ID работы: 1751012

Ты - мое отражение

Джен
R
Завершён
126
автор
Размер:
270 страниц, 32 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 138 Отзывы 51 В сборник Скачать

Новенькая

Настройки текста
      Прошлое всегда скрывает в себе множество темных уголков и наглухо заколоченных дверей, заглядывать за которые он решался крайне редко.       Грелль Сатклифф мог с уверенностью провести большую границу в своей жизни, деля ее на две неравные части: первая из них, была его жизнью До становления жнецом. В той далекой реальности он помнил себя человеком, впрочем, те воспоминания давно забылись во времени и в череде новых эмоций и целей. Грелль редко вспоминал прошлое, но если нежелательные воспоминания все же проскальзывали в мысли жнеца, то в такие моменты лицо его становилось спокойным, взгляд отстранено-пустой, а уголки губ опускались. Но в следующее мгновение, как правило, Грелль сжимал челюсти и, тряхнув головой так, что длинные кроваво-красные волосы волной поднимались за ним и тут же снова опускались ему на спину, приходил в прежнее состояние беззаботности…       Но некоторые привычки и предпочтения тянутся за нами на протяжении все нашей жизни. Так и Грелль всегда выбирал себе партнера, который был сильнее его, пусть не физически, но превосходил его по другим качествам. Он не знал, откуда шло это предпочтение, возможно, из его прошлой человеческой жизни, может, появилось гораздо позже. Так или иначе, задумался Грелль об этом только в это самое летнее утро, когда, придя в отдел Секретарей за документом зачем-то — срочно — понадобившемуся -Уиллу, он увидел Ее.       Волосы этой жницы были темнее его собственных лишь на тон, глаза, по-женски выразительные, источали исключительно вежливость, а уголки губ то и дело поднимались в сдержанной улыбке, когда к ней подходил кто-то из коллег.       Грелль увидел, как она сняла очки в черной прямоугольной оправе, откинув их на кипу бумаг на столе, и устало потерла глаза у переносицы. Когда она вновь надела очки и зачем-то повернула голову в его сторону, Грелль отчетливо увидел, что в ее глазах преобладало больше зеленого цвета, чем желтого.       Взгляды их встретились, и если глаза жницы невольно расширились в удивлении, то Грелль почти сразу отвернулся и поспешил покинуть отдел.       Он убеждал себя, что это совпадение, злая шутка природы и ничего больше. Первые сутки он не верил сам себе, на вторые начал искать аргументы в пользу своей версии, а по истечении недели забыл и вовсе о неожиданной проблеме в лице этой девчонки.       Проблема напомнила о себе сама.       На очередной планерке, где собрались все жнецы из их отдела, все ждали лишь начальника — Уильяма Т. Спирса, который задерживался. Это было так не похоже на обычно пунктуального начальника, что кто-то высказал предложение пойти и узнать в чем дело, вдруг Уильяму нужна их помощь. Когда большинство поддержало эту идею, Спирс появился сам. И не один. Его сопровождала та самая жница, что увидел Грелль в то злополучное утро в секретарском отделе.       Разговоры тут же стихли и все, как один, уставились на незнакомого им жнеца.       Грелль тоже, пользуясь возможностью, окинул девицу внимательным и изучающим взглядом. При более близком рассмотрении, жнец увидел, что черты ее лица до боли напоминали его собственные, различия заключались в том, что черты лица девушки не были столь резкими, как у Грелля, а наоборот более сглажены и по-девичьи милы. — Позвольте представить, — начал Уильям, дождавшись, когда первая волна удивления уляжется, — новый работник нашего отдела, Скарлетт Эрдман.       Вначале была полная тишина, во время которой все пытались осознать тот факт, что девушку взяли в действующие жницы. Сама же Скарлетт стояла на два шага позади нового начальника, сунув руки в карманы брюк мужского типа. На ней была белая блузка с застегнутыми пуговицами до самого горла, лишь рукава были чуть шире положенного у запястий, но это никто не заметил из-за черного строгого пиджака. На шее была повязана черная мужская бабочка, а длинные красные волосы были собраны в высокий хвост на затылке, но все-таки несколько неровно остриженных прядей выбились из общей массы прически и теперь спадали ей на лицо. — Эм, добро пожаловать в наш дружный коллектив, — первый нашелся Рональд Нокс, и все с удовольствием подхватили его настроение. ***       Работала Скарлетт… Ну, просто работала. Грелль был абсолютно уверен в том, что эта девица затащила Уильяма в постель, иначе он не видел никакого другого объяснения, почему Ее работу вечно придирчивый начальник одобряет, в то время как сам алый жнец устал получать выговоры за ту или иную ошибку, хотя старался, как никогда.       Внешнее их сходство настолько бросалось в глаза, что иногда коллеги по ошибке окликали его именем жницы, но приставленная к горлу бензопила и оскал острых акульих зубов заставил работников стараться не называть, ни одного, ни другого по имени вообще.       Как на это реагировала Эрдман, Грелль не знал. Ему было вообще все равно, что она думает. Злил тот факт, что она зачем-то явилась в их отдел (как случайно узнал Сатклифф: перевелась по личной просьбе), добилась расположения Его Уилли, и все время каким-то непостижимым образом привлекает к себе все внимание отдела, хотя не делает для этого ровным счетом ничего.       Они были похожи, и это бесило еще больше. Этой девушке досталось все то, к чему сам Грелль шел долгие годы и добивался изнурительной и упорной работой над собой. Этой девице же досталось все от рождения. Но насколько они были похожи внешне, настолько же они и отличались. Будто отражение друг друга в волшебном зеркале, где отражается твоя внутренняя сущность. Скарлетт была выдержанна и спокойна, на шутки и комплименты коллег она реагировала сдержано, мило улыбалась, смеялась, но в нужный момент забывала обо всем, полностью переключаясь на свою работу.       Вот уже месяц она была на испытательном сроке, выходя на задания с одним из жнецов. Условие было такое: если большинство одобрит ее работу, с Эрдман подпишут постоянный контракт. К превеликому сожалению Грелля, отзывы о ее работе поступали только положительные, а посему когда придет его очередь выходить с ней за душами, его мнение не решит уже ровным счетом ничего.       Очередь тестировать жницу подошла к Сатклиффу почти в самую последнюю очередь. Выходили они в ночную смену, план был привычный и простой: собрать двадцать три души, вернуться, написать отчет, и к обеденному перерыву положить на стол Спирса.       Скарлетт ждала его у выхода из Департамента. Одета она была почти также, только место пиджака заняло черное легкое пальто, доходящее девушке до колен. Так же Грелль разглядел на ее поясе золотистый кушак с прикрепленной к нему шпагой — видимо это оружие и было ее косой смерти. — Добрый вечер, мистер Сатклифф, — поприветствовала она жнеца, как только заметила его приближение.       Грелль неохотно кивнул в ответ и двинулся к порталу, переносящему жнецов в мир людей.       Лондон встретил их привычным ночным туманом, идущий со стороны Темзы, а легкая, по-летнему свежая прохлада едва заметно колыхала полы их одежд. Алый жнец внимательно изучал список душ, предстоящих забрать сегодня, а Скарлетт, присев на корточки, настороженно посмотрела вниз с крыши в узкий переулок и, будто прислушивалась к чему-то. — Ты меня слушаешь, девочка? — скривил гримасу Грелль, заметив, что его инструкции не были восприняты должным образом. Скарлетт кивнула головой в сторону переулка, заинтересовавшего ее. Затем выпрямилась и отошла от края крыши. — Я чувствую приближение демона. Нужно поскорее уходить.       Но к удивлению Эрдман, алая смерть напротив стремительно спрыгнула с крыши в темноту переулка, пропев что-то, как показалось девушке, чье-то имя. Затем до нее долетели обрывки разговора. Голосов было несколько, один из которых принадлежал ее сегодняшнему экзаменатору. Скарлетт присмотрелась повнимательнее, заметив, как в темноте мелькнул красный силуэт по направлению к слишком плотно сгустившейся тьме. Аура демона была по-настоящему черной и пугающей. Это была не просто какая-то мелкая нечисть, вроде суккубов или вампиров, то был высший демон, принявший человеческий облик, а потому еще более опасный. И Грелль без тени страха приближался к нему.       Аура демона двинулась, будто хотела сделать со жнецом что-то ужасное и, Эрдман бросилась вниз, не размышляя ни секунды и уже в полете осознав, что против могущественного демона у нее вряд ли будут шансы. Она успела как раз вовремя. Рука, в лакированной перчатке и сжатая в кулак почти впечаталась в красивое лицо Грелля, грозясь разбить его дорогие очки. Скарлетт остановила его удар ладонью, и хоть атака была не сильной, скорее в поучительных целях, жница все равно почувствовала боль, отдающуюся в плечо.       Карие с отливом красного глаза демона в удивлении раскрываются, но взгляд тут же приобретает заинтересованность. — О… — протянул он, склонив голову в бок, и улыбнулся. От этой улыбки Скарлетт стало не по себе. Скрытый гнев, раздражение и что-то еще прятала эта улыбка, и жница удивилась, как Грелль может этого не видеть. — Эй, зачем ты мешаешь нашей любви? — услышала она возмущенный голос за своей спиной. Скарлетт опустила руку, тем самым выпустив сжатые в кулак пальцы демона, которые до сих пор с силой держала, и медленно повернулась к Сатклиффу. Во взгляде своей спутницы Грелль увидел растерянность, смешанную с недоверием и каким-то странным ужасом от всей этой ситуации. Затем ее губы сжались в одну тонкую линию, и почему-то на ее ресницах Грелль разглядел соленую влагу. Но Скарлетт решительно мотнула головой и вновь повернулась к демону, угрожающе посмотрев на него. — Прошу простить меня, что мешаю… вашей любви, — сдавленно произнесла она, — но сегодня мистер Сатклифф выполняет задание со мной, и боюсь, у него не останется времени, чтобы провести его с вами. — Что ж, миледи, я понимаю, — со странной, почти благодарной улыбкой кивнул демон.       Он хотел сказать что-то еще, как за его спиной раздался тихий шорох и присутствующие услышали голос, полный уверенности и властности: — Граф Сиэль Фантомхайв, — представился его обладатель. Демон покорно отошел в сторону, склонив голову в почтительном поклоне. Взгляду жницы открылся мальчик, возможно подросток, ростом доходивший ей чуть ниже плеча. Одет он был по моде высшего света, из-под черного плаща виднелась дорогая трость… — Контрактник? — пробормотала Эрдман, тихо, скорее самой себе, а потому осталась не услышанной. — Сей демон — мой слуга, Себастьян Михаэлис, — пояснил он, затем кашлянул, сделав несколько шагов вперед, — а теперь я хотел бы узнать ваше имя. — Скарлетт, — без особой охоты ответила она, — Скарлетт Эрдман.       Граф одарил жницу задумчивым и даже изучающим взглядом. Затем перевел точно такой же на Грелля, который уже осмыслил всю ситуацию, а потому решительно, почти грубо оттолкнул девушку, отчего та едва не упала, не ожидая подобного выпада со стороны жнеца. — Ты мог бы хотя бы поблагодарить, — зло отреагировала она, но Сатклифф лишь хмыкнул, в душе радуясь тому, что смог позлить эту зазнавшуюся девчонку. — Это, правда, крайне невежливо, мистер Сатклифф, — насмешливо заметил демон Себастьян, и будто мало было ему того, что он был виноват в том, что создал неприятную ситуацию между ними! В мгновение ока он оказался рядом с Эрдман, ласково беря ее за руку и жестом предлагая отойти от красноволосого. — Вы в порядке? — почти с естественным беспокойством в голосе осведомился он.       Зубы Грелля клацнули от ярости. Да как эта девчонка умудряется завоевать всех, кто нравился ему? Сначала она соблазнила Уильяма, что он даже дал согласие принять в ряды жнецов женщину, теперь на Себастьяна переключилась. — Тварь, — гневно прошипел алый жнец, бросая на девушку убийственный взгляд. Впрочем, никто не услышал злого оскорбления, на него ровным счетом не обратили внимания… кроме нее.       Скарлетт смотрела на Грелля с застывшей в глазах печалью и болью, — видимо она прочла по губам его оскорбление. Она прикрыла на секунду глаза, вздохнув, а затем твердо одернула руку и отпрыгнула от демона на приличное расстояние. — Благодарю за ненужную заботу, — выделяя каждое слово, заговорила она, — считаю, что данная встреча себя уже исчерпала, а потому спешу откланяться. — С этими словами она легко оттолкнулась от земли, оказываясь на той самой крыше, с которой спрыгнула. На секунду она задержалась там, краем глаза заметив список душ, одиноко лежащий в тени печной трубы, который Грелль по неосторожности обронил, но сама Эрдман заметила это только сейчас. Но этой короткой заминки хватило, что бы граф громко спросил: — Кем ты являешься для Грелля? — четко озвучил он свой вопрос. Конечно, только слепой мог не заметить, как они похожи. Но только наивный романтик мог подумать, что связывает их намного больше, чем простая шутка природы. Сиэль не был глупцом, но еще он был ребенком, который в силу юного возраста еще не настолько доверял лишь голым фактам, предпочитая рассматривать даже самые абсурдные вероятности… — Зрит в корень, — невольно подумалось жнице, но, по правде сказать, ей не хотелось, ни вновь возвращаться к этой компании, ни отвечать на подобные вопросы зазнавшимся людишкам.       Но вопрос был задан. Все ждали ответа. И Скарлетт подумала, что глупо упускать возможность признаться в истинной цели своего перевода из отдела секретарей. Другого случая может и не представиться никогда… — Я его дочь, — медленно, будто нарочито растягивая слова, ответила она, и тут же исчезла в ночи, оставляя всех в полнейшем недоумении…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.