ID работы: 1750267

Лучшие Друзья. Том 2: Последнее противостояние

Джен
NC-17
Заморожен
78
автор
Размер:
186 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 86 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Девятихвостый лис, как интегрированный член общества       - «Ох...» - мысленно вздохнул Курама, с трудом отрывая голову от подушки. – «Трудно быть человеком... Особенно, если надо рано вставать по понедельникам».       Лис буквально вывалился из кровати, и принялся шарить рукой возле себя, ища одежду, которую так бездумно сбросил с себя вечером. За окном был ещё темно, а включать свет он не хотел... темнота была ему ближе. Наконец, его руки сначала наткнулись на тонкую водолазку с высоким воротником, а затем и на штаны. Сонливость никак не хотела уходить и, как результат, одевался он медленно, то путаясь в сторонах водолазки, то просовывая ноги в одну штанину. В конце концов, ему удалось справиться с одеждой, и через несколько секунд послышался скрип старой кровати, а за ним сразу последовали шлепки босых ног по деревянному настилу.       Он не любил будить себя холодным душем, да и вообще к воде относился настороженно, прибегая к её помощи в экстренных ситуациях, видимо в этом вопросе своё веское я сказала его звериная натура.       На кухне вспыхнул жёлтоватый свет и, пробившись через прикрытую дверь, узкой полоской устроился на не убранной кровати, попутно осветив ножку обеденного стола, стоявшего в центре комнаты. Раздался скрип половиц и тихий шелест воды, которые тут же сменил тонкий звон метала и мягкий стук фарфоровой посуды о деревянный стол. Казалось, что этим утром всё уговаривало его остаться дома и поспать ещё чуть-чуть. От этой мысли Кураму вновь потянуло в сон, и он не удержался от чудовищного зевка, который он с трудом подавил.       Решив не обременять себя мытьём посуды, он поставил чашку в мойку и, погасив свет, направился обратно в комнату. После светлой кухни темнота встретила его мрачной чернотой, но свет он всё равно не включил, не желая будить ещё одного постояльца. Вытянув руку вперёд, чтобы не наткнуться на стену, Курама направился в сторону прихожей и вполне успешно добрался до туда, не считая маленькой неприятности в виде тумбочки в прихожей, которую он сослепу пнул... мизинцем ноги... Подавив большое желание хорошенько выматериться по этому случаю, Курама лишь тихонько поскулил, пообещав, что выскажет тумбочке всё, что он о ней думает вечером.       Рука сама нашарила жилет висевший на крючке и сграбастав его в подмышку, лис вышел из квартиры, на несколько секунд задержавшись на пороге. Свет от небольшой лампочки, висевшей у входа выхватил часть комнаты, включая злополучную тумбочку и вторую кровать, на которой лежал небольшой блондинистый комок, мирно сопя. Свет упал на его лицо, и мальчик заворочался во сне, что-то бурча. Побоявшись разбудить Наруто, Курама поспешил закрыть дверь.       Пока ещё ночная улица, встретила его прохладным ветерком, но и этого хватило, чтобы ещё окончательно не проснувшийся биджу поёжился от холода. На некоторое время он замер возле перил, вжав голову в плечи, в тщетной попытке защитить затылок воротником жилета от поддувающего ветра. Кинув взгляд на небо, он оценил, что оно было ясным и на нём виднелись маленькие точки, таких далёких звёзд, а может и не столь далёких миров. Небесный свод, будто ещё сам не определился, утро ли уже или ещё ночь, поделившись на две не ровные половины: запад был ещё чёрным, а восток уже начинал постепенно бледнеть.       У Курамы даже на секунду возникло сильное желание плюнуть на всё и вернуться в уютную кровать, но, к сожалению, от злобного чудовища по имени «работа» было не скрыться. Опустив руки в карманы, лис начал спускаться по небольшой лестнице, всё ещё держа затылок прикрытым. Ему ещё надо было пройти треть деревни по широкой улице, прежде чем он сможет скрыться от надоедливого ветерка в тёплой коморке у ворот, но он не спешил, как ни странно, холодный воздух был ещё не поводом для него, чтобы вприпрыжку скакать в сторону рабочего места. Так он и шёл, держа руки в карманах и уткнувшись в землю под своими ногами, больше интересуясь маленькими облачками пыли, которые поднимались от его шаркающих шагов. Желания смотреть на чёрные окна домов и завидовать их владельцам у него не возникало.       Вот уже два год и пару месяцев он курсировал по одному и тому же маршруту: от дома к воротам и от ворот к дому. Он не слишком сетовал на свою жизнь, считая, что сам отказался от более престижной и сложной должности капитана. Сам того не заметив он погрузился в воспоминания двухлетней давности. ****       После допроса с «пристрастием» Курама приходил в себя два дня, всё-таки даже биджу трудно справится с таким мозговым штурмом, но, как бы то ни было, проснувшись на второй день, он понял, что вполне способен здраво мыслить. Юхи так и не объявилась, видимо решила, что он и сам справится, а может он ей просто надоел, но это, скорее, даже было лучше, ведь ему не придётся изображать бурную деятельность по превращению юного Узумаки в машину убийства взбесившихся Стражей, а можно будет спокойно воспитать его таким, каким его все всегда хотели видеть его учители из параллельного мира. Истинным шиноби.       В тот же день его навестил Ибики и сообщил, что Хокаге ждёт его в своём кабинете около полудня. Встреча была полна неожиданностей. На ней присутствовали все старейшины, кроме Данзо и Наруто. Там-то мальцу и сообщили, что отныне он будет находиться под опекой Курамы. К удивлению лиса он не высказал никаких бурных эмоций по этому поводу, лишь сдержанно кивнул и, когда они покидали кабинет уже вдвоём, вёл себя подчёркнуто вежливо. Любые попытки разговорить паренька натыкались на непробиваемую стену. Создавалось такое впечатление, что он воспринимал Кураму, в качестве очередного АНБУ и боялся его, что не создавало благоприятной атмосферы для продолжения разговора. И тогда лис, сам не зная почему, принялся рассказывать о себе не слишком заботясь о том, что он рассказывал разные истории из жизни другого Наруто от первого лица, лишь в некоторых случаях меняя редкие имена на более распространённые. Мальчик вежливо кивал и натянуто улыбался, когда этого требовал этикет и это не ускользало от внимания Курамы. С ним определённо ещё нужно было усиленно поработать.       В таком режиме прошёл первый месяц их знакомства, до тех пор, пока Хокаге не сообщил лису, что он не может вечно выделять деньги на их беззаботное существование и предложил Кураме поработать на благо деревни, предоставив ему выбор между капитаном команды Генинов и сторожем у ворот деревни. Не сильно утруждая себя размышлениями, Курама согласился на второй вариант, став напарником молодого чунина, который представился ему при встрече просто Юкино и вместе они стали сменщиками Изумо и Котецу.       Как ни странно, именно эта работа и стала бустом улучшения его отношений с ушедшим в себя Наруто. Он возвращался домой довольно поздно и чаще всего заставал блондина за письменным столом либо ворошащим разные свитки и книги, либо пишущим продолжение своей истории.       «- Тебе нравится писать? - спросил Курама мальчика в один из таких вечеров. Наруто, не заметивший, как вошёл его опекун вздрогнул и поспешил прикрыть локтем своё творчество.       - Здравствуйте Курама-сан, - натянуто улыбнулся мальчик, а лис лишь махнул рукой и, сев на край недавно приобретённой кровати, откинулся на мягкий матрац, раскинув руки в стороны.       - Это был самый скучный день в моей жизни! - громко сказал Курама, подняв обе руки к потолку, а затем, натужно вздохнув, опять опустил их и скосил взгляд на Наруто, который поспешил отвернуться. - Не возражаешь, если я взгляну?       Наруто удивлённо уставился на валяющегося Кураму, не до конца понимая, что он имеет в виду. Лис опять вздохнул и глазами указал на листок, который лежал на столе. Узумаки проследил за его взглядом и на пару секунд замялся, но всё же согласно кивнул и протянул своё творчество опекуну. Курама сделал попытку дотянуться, но расстояние в метр его рука преодолеть не смогла.       - Пода-ай пожалуйста! - пародируя голос попрошайки, попросил лис и блондин слегка улыбнувшись, подошёл к кровати и дал листок. Курама поднёс страницу с началом новой главы к лицу и впился в текст.       Пока он читал, Наруто переминался с ноги на ногу, ожидая вердикта неожиданного читателя его произведения. Так продолжалось, пока Курама не дошёл до смешного момента в конце страницы и тихонько хихикнул. Наруто слегка волнуясь, бросал короткие взгляды то на своё творчество, то на удовлетворённое лицо Курамы. В конце концов, он вернул листок Наруто и о чём-то задумался, а Наруто так и остался стоять рядом. В его глазах читался не высказанный вопрос и лис, слегка улыбнувшись, вынес вердикт:       - Не плохо написано. По крайней мере, лучше, чем предыдущие... уж больно там много ошибок было, - улыбнулся лис, и лицо Наруто удивлённо вытянулось. - Да и подчерк нужно править, но это дело десятое, главное, что от сердца написано.       - В-вы читали? - Наруто так поразился, что даже заикаться начал сил Курамы хватило лишь на кивок - Значит, все те пометки вы делали Курама-сан?       - Слушай Наруто... - вместо ответа сказал лис, приподнявшись на локтях и серьёзно посмотрев на блондина. Узумаки замер и напрягся, готовясь к неприятному разговору, но он ошибся. - Долго ты мне ещё «выкать» собираешься? Ты как ни как, а мой племянник и не чужой мне человек. Понимаю, что трудно вот так вот принять какого-то незнакомца, объявившегося лишь пять лет спустя, но мы уже второй месяц живём под одной крышей и пора бы тебе уже понять, что я не собираюсь тебя обижать и в обиду тебя не дам.       Блондин стоял, опустив голову. Трудно было понять, какие тараканы сейчас закопошились у него в голове, но его лицо выражало смешанные чувства, и лис понимал, что давить на него сейчас не стоит и просто прикрыл глаза.       - Т... ты сказал, что я твой пельменник, - неожиданно заговорил Наруто, взглянув на Кураму, который, казалось, спал, но нет. Вот лицо стало слегка краснеть, щёки стали надуваться, а из груди стал вырываться стон.       Узумаки сначала испугался, что его опекуну стало плохо, но буквально через секунду, тот разразился громогласным хохотом и свернулся на кровати клубочком, держась за живот лишь изредка прерываясь, чтобы со стоном сказать, что-то вроде «Ой не могу!». Сначала блондин просто удивлённо взирал на всё это, но потом всё же сдался и тоже засмеялся, уж больно заразительно хохотал Курама. Когда приступ смеха закончился он всё же сел, всё ещё утирая выступившие от смеха слёзы и продолжая хихикать и улыбаться.       - Пельменник! Это ж надо, - покачал головой и с добродушной улыбкой взглянул на уже закончившего смеяться Узумаки. - Понятно... что у сытого на уме, то у голодного на языке, - с усмешкой изрёк Курама и, будто в подтверждение его слов, живот Наруто заурчал, на что лис только покачал головой и тяжело поднялся с кровати. - Ну, пойдём, мой дорогой Пельмеш. Покормлю тебя что ли.       Лис направился в соседнюю комнату, где принялся греметь посудой и что-то ворчать и посмеиваться. Пока он этим занимался, то смеялся ещё и над тем, как всего за пару месяцев превратился из демона в заботливую домохозяйку. Наруто последовал за лисом и теперь с интересом наблюдал за действиями Курамы, но его вопрос так и не выходил у него из головы, но он не решался его задать вновь.       - А что значит... пель... пял... пля... - попытался всё же сформулировать мысль Наруто, но Курама поспешил его перебить, иначе второго креативизма маленького Узумаки он мог бы не пережить.       - П-Л-Е-М-Я-Н-Н-И-К, - по буквам произнёс слово Курама, параллельно нарезая овощи.       - Ага, племянник! - воодушевлённо кивнул Наруто и выжидательно уставился на лиса.       - Это значит, что я твой дядя, - поспешил просветить его лис, не отвлекаясь от готовки, но лишь ещё больше смутил парня.       - Это, как все другие дяди там? - уточнил мальчик, неопределённо махнув рукой в сторону улицы заставив лиса и самого задаться этим вопросом.       - Не совсем... - ответил Курама, озадаченно почесав затылок. - Как бы тебе объяснить... хм... Я особенный дядя, не такой как все... А-а! - не выдержав, схватился за голову лис и напряжённо уставился в разделочную доску - Твоя мама была моей сестрой... Не родной, правда, но по духу... Но всё же я думаю, что она бы была рада узнать, что во мне проснулось подобие совести, - грустно проговорил Курама, ведь Кушина действительно никогда не относилась к числу его врагов, хоть он её и убил, и до сих пор сожалеет об этом, но, в конце, усмехнулся, представив себе её выражение лица, если бы она знала, что о её сыне заботится сам девятихвостый.       - Мама? - удивлённо спросил Наруто и Курама, оторвавшись от готовки, присел на корточки возле Узумаки, положив свои руки на его маленькие плечи.       - Да, Узумаки Кушина, - улыбнувшись, сказал он..."       ****       - Йоу! Курама-сан! - раздался знакомый голос, вырвавший его из воспоминаний и как раз вовремя - Вы далеко собрались?       Лис удивлённо оглянулся и понял, что находится уже в шаге от того, чтобы выйти за пределы деревни. Пошарив глазами, он наткнулся на Юкино, молодого брюнета, сдавшего экзамен на Чунина всего три месяца тому назад. Его черты лица были слегка округлые, а в глазах с хитрым прищуром плясали дьявольские синенькие огоньки.       - Опаздываете Курама-сан, - ухмыльнулся он и направился в сторону караулки. Лис ещё пару секунд постоял в воротах, а затем развернулся и двинулся вслед за своим бессовестно молодым напарником.       - О Ками-сама! Позволь мне пережить ещё один скучный день! – простонал парень, развалившись на стойке, кажется, ему сегодняшнее пробуждение далось не легче чем Кураме.       - Переживёшь, куда ты денешься, - хмуро ответил лис, усаживаясь рядом. Парень поднял страдальческий взгляд на копошащегося в подсумке Кураму.       - Если бы тут не было так скучно… - вздохнул напарник, положив подбородок на столешницу. Курама же ничего отвечать не стал, лишь с торжественным видом вытащил на свет книгу в бордовом переплёте. – О? Что это у вас?       - Книга, - лаконично ответил лис, листая в поисках нужной страницы.       Юкино стал вытягивать шею, чтобы прочитать название, но Курама повернулся чуть в бок и, уставился в книгу. Через несколько секунд послышался тихий смешок, видимо прочитав весёлый момент, лис решил дать волю чувствам. Так прошёл первый час их дежурства: Юкино всеми силами старался углядеть название книги, а Курама не давал ему это сделать, постоянно вертясь на месте. В конце концов, у Юкино сдали нервы от постоянных смешков Курамы и, изловчившись, он смог вытянуть книгу из рук лиса.       - «Самые зверские преступления века. Том третий», - громко зачитал он и, наугад открыв одну из страниц в середине, удивлённо уставился в книгу. Подробные описания зверств различных уличных банд или маньяков заставили его позеленеть. В этот момент лис и напал: коварно пихнув в бок своего противника, он попытался вновь завладеть книгой, но Юкино вцепился в неё мёртвой хваткой и теперь, книга стала играть роль каната, который каждый пытался перетянуть на свою сторону.       - Я погляжу у вас тут весело, - раздался суровый женский голос у них над головами и оба одновременно посмотрели вверх, оторвавшись от препирательств.       - А, Саё-сан! Приятно вас видеть! - тут же откликнулся молодой чунин, вскочив со своего места и принимая из рук куноичи несколько листков.       Пока Курама разглядывал пропускные документы, подписанные Хокаге, Юкино вертелся около Представительницы клана Хьюга, пытаясь развести её на разговор о погоде или цветах, но каждый раз натыкался на непробиваемую стену пофигизма. Лис перевёл взгляд с документов на напарника, а потом проскользнул по тройке Генинов, столпившейся в нескольких метрах от своего учителя.       Какое-то дурное предчувствие посетило его, после того, как он увидел эту, весело смеющуюся троицу, но сформулировать, что именно его беспокоит не смог. В едином порыве он встал со своего места и, подойдя к Генинам, раздал им листки, при этом, поочерёдно, заглянув в глаза каждому. Всё было так, как он и опасался: в глубине их глаз уже затаился бледный свет смерти. Он не мог их предупредить или попросить быть осторожнее и на то было три причины: во-первых, он не мог им сказать, потому что это естественный цикл всего живого и он не имел ни малейшего права его изменять, во-вторых, он и сам не мог сформулировать причину этой смертельной опасности и, наконец, в-третьих, они шиноби и не откажутся от миссии, даже под угрозой смерти. Последней пропуск взяла Саё, но в её глазах не было видно того света, возможно именно ей удастся спасти своих учеников...       - Что-то не так, Курама-сан? - неожиданно робко спросила женщина, и Курама удивлённо моргнул, только сейчас поняв, что всё это время смотрел ей в глаза.       - Нет, всё в порядке, - покачал головой лис и вернулся за стойку, где снова взял в руки книгу, но глаза не хотели фокусироваться на тексте.       - Удачи Саё-сан! - активно махал рукой Юкино, в то время, как группа куноичи покидала ворота. Лис поднял взгляд как раз в тот момент, когда солнце наконец пробилось сквозь пелену темноты и ударило ослепительным лучом сквозь створки ворот, поглотив группу девушки.       - О-ох! - натужно вздохнул его напарник, уже в течении нескольких часов скучавший на посту. С тех пор как Саё ушла на миссию, тонус его настроения сильно понизился и теперь он либо вздыхал, либо ковырял деревянную столешницу пальцем. Вот и сейчас он выполнял два дела одновременно. Устроив голову на скрещенных руках, он скучающе следил за тем как читает лис и вместе с тем вздыхал и ковырял ногтем стол.       - Знаешь, - сказал Курама, не отрываясь от чтения. За прошедшие часы ему конкретно надоели эти вздохи и раздражающие пошкрябывания, раздающиеся со стороны Юкино. - Если она тебе так нравится, то может, пригласишь её сходить куда-нибудь?       - Будто у меня есть хоть какой-то шанс, - фыркнул Юкино, уткнувшись головой в стол.       - Один мой знакомый как-то сказал: - вздохнул Курама, ненадолго оторвавшись от текста, - "Не попробуешь, не узнаешь". Женское сердце, знаешь ли, очень сложная штука... Может и откажет, а может она ждёт, когда ты, наконец, постучишь в её дверь и пригласишь в какой-нибудь симпатичный ресторанчик.       - А вы романтик Семпай, - как-то грустно отозвался Юкино и взглянул на ухмыляющегося Кураму, который как раз переворачивал страницу. - Только вот, если бы она не была по уши влюблена в вас, тогда у меня может и был бы шанс.       Заявление было настолько неожиданным, что Курама просто вырвал страницу, которую хотел перевернуть. Попытки пристроить её обратно не увенчались успехом.       - Ксо, - тихо буркнул лис и, раздражённо захлопнув книгу, отбросил её на стол. - Значит так. Я в ней не заинтересован - это раз. В душу ты ей не заглядывал и будущее предсказывать ты не умеешь - это два. И, наконец, если ты хочешь навсегда остаться холостяком с разбитым сердцем, то туда тебе и дорога - это, как говорится, три, - радужное настроение Курамы было вконец испорченно и теперь он, сам того не замечая, усиленно думал, как благоустроить личную жизнь своего товарища. - Хотя, знаешь... Раз ты так противишься идее пригласить её куда-нибудь, то я пожалуй сделаю это вместо тебя. А что она вполне себе ничего такая. Фигура стройная, ноги красивые, лицо аристократически утончённое... да, пожалуй, вполне в моём вкусе.       - Что!? - это заявление было для Юкино настолько шокирующим, что он аж подпрыгнул на месте, забыв про низкие потолки в караулке, которые поспешили о себе наполнить.       - Не понимаю твоего удивления, - невозмутимо сказал лис, смотря на сидящего, на полу и потирающего ушибленное темечко товарища.       - Но вы же её на несколько лет старше! - обвинительно ткнул в него пальцем Юкино, а Курама лишь пожал плечами, мечтательно отвернулся.       - Любви все возрасты покорны, - изрёк он и снова взял в руки книгу. - Да, пожалуй, я приглашу её в ресторанчик сразу после миссии, по-моему, будет вполне уместно. Только мы вдвоём... романтическая атмосфера... и через пару дней как раз будет полная луна, девушкам ведь нравятся прогулки при лунном свете.       Это стало последней каплей и теперь, кажется, Юкино на него обиделся, но виду старался не показывать, но у него это не слишком хорошо получалось. Так и прошёл остаток рабочего дня: Курама читал, периодически посмеиваясь то над написанным, то над своим товарищем, который так и просидел в дальнем углу караулки, что-то чиркая на листке бумаги. Теперь Юкино был просто обязан успеть пригласить Саё на свидание до того, как это сделает Курама, а лис мысленно потирал руки, радуясь тому, что его умение манипулировать людскими умами ещё никуда не ушло.       ****       - Ну сколько раз тебе можно говорить! - уже чуть ли не рыдал Курама, вознеся руки к закатному небу. - Если ты будешь так бездумно атаковать, то бой закончится раньше, чем успеет начаться. Одна рука всегда, повторяю, всегда, должна находиться на защите.       Наруто скривился и вышел из боевой стойки. Тренировка с Курамой была ему не в новинку, считая, что он уже два года его неустанно гоняет по одному из дальних полигонов.       Курама, до этого сидевший на ветке, спрыгнул на землю и подошёл к мальчику, встав напротив него. Узумаки удивлённо посмотрел на учителя, ожидая его дальнейших действий.       - Нападай, - грозно сообщил Курама и Наруто задёргался в неуверенности. Раньше лис никогда не спаринговал с ним, потому что разница в силе была слишком велика. - Давай, не стесняйся, атакуй изо всей силы, иначе ты так и не поймёшь.       Наруто принял боевую стойку и кинулся в атаку. Он попробовал достать лиса правой рукой, но та встретила на своём пути блок в туже секунду его голова откинулась назад и он приземлился на пятую точку возле ног Курамы. Быстро придя в норму, Наруто перевёл взгляд на своего учителя и увидел, что тот стоит с вытянутой правой рукой, повёрнутой к нему ладонью. Лоб ещё саднил, но Узумаки упрямо поднялся и посмотрел в глаза учителю, приняв боевую стойку. Курама же наоборот опустил руки и сурово посмотрел на своего ученика, скрестив руки на груди.       - Как думаешь, почему ты сейчас проиграл? - грозно спросил лис и Наруто задумчиво склонил голову на бок, оценивающе взглянув Кураму.       - Потому что ты больше и сильнее меня, - наконец сказал он.       - Неправильно, - не меняя тона, возразил девятихвостый. - Ты проиграл, потому что не можешь себя контролировать. Применяя боевые искусства всегда нужно оставаться спокойным, любой признак лишних эмоций может нарушить твою концентрацию. Ты так стремился меня достать, что даже не контролировал свою левую руку, которая просто бездумно была прижата к телу. Ты даже не думал о защите, самоуверенно считая, что она тебе не понадобится! В реальном бою этот удар стал бы последним для тебя!       - Но как я должен был суметь защититься, если я даже не видел твоего удара!? - почти вскричал уязвлённый Наруто.       - Потому что ты смотришь не туда, куда нужно! - уже более мягким голосом ответил лис - Твои глаза должны сохранять контакт с глазами противника по ним ты сможешь предугадать его следующие действия. Ты же смотрел на мои руки и чем ближе ты ко мне подходил, тем уже становился твой обзор и естественно, что ты не смог увидеть моей контратаки, поскольку начальное движение вышло из поля твоего зрения. Глаза же трудно контролировать и они зачастую выдают даже мастера боевых искусств. Не разрывай контакта и тогда ты сможешь блокировать удары даже более сильного противника.       - Но видеть удар и уметь его сблокировать - это две разные вещи, - грустно протянул Узумаки, а лис покачал головой.       - В этом случае следи за плечом противника и пытайся по нему предугадать скорость, - сказал лис и показал простой удар, сначала медленно, а затем быстро. - Теперь ты видишь?       - Кажется да, - неуверенно кивнул Наруто.       - Хорошо, - кивнул лис, принимая боевую стойку. - Тогда нападай, но в этот раз медленно. Если до тебя так плохо доходит, то будем повторять каждое движение до посинения, пока оно не выработается до условного рефлекса.       - Есть, - воскликнул блондин и снова приготовился атаковать.       ****       Поляна была наполнена звуками: от шелеста листьев до человеческих голосов, но больше всего выделялись приглушённые звуки ударов.       - Ха! - выкрикнул блондин и с силой ударил ногой в прыжке, метя в красноволосую голову оппонента. Удар встретил на своём пути блок, и следом за ним последовала контратака, отбросившая блондина несколько шагов назад.       - Ксо! За столько лет я думал, что, наконец, смогу достать тебя, - выпрямляясь сказал Наруто.       - Ну, пять лет всего прошло, - пожал плечами Курама, сжимая и разжимая кулаки. – Не думай, что за пять лет можно выучить этот стиль. Ты ещё даже половины не освоил, а уже стремишься превзойти своего учителя. Но ты однозначно стал сильнее – это я могу тебе гарантировать.       - То есть ещё чуть-чуть, и я стану мастером? – обрадовался Наруто, но Курама лишь рассмеялся, повергнув своего ученика в печаль и уныние.       - Нет, Наруто. До мастера тебе ещё, как до Суны на бровях, - отсмеявшись, ответил Лис и, подойдя к блондину, растрепал его ершистые волосы. – Ладно, давай ещё раз попробуй «Тикарадзэмэ Кицуне» и беги в академию. У вас ведь распределение, не так ли?       - Есть! – воскликнул Наруто и принял боевую стойку. (В переводе должно выглядеть как «Лисий Удар», но я мог, вполне, совершить ошибку. Был бы признателен, если бы вы написали правильный вариант. Увы, в Японском не силён) _________________________________________________________________ Был бы рад вашим комментариям и отметкам "Нравится". Для вас пустячок, а нам с музой приятно. =)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.