ID работы: 175058

Слёзы Салации

Джен
G
Завершён
77
автор
Размер:
71 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 59 Отзывы 20 В сборник Скачать

"Слёзы Салации" - 11 стр.

Настройки текста
- Доброе утро, мисс Смайлз, - невозмутимо проговорил Шерлок, когда хозяйка застыла на пороге гостиной. - Кто вы? Что вам нужно?! Я вызову полицию! - Не трудитесь, - Холмс продемонстрировал ей какое-то удостоверение, которое даже Джон не успел разглядеть. - Как вы смогли войти, меня же не… - Миссис Смайлз, почему вы улетели в Канаду так внезапно? Ваша мать и ее муж, ваш отчим, живы и здоровы, как и вы, если не считать небольших проблем с почками, каких-либо спонтанных неприятностей у них тоже не возникало, у вас не было ни малейшей необходимости лететь к ним. Но вы зачем-то улетели. Зачем? Женщина смотрела на своих гостей расширившимися от ужаса глазами, не решаясь пройти в свою же гостиную и присесть, все еще сжимая в руках ключи и небольшую сумочку. - Я… Его… Испугалась. - Кого? – Джон поневоле округлил глаза. - Послушайте, как вы смогли зайти? – Она из последних сил старалась не подать виду, как ей страшно от присутствия в ее доме двух посторонних мужчин. - Роберт Лэйер помог, - Шерлок не отводил взгляда от мисс Смайлз. – Вы ведь знакомы? - Что это значит? Почему вы говорите о Роберте, он же… - Погиб. Убит возле двери вашей квартиры. Вы специально его сюда заманили? - Что? - Не притворяйтесь. Вы дали ему ключи, вселили надежду на любовное свидание, а сами улетели в другую страну, чтобы обеспечить прекрасное алиби. Отвечайте, на кого вы работаете? Кто приказал вам заманить его сюда? - Да вы с ума сошли! Я… Я просто сбежала, потому что… Я не заманивала его! Мы встретились случайно! Я не хотела начинать все сначала, говорила ему, что ничего не выйдет, ведь прошло столько лет! Я никогда бы не… Как вы могли так подумать! Что вам нужно от меня?! Джон вскочил, сверкая на детектива глазами, и приблизился к мисс Смайлз: - Успокойтесь, он так не считает, он просто отрабатывает версии, никто не будет обвинять вас, мисс Дороти… Успокойтесь… Хотите, я принесу воды? Женщина отрицательно покачала головой, отнимая руки от лица. - Спасибо, я… в порядке. Пожалуйста, объясните мне, в чем меня обвиняют? - Ваша фамилия при рождении – Абрамс? – неожиданно спокойно спросил Шерлок. - Да, а почему… - Что ж, приятно было пообщаться, мисс Смайлз, всего доброго, извините за внезапное вторжение. – С этими словами детектив встал и, перехватив трость, собрался было уходить. Джон, и без того натерпевшийся за день, резко схватил Холмса за локоть и процедил: - Немедленно. Все. Объясни. Мне и ей. Шерлок перевел взгляд с друга на изумленно застывшую женщину и с достоинством снова опустился на диванчик. - Хорошо. Хотя что тут непонятного? Она, – небрежный кивок головой в сторону хозяйки квартиры, - и есть та самая Дороти Абрамс. - Какая «та самая»? - Из списка Майкрофта. - Из какого списка? – нахмурилась женщина. - Не имеет значения, - Шерлок сделал легкий жест рукой и снова обратился к Джону. – Она училась с вице-мером в старших классах, у них был бурный роман, который закончился после переезда их семьи в Канаду, думаю, расставаться они не хотели, но так сложились обстоятельства, и, как говорится, «прочь из поля зрения – значит, прочь из мыслей». - Откуда вы все это... - Двадцать с лишним лет каждый жил сам по себе, но некоторое время назад леди вернулась в Британию и встретилась с Робертом Лэйером. Если верить ее словам, инициатором восстановления отношений был он, что немудрено, учитывая его репутацию ловеласа. - Да как вы!.. - Леди же к тому времени побыла замужем не менее двух раз, и потому сомневалась в успехе возобновления отношений, однако не смогла устоять перед обаянием первой любви и назначила ему свидание, впрочем, с которого благополучно сбежала, взяв паузу и забыв предупредить об этом своего нового, то есть старого партнера. - Я оставила ему записку! Все происходило так… внезапно, и я… Я просто испугалась, что он действительно приедет, и… В то же утро объяснилась на работе и к обеду улетела к маме… - Мое и так невысокое мнение об умственных способностях женщин рушится прямо на глазах. - Это сложно объяснить, но я все еще любила его… - Дважды были замужем. - Это совсем другое! Он… Мне было шестнадцать, он на год старше. Мы учились вместе, закрутился роман, это была очень романтическая история… - Мы торопимся, - буркнул Холмс, женщина же углубилась в свои воспоминания и совершенно не обратила внимания на его слова. - Два года мы были неразлучны, но затем… Моего отца перевели по службе, встал вопрос об отъезде из страны. Мы оба были категорически против, но разве кто-то слушает детей в таких вопросах? Я уехала в Канаду, Роберт хотел приехать следом, но остался без матери, которая оплачивала его учебу и в какой-то степени содержала его. Отъезд ему пришлось отложить и заняться вопросами куда более приземленными. Он молодец, он выстоял, но время шло… Первые года полтора мы часто общались по телефону, но затем… какая-то глупая ссора... Я даже не помню, что стало поводом… Общение прекратилось, но я никогда не забывала его. Да, я была замужем, с первым мужем я развелась, а второй погиб…. Я решила вернуться в Британию. Только здесь я узнала, кем стал Роберт. Я порадовалась его успехам, а однажды увидела его в том ресторане, где я работаю администратором. Он не видел меня – я сразу убежала в свой кабинет. Он… был с девушкой. Но шила в мешке не утаишь, и мы все же встретились. Четыре месяца назад. Мы долго разговаривали, вспоминали, смеялись… Казалось, что время, проведенное друг без друга, куда-то исчезло, растворилось, что мы все та же юная пара, и что все еще можно вернуть… Он предлагал начать все сначала, но я… Мне было страшно. Ведь прошло столько лет! Я колебалась, а он ухаживал за мной и говорил, что все это время думал обо мне… Он порвал со своими женщинами – Роб всегда пользовался успехом у дам – но я просила, чтобы он не афишировал свое ко мне отношение. В тот день… Мы договорились встретиться здесь, в моей квартире. Думали, это самое безопасное место в плане журналистов и его собственной охраны. Но я… удрала от него как девчонка. Испугалась. Юность не вернешь, сколько ни вспоминай те годы, и разбитую чашку не склеишь. Я оставила ему записку с просьбой сделать паузу и улетела к маме. Вот и все… - Что ж, это все очень трогательно, но нам, к сожалению, пора. - Шерлок, подожди, а как же твоя версия о причастности… - Джон осекся на полуслове, но Дороти Смайлз, вероятно, все еще пребывала в своих воспоминаниях и никак не отреагировала на эти слова. Холмс между тем уже стоял на пороге гостиной и ответил, не оборачиваясь: - Полная чушь, взгляни на ее руки. - А что с моими руками?! Шерлок повернулся к женщине: - Ногти коротко острижены. Вы работали шеф-поваром долгое время, а повышение получили недавно, так что привычка обрезать их еще осталась. Работу свою любите, повышению рады, зачем вам рисковать всем этим? Который час, Джон?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.