ID работы: 1756713

Кто проживает на дне Лондона?

Слэш
NC-17
В процессе
9
автор
victoriahate бета
Чмош бета
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Первая кровь.

Настройки текста
      Утро. Обычное воскресенье, в которое ни доктору, ни детективу нет работы. Вернее, так должно было быть. Шерлок в своём кресле обдумывал те дела, которые вызывали у него сомнения, коих в последнее время прибавилось. Нет, не Шерлок стал хуже работать - преступники всё так же благополучно ловились с его помощью, но какие-то незначительные детали не давали покоя великому разуму, вроде погасшей свечи, которую было некому и нечему тушить. У доктора Ватсона было чуть более приземлённое понятие хобби - чтение газеты, попивание при этом чая, и периодические броски скомканной салфетки, чтобы "разбудить" товарища, дабы обсудить некоторые потенциальные дела, скрытые в статьях. Но Холмс никак не реагировал на свою роль мишени для бывшего военного, он был слишком погружён в свои мысли, но, как это обычно и бывает, когда он выйдет из своего "транса", он вслух удивится количеству мусора вокруг себя. Так было каждое воскресенье, потому что даже Шерлоку Холмсу нужен выходной, но попробуй только угомонить его напарника... И в это самое воскресенье Шерлок Холмс получил самое запутанное и опасное дело за всю свою практику. Но начало, как всегда, не такое завораживающее - типичный стук в дверь, который по воскресеньям можно ждать только от почтальона, так как великий и могучий Шерлок Холмс не удосужился установить почтовый ящик, и все посылки обязаны приходить лично в руки. А так как никто посылок не ждал, ни у кого даже жила не дёрнулась: "ошиблись дверью" - подумал Ватсон. И только миссис Хатсон, хлопотавшая за уборкой, решилась открыть, кинув недовольный возглас в адрес статуи-Холмса и человека, портившего её салфетки. Воображение миссис Хатсон рисовало за дверью кого угодно, даже мужчину своей мечты, но реальность показала ей... Обманула ожидания, в общем. - Доброе утро, миссис Хатсон. - За дверью стоял не состоятельный джентльмен во фраке и с белыми перчатками, а всего лишь очередной полицейский, от вида формы которых она уже успела порядком устать. - А мистер Холмс дома? Если его нет, то скажите, куда он ушёл - дело очень важное. - Очередные разбитые надежды женщины в расцвете лет стояли на пороге, не давая ей даже повода помечтать. - Мальчики, тут по вашу душу! - Прокричала миссис Хатсон, надеясь, что её услышат, но Шерлок её даже не заметил, а Ватсон только промазал комком мимо Шерлока, за что чертыхнулся и попробовал ещё раз, и только потом до него дошло, что именно сказала миссис Хатсон. - Шерлок, кажется, это к тебе. - И о чудо - чёрный одуван ожил и сам пошёл к двери, даже не заметив салфетку в волосах. Доктор попытался его догнать, чтобы он хоть появился в дверях в приличном виде, но провалился. Буквально. Не сквозь землю, но шмякнулся смачно. Холмс только дошёл до двери, и на автомате сказал своё любимое зашифрованное "отвали, я в печали". - У меня выходной, приходите завтра. Если вы от Чарли, то передайте ему, что в гробу я видал его извинения. Всего доброго. - И только собрался захлопнуть дверь перед носом незваного гостя, но тот успел её поймать и избежал участи повторного домогательства двери. - Мистер Холмс, нам нужна ваша помощь. На этот раз всё серьёзно, и мы позвали вас сразу, как нашли тело. - В одном предложении были пресечены все возражения Холмса. - Убийцы, зачем убивать так, чтобы тела находили именно в мой выходной? - Выругался в небо мистер Холмс, но тут же спустился на землю. - Кто жертва? - Ты так легко согласился? - Ещё вчера мистер Холмс на ходу сочинял ругательства в адрес полиции, а теперь активно идёт на контакт. - Ты неисправим... - И вот опять жажда приключений растоптала личную гордость. - Пожилая женщина. - Джон безуспешно пытался дотянуться до злосчастной салфетки. - Пока что это всё, что нам известно - как я уже сказал, мы решили подождать вас. - Последние слова особенно грели душу Шерлоку, но он попытался засунуть самодовольство подальше - гордыня мешает думать. - Хорошо. Ведите. - Шерлок не любил ждать, не любил тянуть, поэтому и споры в совокупе с нравоучениями решил оставить на потом - хотя бы до того момента, когда его великая персона явит себя на месте преступления. Ватсон не терзался столь высокими думами, которые в своей голове рисовал Шерлок, поэтому он просто собрался и вышел вслед за ними, избегая внеочередного обсуждения мусора вокруг бывшего места размышлений великого сыщика. - Садитесь, мистер Холмс. - Сам Шерлок не очень любил, когда для раскрытия преступления надо куда-то ехать, покидать горячо любимый Лондон, но преступление никогда не спрашивало его мнения, и просто появлялось, где появлялось, но вот для Ватсона любая вылазка из города была глотком свежего воздуха... Буквально. Пробыв в дороге всего пять минут, Шерлок уже успел заскучать. Тем временем доктор только успел протянуть руку. - Карты есть? - Ватсон резко одёрнул руку - не хотелось ему быть замеченным за столь непотребным занятием. - Хотя бы карты. - Для таких припадков скуки Шерлок всегда шёл на крайние меры. - Ну уж нет! Ты помнишь все карты по их "индивидуальным" потёртостям и моментально различаешь, а даже если карты новые, ты всё равно их различаешь, исходя из моего поведения, да ещё и твои комбинации... - Понял-понял, не вариант. - В порыве отчаяния сыщик даже не знал, что придумать. Вернее как, знал - просто половину его любимых игр доктор просто не поймёт, а для другой половины нужно или уйма времени, или какой-нибудь особый инструмент. - Тогда "слова"? - Идиотская салфетка отказывалась выплетаться сама. - Только без имён и фамилий, научных терминов и латыни. - Ватсон только что запретил половину его лексикона. - Слишком на взводе, чтобы жаловаться. Аллигатор. - О начале игры Ватсон всегда узнаёт последним. - Эмм... Раковина. - Детский сад, но без занятия Шерлок может быть ещё более невыносимым. В таком духе игра продолжалась всю дорогу, последним было слово "ящер", а перед ним "гортензия". Угадайте, кто из них закончил партию? - Приехали, мистер Холмс. - О, этой фразы все ждали ещё с "рабовладелец", а сам обладатель многотонного интеллекта ещё как сел в карету. - На выход, Джон. - Напряжению Холмса не было предела: дело, да ещё и серьёзное, плюс ещё и срочное - всё обещало изрядно прогреть неустанный мозговой центр хамоватого гения. В доме? - На всякий случай поинтересовался Холмс. - Да. - Теперь ничто не стояло между сыщиком и его делом, и Шерлок с распростёртыми объятьями бросился ему навстречу, пока Ватсон только удалял себя из душной кабинки. - Ого. - Невольно вырвалось у великого сыщика, когда он зашёл. - Что? Что там? - Теперь и у Ватсона любопытство проснулось. Он быстро догнал своего друга, но сразу после успел пожалеть - зрелище было не из приятных, даже для бывшего военного. - Дело обещает быть захватывающим! - Последний раз Шерлок говорил такое во время кражи королевской короны - у него нюх на "захватывающие" дела, в которых и головы лишиться недолго. С Холмса не слезала широкая улыбка, и в тусклом свете лампы он напоминал безумца. В смысле, больше, чем он был на самом деле. Ватсон негодовал: "Как от этого можно получать удовольствие?". В данном случае, особенно. - Джон, проанализируй наш труп. Я пока осмотрюсь. - И так всегда: пока Джон осматривает тело, Шерлок осматривает комнату. - Женщина. Где-то, от 69-ти до 82-х лет. Приблизительно, умерла позавчера. Одежда была грубо разорвана, но она вся в крови, значит, умирала она в целом платье. Живот вспороли, как свинье на бойне, некоторые... - Даже доктору тяжело смотреть на такое вблизи. - Некоторые органы отсутствуют. В частности, матка - была полностью удалена. Однако, умерла она, кажется, не от этого - на нетронутой части живота видна рана. Кажется, она умерла от кровопотери. Органы извлекли уже после смерти. Извлекли неаккуратно - мышечные ткани перемешаны в кашу, а кровь... Если бы её потрошили заживо, кровь бы была и на стенах, и на потолке, но тут только лужа вокруг её тела. Убийца не перемещал тело, даже не касался его после того, как закончил... - Пока Джон разбрасывался подробностями, которые даже ребёнок заметит, Шерлок искал нечто другое - мотив. На улице его не было, в зале, где орудовал Ватсон, тоже. Оставался только подвал. И именно там Шерлок Холмс нашёл мотив в виде N-ного количества скелетов. - Нашёл. - Отчитался он, по привычке, вслух. - Банальщина... - Ты издеваешься?! - Возмутился Доктор, хотя прекрасно понимал, что именно в таких ситуациях Шерлок обычно и не шутит. - Да это вообще бред какой-то! Ни с чем подобным мы раньше не сталкивались... - Я не про её убийцу, Джон. - Перебил его Холмс. - А про неё саму. - И да начнётся типичное повествование Шерлока Холмса! - Когда я зашёл, в нос сразу ударил мясной запах. Когда я посмотрел в котёл, я убедился, что мясом пахнет именно отсюда. "Причём тут мясо, у нас тут дело..?", спросишь ты, а я отвечу: "В мясе основной мотив этого убийцы". Сейчас поясню, почему: этот домик стоит посреди дороги, до ближайшей фермы или мясной лавки около километра, и не похоже, чтобы наша бабушка сама ходила за мясом, либо кого-то посылала. Но факт в том, что мясо у неё есть. "Откуда же?", - спросите вы. А ответ у нас в подвале - множество аккуратно очищенных скелетов: людей и хвостатых, взрослых и детей, и на них всех не было и следа органического гниения. Отсюда напрашивается вывод - эта бабушка была хищницей: ловила путников, убивала по отработанной схеме, так как нож идеально заточен, потом освежевывала и варила с овощами из своего огорода. Что до того, что произошло здесь... Банальщина: жертва, которая вовремя распознала хищника, и которой хватило сил не стать обедом... - Шерлок продолжал своё повествование, но Ватсон никогда не избавится от вредной привычки перебивать его посреди рассказа. - О, то есть, изъятие матки - часть самообороны? - Счёл должным напомнить Ватсон. - Нет. Это просто вандализм. Я бы сказал, что это осквернение тела, но чем можно осквернить каннибала? Скорее всего, убийца сделал это по какой-то своей морали... Своей религии, если угодно. - То есть, он психопат? - Нет, просто фанатик. Психопаты не испытывают сожаления или стыда, только гордость - они всегда оставляют свою работу напоказ, хотят, чтобы все это увидели. Но тут всё не так: дверь была закрыта, как сказал патрульный, собака накормлена, раз не лаяла на нас, когда мы вошли, да и уборка говорит сама за себя: он считал её омерзительной, и я его, в общем поддерживаю, если не считать убийства, но он извинился перед ней после её смерти. Ему было стыдно просто оставить здесь хаос. - Я ничего не понял: он нормальный или нет? - Если коротко - всё зависит от воспитания. А наш пациент воспитывает себя сам. - Шерлок застыл на месте, проводя в голове какие-то свои рассуждения. Пару минут напряжения спустя, он выдал итог своих раздумий и анализа дела. - Расходитесь. Приберите тут всё, сделайте всё, как вы обычно делаете, но вот вам моё заключение - этого убийцу никто и никогда не поймает, если он сам этого не захочет. - Шерлок! - Очередной многозначный возглас шокированного доктора, и Шерлок заканчивает. - Даже я не смогу его найти, если он не ошибётся. - Такое заключение было просто лакомым кусочком для репортёра, который спешно записывал каждое слово, и уже представлял, какая это будет сенсация, если после такого заявления самого Шерлока Холмса этот убийца продолжит убивать. Осознав, что все уже по-настоящему расходятся, репортёр спешно побежал к карете Холмса, где он и прятался, и опять затерялся среди багажа, параллельно обрабатывая текст будущей сенсации. Пока Легендарный дуэт ехал в Лондон с нежелательным багажом, он уже придумал заголовок: "Первая кровь неуловимого маньяка". Его восторг было невозможно передать. Когда Шерлок Холмс и доктор Ватсон вошли в свой дом, удостоверившись, что некий надоедливый мальчишка перестал их преследовать, начал разрешаться вопрос, который терзал Джона Ватсона уже который час: - И что это было? - Он не был зол, не был раздражён, как обычно, он был просто обескуражен. - Я в жизни не поверю, что существует такой преступник, которого не поймает ни полиция, ни ты. Не говоря уже о том, что последнее тебя ещё ни разу не останавливало. - Терпение, Джон. - Вильям готовил эту речь ещё с того момента, как увидел тело - он знал, что это особенный случай. - Я не говорил, что собираюсь оставить всё, как есть. - Но, ты сказал... - Что его никто и никогда не поймает? Это да. Его невозможно посадить. - И лишь на этой фразе Джон понял, о чём говорит его друг. - Нет... - Такого расклада Джон опасался больше всего - в прошлый раз пришлось кричать до самой королевы, чтобы Шерлока не казнили. - С такими придётся работать радикально. - Этой фразой Шерлок окончательно подтвердил опасения Ватсона - Шерлоку Холмсу снова придётся убить. - И именно в этот момент тысячу раз проклятый Ватсоном комок таки выпал из шикарной шевелюры сыщика. Целых три секунды они оба не могли оторвать глаз от скомканной салфетки. Любому бы на её месте было неуютно. - Такой момент испортил... - Не нужно было быть самим Шерлоком, чтобы догадаться, чья это была работа. А тем временем Оливер Твист дошёл до Лондона, а его будущий друг гулял по рынку в поисках зевак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.