд Поттера, плюнул, и надел пиджак. — Не психуй, нас перенесёт домовик, главное — отдышаться и освежишься. Наложи на меня заклятие, мне неудобно самому. — Больше тебе ничего не надо? Спинку не потереть? — Из вредности Малфой решил наложить на невыносимого приятеля отсроченное заклятие, и, вспомнив пасс, хитро улыбнулся. — Готово, Поттер! Может, мы уже пойдём? — Идём, идём. И что ты так доволен? Очередную пакость сотворил? — Гарри осмотрел себя, но, не заметив ничего, подозрительно посмотрел па Драко. — Малфой. Ты ходячая неприятность! — Я знаю. За это ты меня и любишь, не так ли? — Сволочь. — И рад этому. Пошли уже.       Вздохнув, Гарри лишь вызвал домовика, и, назвав адрес, схватил друга за руку, чтобы того не выбросило из вихря аппарации. Спустя секунду они приземлились там же, где недавно остановился кэб, доставивший Лорда на встречу, и, приведя себя в порядок, они поднялись по ступенькам, сняв невидимость лишь когда открыли дверь и вступили внутрь. — Наша третья кабинка. — Малфой натянул на лицо высокомерную маску, и уверенно прошёл вперёд. — Добрый день. У нас встреча, кабинка три, мистер Малфой и Поттер. — Верно, прошу Вас.       Юноши, переглянувшись, последовали за официанткой, справедливо опасаясь того, кто ждал их, лениво потягивая сладкий молочный коктейль. Решение судеб проводилось в слишком нереалистичной обстановке. Чересчур.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.