Вечный Отступник

R
Заморожен
33
автор
Размер:
75 страниц, 29 458 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 30 Отзывы 18 В сборник

ПРОЛОГ

Настройки
- Может, все-таки пошлешь Фрея? Какого даэдра ты забыл на Солстхейме? Я только тяжело вздохнул. Нет, Делвина понять можно. Учитывая, в какой глубокой заднице находится наша любимая гильдия, отсылать одного из лучших специалистов куда подальше - это однозначно плохая идея. Но знал бы он, в который раз за последние два часа я это слышу... - Делв, это твой брат затребовал помощи. Его и доставай. -Предлагаешь мне поплыть вместе с тобой на долбаный остров ради сомнительного удовольствия подоставать братца? Нет, я пас. Если бы ему действительно было что-то нужно, он бы быстро вспомнил старые времена и перестал изображать из себя великого и ужасного связного Гильдии, занятого жутко важными делами настолько, что у него даже нет времени на то, чтобы стащить пару-тройку нужных вещичек. Не знаю, что там натворил этот идиот Тейн, но отправлять туда тебя - это чересчур. - Я сам нарвался. - С этим даже не поспоришь, - на роже Делвина прямо таки написана вселенская грусть от этого факта. Я даже, пожалуй, поверю. Когда Делв лишается хотя бы одного повода почесать языком, ему и вправду грустно. Зато все остальные просто счастливы - Ты бы поосторожней со своей подработкой в Братстве. Марвен рвет и мечет. Как Астрид вообще угораздило взять заказ на ее человека? - Кто знает? Все что я знаю - это результат. Марвен пытается разом вытрясти из Астрид все те деньги, что годами платила той за "защиту". Астрид отчаянно торгуется и страшно материт всех подряд. Нет, ясен пень, что все закончится относительно небольшим штрафом с нашей стороны. Ну и километрами вытянутых из Астрид нервов... Вот только Астрид, когда из нее тянут нервы, начинает искать козла отпущения. В общем, я смылся из Убежища, пока в чью-нибудь светлую голову не пришла мысль назначить меня на сию "почетную" должность. А пройдя через пол Скайрима, чтобы посидеть в Утонувшей Фляге, я узнал, что и здесь мне не рады. Марвен профилактически порвала задницу нашему главе просто за то, что в Рифтене кто-то прибил ее человека без ее позволения. А теперь он хочет порвать задницу уже мне. И какого Шеогората в мою голову пришла мысль валить по воздуху? Нет, конечно, перелететь стену безопасней, чем пытаться схорониться в городе. Ну не топать же в Буйную Флягу после того как прибил человека прямо на рыночной площади? Но, увы, всем заинтересованным лицам известно, что мастеров изменения в Братстве нет, а вампиров только двое. И с Бабеттой меня даже пьяный не перепутает... -Дир? Дииир? ДИР! - млять. Я когда-нибудь высушу этого смертного. Нельзя же так орать в чувствительные вампирьи уши - Ты что, уснул что ли? -Нет, просто задумался. В общем, Делвин, на Солстхейме посторонняя работа по нашей части есть? Или мне исключительно ради "гильдейского заказа" туда ездить? -Работы там нет, не было и не будет. Разве что у аборигенов чего сталгримового стащишь, на материке это всегда в цене. Но угадай, на кого подумают, если что у кого там пропадет? А сталгрим там вечно какая-нибудь реликвия. Или семейная, или вообще племенная. - Угу. Помню, однажды один из матросов с нашего корабля умудрился что-то у них стащить. Когда мы зашли в Солстхейм в следующий раз нас уже на пристани встречали благодарные жители... -Это когда ты там был? -Когда на Пепельной Деве служил. В двадцать третьем я на корабль дальнего плавания перевелся, а до этого в Вороньей Скале регулярно бывал. - Тогда тебе не составит труда представить, что там творится после закрытия шахты. Ридир, послушай, что тебе умные люди говорят, не лезь туда. У меня на руках стопка наводок и заказов, а народу не хватает. Если останешься, да не будешь лениться, за месяц тысяч шесть без проблем поднимешь. -Делвин, завязывай. Когда начальство бесится, лучшее что может сделать подчиненный - свалить в жопу мира. Да я Фрею благодарен быть должен. Хрен ему, а не благодарность. Мерсер Фрей - даэдротова злопамятная тварь. Но вслух я это скажу только когда буду уверен в его смерти. Именно потому, что он даэдротова злопамятная тварь. И именно поэтому я еду на этот троллем высранный остров. Фрей уже бесится. А если мне не повезет его по-настоящему довести, не факт что все мои вампирские силы вкупе с магическим мастерством помогут мне выжить. Это Делвину бояться нечего, он у нас почти незаменим. - Ладно, дело твое. - Ну наконец-то! Не прошло и года. - Передавай привет Гловеру. -Кому-кому? -Ну ты даешь, Ридир! Ты узнал, что помощи просил именно мой брат, но имени запомнить не смог? -Мне как-то достаточно знать, что он брат Великого и Ужасного Делвина Мелори. Делвина Мелори по прозвищу "Ушедав". Если его братец тоже любит носить маску недалекого болтуна, то Делву все-таки придется съездить на Солстхейм. На похороны брата. Конечно, из болтовни Делвина всегда можно вынести кучу полезного. Нет, ничего по-настоящему ценного он просто так не скажет, но даже подаренные крохи информации из уст начальника гильдейской разведки весьма полезны... Но вот если представить его копию на маленьком острове, где ничего никогда не происходит, а из тем для разговора осталась одна погода... -Ты будешь приятно разочарован, - походу мои мысли не были для Делвина секретом, - Мой братец Гловер - тот еще молчун. -Слава богам! - а еще даэдра, Ситису и предкам. Я бы не выдержал беспрестанной бессмысленной болтовни.
33 Нравится 30 Отзывы 18 В сборник