ID работы: 1757510

Сердце Зверя

Слэш
NC-17
Завершён
3102
автор
РЯМ соавтор
Размер:
662 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3102 Нравится 608 Отзывы 1368 В сборник Скачать

Глава 30, часть 1

Настройки текста
Предупреждение для этой главы - смерть второстепенного персонажа, увы( Глава 30, часть 1. Зевающий до хруста в челюсти Наруто практически выполз из дома, закрыл за собой дверь на ключ и поплелся к мусорным бакам, таща в руке мешок с мусором. «Мусором» была еда, которую нельзя было оставлять на несколько дней. По предварительным подсчетам уезжали они дней на пять, поэтому все скоропортящееся проще было выбросить сразу, чем потом панически проветривать провонявший дом и выносить мешок в респираторе. Саске, терпеливо ждавший его в машине на подъездной дорожке, устал наблюдать за еле передвигающим ноги Наруто и резко нажал на клаксон. От неожиданного звука Наруто дернулся, смешно подпрыгнув, и едва не разбросал мусор из мешка. Саске насмешливо фыркнул. Привлеченная шумом соседка немедленно высунулась из окна и в очередной раз уверилась в том, что Саске – домашний тиран, который заставляет бедную омегу делать самую грязную работу по дому. Наруто, тоже услышавший эту емкую характеристику, издевательски захихикал, садясь в машину. - Знала бы она, что засорившийся слив чистил ты, - ехидно заметил Наруто, пристегивая ремень безопасности. Постоянные поездки на машине постепенно приучили его следовать простейшим правилам, хотя Наруто периодически из чистой вредности их якобы забывал. Саске поморщился. Тот комок неизвестно чего неизвестно с чем, пахнущий тухлятиной и почему-то мертвечиной, испортил ему как минимум один день – потому что Саске влез чистить слив без перчаток, а потом пытался отмыть отвратительно пахнущие руки. А благодаря усиливающемуся в самые неподходящие моменты обонянию было еще хуже. И это не говоря уже о том, что от него шарахался Наруто, не желавший, чтобы его трогали такими «вонючими лапами». - Это потому что принцесска возлежала на диване и заявляла, что плохо себя чувствует, - отозвался он. Наруто сделал грустное лицо и закивал. Перспектива лежать на диване казалась ему куда привлекательнее копошения в засорившейся трубе, из которой периодически раздавались грустные булькающие звуки. Кроме того, Наруто старательно мстил. После того, как Саске едва ли не под утро вернулся домой, воняя канализацией и в перепачканных черте чем джинсах, он отрывался на полную, отыгрываясь за проведенные в беспокойстве часы. Собственный телефон Наруто едва не разломал, потому что никак не мог дозвониться. И сломанный, насквозь вымокший мобильник, который в качестве оправданий продемонстрировал Саске, его нисколько не успокоил. Собственно, взбешенный тем, что Саске «забыл» его позвать, Наруто для начала подробно изложил Саске все его недостатки, а потом демонстративно игнорировал его два дня. Саске, ощущавший себя выброшенной на улицу собачкой, маялся от невозможности поговорить или прикоснуться к собственной паре, поэтому для отвлечения с упорством маньяка прикидывал варианты использования найденного хода из города. Наруто он о нем не сообщал. Саске просто рассказал, что ему пришлось лезть в канализацию, чтобы не ввязываться в драку, в исходе которой он не был уверен, а потом вылезать из этой самой канализации. Об увлекательном путешествии под городом Саске предпочел благоразумно умолчать. Саске вырулил на дорогу. Наруто, для которого шесть утра было непомерной ранью, сначала крепился, а потом опустил сиденье и почти моментально заснул. Раньше, еще во время жизни в стае, Наруто вместе с остальными передвигался преимущественно по ночам, пользуясь всеми возможностями своих обостренных органов чувств. Альфы, какими бы хорошими охотниками они ни были, не могли работать ночами с дневной эффективностью. Никакие новомодные средства ночного видения особо не спасали – оборотню в лесу помогало абсолютно все. Путать следы, скрывать свое присутствие, прятаться буквально в двух шагах – во всем этом омеги за долгие века преуспели, пытаясь выживать в постоянно меняющихся условиях. Сейчас же дневной образ жизни и возможность безопасно (ну, по крайней мере, относительно безопасно) высыпаться, не опасаясь, что налетят охотники, окончательно сбили Наруто весь лесной режим. Да и Саске, с которым они могли в один день лечь спать в восемь вечера, а на следующий день – в четыре утра, не помогал. Саске, покосившись на скорчившегося на сиденье Наруто, вздохнул. Накануне он пытался утащить Наруто спать в девять вечера, но тот уперся, заявив, что досмотрит фильм. В конце концов Саске, которому предстояло почти пятнадцать часов за рулем, ушел один, вполне справедливо решив, что из них двоих именно ему нужна ясная голова и незаторможенная недосыпом реакция. Остановившись на светофоре, Саске достал с заднего сиденья ветровку и набросил ее на моментально вцепившегося в ткань Наруто. Каким-то чудом ухитрившись повернуться набок, Наруто подложил скомканный капюшон под голову, укрывшись оставшейся частью ветровки. На выезде из города Саске остановился, дожидаясь Суйгецу. В кои-то веки он приехал раньше напарника. Наруто безмятежно спал на соседнем сиденье и просыпаться в ближайшее время, кажется, не собирался. Так что Саске предсказуемо было скучно. С Суйгецу они договорились встретиться в половину седьмого, а сейчас было только десять минут седьмого. И это при том, что проснулись Саске с Наруто только за двадцать минут до выхода из дома – и ухитрились за это время принять душ, умыться и забрать собранные еще с вечера в дорогу вещи и еду. Саске провел ладонью по лицу, пытаясь проснуться окончательно – от скуки предсказуемо тянуло спать. От нечего делать Саске открыл бардачок, стараясь не будить Наруто, который, впрочем, вряд ли бы проснулся. У него был удивительный иммунитет ко всем бытовым шумам. Звук вскипающей в чайнике воды, телевизора или крана был ему безразличен. Да даже если бы Саске скакал перед ним, колотя в кастрюлю, ему было бы все равно. Но стоило с улицы раздаться какому-нибудь незнакомому звуку – Наруто вскакивал со скоростью пожарника, удивительно собранный и готовый обороняться, если придется. Саске эта его манера очень забавляла, хотя среди ночи она нередко мешала, потому что вместе с Наруто вскакивал и Саске. В бардачке, к удивлению Саске, нашелся журнал со сканвордами. Не любивший неожиданных появлений Саске напряг память, пытаясь сообразить, откуда он там взялся. Наконец, вспомнить получилось: Наруто однажды зажегся идеей переразгадывать весь журнал, состоящий из сотни страниц, но его хватило только на пять страниц. Саске, впрочем, был немного удивлен тем, что Наруто умудрился разгадать эти пять страниц почти полностью, за редкими исключениями. У диких образование было очень своеобразным: кто что знал, то и рассказывал волчатам, а потом все обучение передавалось электронным библиотекам. Наруто, по всей видимости, уроки не пропускал. Впрочем, учитывая, что его растил Орочимару, это было неудивительно. По мозгам Орочимару, как ни противно было Саске это признавать, далеко обходил многих своих современников. Саске взял ручку, которую Наруто за колпачок пришпилил к журналу и, отстегнув ремень, принялся разгадывать следующую страницу сканворда. К моменту, когда наконец приехал Суйгецу, Саске успел изгрызть ручку, пытаясь разгадать ответы, и кое-как побороть желание разбудить Наруто, чтобы спросить что-нибудь у него. Саске никогда не думал, что ему будет тоскливо одному. Он всегда прекрасно наслаждался обществом самого себя, но Наруто успел испортить ему эту самодостаточность. Подъехавший Суйгецу притормозил рядом с машиной, махнул Саске рукой и первым отъехал к воротам, показывая охране пропуск и документы. Карин, тоже явно не выспавшаяся, разулась и задрала ноги на сиденье, хохлясь, как замерзший воробей на ветке. Наруто, встревоженный проехавшим Суйгецу, приподнялся, посмотрел в окно и снова плюхнулся на сиденье. Теперь он улегся на бок лицом к Саске и принялся разглядывать его так, будто никогда в жизни не видел. Саске, хоть и был привычен к этому, через несколько минут занервничал. Пристальное внимание его немного напрягало. - Три минуты сорок шесть секунд, - насмешливо фыркнул Наруто, выпрямляясь на сиденье и поднимая спинку обратно. Саске несильно стукнул его свернутым журналом по лбу и откинулся на сиденье. В семь утра трасса была практически пустой, и пока можно было расслабиться, но часам к десяти дорога станет переполненной машинами всех мастей и размеров. Наруто отобрал у него журнал, открыл, подумал, закрыл и, отложив его в сторону, наклонился, развязывая шнурки на кроссовках. Сбросив обувь, он немного опустил кресло и закинул ноги на приборную панель. Саске, которому не слишком нравилось ехать с чужими ногами в окне, неодобрительно покосился на него. - Еще в окно выставь, - посоветовал он, не пытаясь, впрочем, мешать. Наруто постоянно плевал на правила, и Саске почти уже к этому привык. Да и, честно говоря, правила мало что значили: когда Наруто чего-нибудь хотелось, Саске обычно думал только о том, как ему это дать. Наруто фыркнул и, метко ткнув Саске ручкой в бок, открыл журнал и прислонил его к бедрам для удобства. Следующие восемь часов они провели, разгадывая сканворды. Периодически устающий заполнять клетки Наруто откладывал журнал и начинал донимать Саске то болтовней, то «домогательствами», как он сам называл свои поползновения в сторону не слишком желающего влететь в аварию из-за чьих-то буйных ручонок Саске. - Ты скучный, - вздохнул Наруто, которого Саске в конце концов пригрозил привязать к сиденью ремнем безопасности, а рот заткнуть кроссовком. - Я адекватный, - поправил его Саске, сворачивая следом за Суйгецу с дороги. Наруто передразнил его тоненьким голоском и с любопытством уставился в окно. Дорога здесь была не асфальтированной, а скорее проселочной. Да и лесопосадка как-то не походила на тот огромный участок леса, который нужно было прочесать. - Мы где? – поинтересовался он, не выдержав. Саске остановил машину сразу за машиной Суйгецу и отстегнул ремень. - Перерыв, - отозвался он. – Уедем в ночь, к утру как раз приедем на место. Наруто, едва дослушав, выскочил из машины, в последний момент вспомнив отстегнуть ремень. Ноги, несмотря на то, что всю дорогу Наруто то и дело менял позы, чуть ли не верхом садясь на сиденье, ныли. С другой стороны, Саске должно было быть еще хуже. Вышедший из машины Саске потянулся и перебросил Наруто ключи, чтобы он открыл багажник и разобрал вещи. - Тиран, - страдальчески сказал Наруто, вытаскивая из багажника сумку с едой и пакет с покрывалами. Саске, подошедший к нему сзади, обнял его за талию и положил подбородок на плечо, расслабляясь. Наруто потерся о него головой и затих. Саске сейчас вел себя странновато даже для такого неправильного альфы, как он. Это было не его обычное желание касаться своей пары, своего, а что-то совсем другое, смутно тревожное. Саске будто был не Саске, а его мастерски сделанным двойником. И в то же время все – запах, голос, взгляд – убеждали Наруто в обратном, в том, что он напрасно накручивает себя. - Ты в порядке? – спросил Саске, отстраняясь. Он забрал сумку и, дождавшись, когда Наруто отойдет, захлопнул багажник. Наруто казался чем-то встревоженным, хотя и непонятно было, что такого случилось за те две минуты, за которые у него так скакнуло настроение. В последние дни Наруто был постоянно таким: настроение у него то было совершенно обычным, то вдруг разительно менялось, и Наруто начинал задумываться и уходить в себя. Правда, длились такие состояния недолго, поэтому Саске не слишком переживал. - Да, - отозвался Наруто, небрежно помахивая пакетом. Карин, успевшая уже деятельно обосноваться на поляне, разложила на траве покрывало, бросила туда сумку и теперь нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Близость леса – пусть даже такого, специально высаженного людьми – ее будоражила. Этим страдали практически все дикие, насильно вырванные из лесов. А тут еще срабатывала и близость своего: Наруто и Карин, незаметно сблизившиеся за все это время и вполне доверяющие друг другу, находясь вместе, начинали действовать, как стая. - Вы же не против, если мы ненадолго свалим? – спросил Наруто, глядя, впрочем, только на Суйгецу. Потакатель Саске все равно не стал бы возражать. К тому же благодаря Зверю, из-за которого Саске переживал все особенности жизни оборотней, он стал намного более понимающим. Эмоции и желания омег, оторванных от привычной лесной среды обитания, перестали быть для Саске чем-то абстрактным. Суйгецу, который валялся на покрывале, закинув ноющие ноги на ствол ближайшего дерева, задумчиво посмотрел снизу вверх сначала на нетерпеливо смотрящую на него Карин, а потом на молча кивнувшего Саске. - Только далеко не уходите, - наконец ответил он и закинул руки за голову, наслаждаясь возможностью наконец разогнуть ноги и дать им передохнуть. Саске, который услышал или учуял бы, будь такая необходимость, Наруто и в лесу, хмыкнул, но комментировать не стал. - И никакую ушастую гадость не тащите, - крикнул он вслед моментально растворившимся в лесу Карин и Наруто. Суйгецу хохотнул, а потом вспомнил про оленя, которого ему пришлось разделывать, и поспешно крикнул то же самое. В ответ им раздался только злорадный хохот Наруто. - Точно притащат, - удрученно вздохнул Суйгецу, грустно глядя на Саске, который собирал по краям поляны камни, чтобы придавить ими покрывало. Закончив закреплять покрывало, Саске свернул в комок ветровку и, подложив ее под голову, улегся, меланхолично стаскивая кроссовки без помощи рук. - Лишь бы в сыром виде есть не заставили, - заметил он, вспоминая ту жуткую полную кроликов неделю, которую они с Наруто провели в лесу у его родного города. Наруто открыл окно в машине, вдохнул свежий предутренний воздух и, скинув кроссовки, забросил ноги на панель, откинув сиденье назад до упора. Они доехали до места назначения даже раньше срока, поэтому несколько часов отдыха у них были. Лезть в потенциально опасный лес сразу после пяти часов за рулем не хотел ни Саске, ни Суйгецу. Да и для начала нужно было отчитаться перед местными гильдейцами, что они прибыли на место и идут работать. И хотя всегда можно было найти ночного дежурного, которому можно сообщить о прибытии, Саске с Суйгецу решили не проявлять инициативы и передохнуть до начала рабочего дня. Начальство не любит чересчур услужливых и подпрыгивающих по первому зову подчиненных. - Ужасный сервис, - пожаловался Наруто, который начал спать в нормальной кровати только после встречи с Саске. Саске, почти уже заснувший на соседнем сиденье, лениво ткнул его в бок, поскреб пальцами закрытый футболкой живот и повернулся на спину, кое-как пытаясь устроиться поудобнее. - Будешь трындеть – пойдешь спать на улицу, - сонно сказал он. Наруто фыркнул, не слишком напуганный такой перспективой. На траве по крайней мере можно нормально растянуться, не задумываясь о том, куда деть ноги. - Тогда я залезу на крышу и буду ерзать, - пригрозил Наруто, которому было неудобно спать, поэтому он со скуки решил помешать спать Саске. Саске страдальчески вздохнул. Иногда на Наруто накатывали такие приступы эгоизма, и тогда он перетягивал одеяло на себя, пока не удовлетворялся результатом. Впрочем, это был один из немногих его недостатков, с которым вполне можно было мириться. - Ляг уже как-нибудь, - проворчал Саске, закидывая руки за голову. Наруто, севший рядом с ним, ненадолго задумался, а потом открыл дверцу машины и улегся поперек сиденья, втиснувшись головой на колени Саске. Ноги он свесил наружу. Саске почесал его под подбородком, высвободив руку, и, воспользовавшись тем, что Наруто затих, видимо, вполне всем довольный, благополучно уснул. Все равно к двум оборотням и одному не слишком нормальному альфе будет очень сложно подкрасться кому бы то ни было. Предрассветные часы пролетели быстро. Наруто, успокоенный физическим контактом, тоже задремал, не забывая, впрочем, на всякий случай прислушиваться к окружающей обстановке. Он уже и забыл о том, что такое дежурный сон, во время которого сознание будто разделяется на две части: одна бодрствует, чтобы не пропустить приближение врага, а другая спит, пытаясь набраться сил для следующего дня (ну или, в случае с дикими, ночи). Проснулся Наруто раньше всех, но не по своей воле. Еще во сне он услышал странное копошение, шуршание пакета и чавканье. Спросонья Наруто решил, что это Саске подъедает запасы еды из лежавшей на заднем сиденье сумки, но Саске под ним не шевелился и дышал ровным дыханием спящего человека. Сообразив все-таки, что происходит нечто как минимум странное, Наруто резко сел, разбудив чутко спящего Саске. Не обращая внимания на недоуменный взгляд Саске, Наруто повернулся к заднему сиденью. - Эй! – завопил он секунду спустя. Саске тоже развернулся и кинулся вперед, пытаясь ухватить что-то странно пискнувшего енота, который разворошил их сумку и теперь пожирал кусок ветчины. Енот, не выпуская из зубов ветчину, стрелой метнулся под сиденье и оттуда вырвался в открытую дверь. По асфальту еле слышно застучали коготки, а потом все стихло. Наруто подтянул к себе сумку и теперь с сожалением разглядывал разодранные пакеты и кое-где надкусанные продукты. Уцелело только то, что они держали в закрытых контейнерах для еды. - Вот гад, - вздохнул Наруто. Из соседней машины выглянула встрепанная и сонная Карин, а за ней и Суйгецу. Саске махнул им рукой, показывая, что все в порядке, и снова откинулся на сиденье. - Эх ты, альфа-самец, прошляпил пропитание, - ткнув его в бок, ехидно заметил Наруто, которого больше не тянуло спать. - А кто оставил открытую дверь? Какая-то ты нехозяйственная омега, пойти поменять на другую, что ли, - в тон ему отозвался Саске. Наруто рассерженно и ревниво клацнул зубами. Рядом с Саске он спокойно терпел только Карин, а все остальные омеги вызывали в нем жутчайшее раздражение. На поверку он оказался таким же ревнивым, как и Саске с той только небольшой разницей, что в Саске просыпалось вполне логичное для альфы желание заклеймить, отметить своего партнера, а в Наруто – оградить своего альфу от всего остального мира. Что, учитывая животную часть омег, тоже было объяснимо. - Только попробуй, и я тебе что-нибудь откушу, - предупредил Наруто, выходя из машины. Они припарковались недалеко от местного здания Гильдии. Заезжать на парковку они не стали, чтобы не светиться лишний раз перед камерами. Саске фыркнул, но промолчал. Все равно он бы скорее выпрыгнул из окна, чем пошел менять Наруто на кого-нибудь другого. Саске мог сомневаться в правильности практически всех совершенных им в жизни поступков, но в одном он был уверен абсолютно: Наруто подходил ему на сто процентов. И, по счастью, Наруто принадлежал ему. Вышедший из машины Суйгецу потянулся, проверил документы и телефон и первым направился к зданию Гильдии. Саске тронул Наруто за плечо и шагнул следом за напарником. - Подождите здесь, - озвучил он то, что Наруто уже понял и без него. Вернулись они минут через двадцать, привычно раздраженные начальством, которое требует всякую ерунду. На этот раз недовольны они были трусливыми техниками, потребовавшими, чтобы Саске с Суйгецу обошли лес как минимум шесть раз и в разные дни, чтобы быть уверенными в его безопасности. Разумеется, ни Саске, ни Суйгецу заниматься такой ерундой не собирались – даже в их отчетном листе в требовании к заданию была прописана только быстрая разведка, – но злились все равно. Впрочем, это была обычная вялотекущая злость на начальство, которая обычно заканчивалась ничем. - Поехали, - садясь в машину, позвал Саске. Наруто, который что-то увлеченно обсуждал с Карин, быстро свернул разговор и вернулся в машину к Саске. Порывшись в сумке, он достал оттуда шоколадный батончик и вгрызся в него, умудряясь наедаться такими перекусами. Саске, которому для нормального существования нужен был только полноценный обед с хотя бы одним куском мяса, только морщился, глядя на него вполглаза. Наруто доел батончик и, порывшись в сумке, достал оттуда запечатанные контейнеры с едой. Вытащил оттуда ломоть хлеба, положил на него тонкую пластинку сыра и впихнул получившееся «блюдо» в рот едва не подавившемуся от неожиданности Саске. - Коль уж ты прошляпил ветчину, лопай так, - великодушно разрешил он, пока Саске, не имея возможности заговорить, мрачно пережевывал импровизированный бутерброд. - Придурок, - наконец кое-как выговорил Саске, но сказать что-нибудь еще не успел: успевший почистить апельсин Наруто затолкал ему в рот несколько крупных долек. После этого претензий у Саске не осталось – ехать всю дорогу с забитым едой ртом ему не слишком хотелось, а с Наруто бы сталось измываться над ним до самого леса. По счастью, ехать пришлось недолго. Уже через полчаса они припарковались на обочине дороги, в десятке метров от которой начинался лес, участок которого им и предстояло прочесать. Наруто, небрежно закинувший сумку с оставшейся едой обратно на заднее сиденье, первым выскочил из машины, с наслаждением вдыхая посвежевший после пыльного города воздух. Этот лес был настоящим – первозданным, древним лесом, в котором альфы и беты были чужаками, изредка осмеливающимися туда влезать. В лесопосадке этой первобытности, свободы не чувствовалось совершенно, несмотря на то, что внешне все казалось таким же: ну лес и лес, деревья, кусты да трава. Но любая омега почувствовала бы эту разницу. Ко всему, этот лес, похоже, был заодно и заповедником, в котором обитали то ли какие-то особенные виды оленей, то ли еще кто-то. Во всяком случае, Суйгецу с Саске обещали оторвать руки, если они прикончат здесь какую-нибудь живность, кроме диких. Суйгецу развернул карту, которую им дали в Гильдии, и, дождавшись, когда подойдет Саске, принялся разглядывать очерченный неровный прямоугольник, который им и предстояло отсмотреть. В остальных местах камеры наблюдения почему-то работали, и только на этом достаточно крупном участке они исчезли. - Похоже, придется разделяться, иначе мы тут на неделю застрянем, - заметил Суйгецу через несколько минут. Саске кивнул, не слишком обрадованный идеей отпускать Наруто одного в лес. Но Суйгецу был прав – чем быстрее они прочешут лес, тем скорее смогут вернуться домой. Показав Наруто и Карин их секторы, которые Суйгецу отметил прямо на карте ручкой, Саске подошел к багажнику и, вытащив оттуда катану, закрепил ее ремень на плече. Затем пришла очередь пистолета и небольшого ножа, который Саске повесил у бедра. Наруто, забравший свой пистолет и нож, справился со всеми этими приготовлениями быстрее, и теперь нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Ему хотелось поскорее уйти с открытой местности в безопасный для него, оборотня, лес. Саске перебросил ему коробку с патронами и захлопнул багажник, ставя машину на сигнализацию. - Встречаемся здесь же в шесть часов, - напутствовал их первым добравшийся до деревьев Суйгецу и, поцеловав на прощание ласково потеревшуюся щекой о его плечо Карин, скрылся из виду, отправляясь в свой участок леса. Впрочем, участки они поделили весьма приблизительно, не имея никаких ориентиров в самом лесу, по которым можно было бы понять, где начинается чужая «территория». Единственное, что у них было – расположение работающих камер, которое Саске с Суйгецу дали для того, чтобы в случае чего они могли знать, в каком месте надо прыгать и вопить, взывая о помощи. Правда, попадись им толпа диких, это уже не поможет. Разве что все дикие умрут со смеху, пока они будут скакать, привлекая внимание своих через камеры. - Будь аккуратнее, - деликатно попросил Саске, зная, что, скажи он что-нибудь еще, Наруто непременно вспомнит тот недавний случай с канализацией и то, что Саске не стал его звать. Наруто хмыкнул, коротко и чванливо чмокнул его в щеку и нырнул в лес, моментально растворяясь среди деревьев, будто ящерица в траве. Саске скорчил ему вслед рожицу, вдруг вспомнив, что за последние несколько дней нормально – или «по-взрослому», как ныл во времена своих ванных заточений во время течек Наруто – прикоснуться к Наруто у него не получалось. Сначала Наруто его игнорировал, а потом, продолжая мстить, не давал себя трогать. Исключениями были случаи, когда Наруто подходил к нему сам. Впрочем, Саске, привычный к тому, что Наруто любит испытывать его терпение такими играми, не злился, а скорее распалялся, заинтересованный таким своеобразным вызовом. Сосредоточившись на предстоящей работе и выбросив из головы все неподходящие к случаю мысли, Саске шагнул в недружелюбно зашелестевший листьями лес. Наруто шел по лесу быстрым и почти неслышным шагом привычного ко всему лесного жителя. Он даже не задумывался над тем, куда ставить ногу, выработанным за долгие годы чутьем обходя трещащие сучья, ветки и жухлую, сухую листву. Безумно хотелось пройтись по лесной земле лапами, но, к сожалению, полнолуние еще не наступило, и в ближайшие две недели его можно было не ждать. Вокруг, насколько Наруто слышал и чуял, давно уже не было никого из его собратьев. Оборотнями вокруг не пахло, следов их не было, зато присутствовал довольно четкий человеческий запах. Это мог быть альфа или бета, но Наруто это и не интересовало. Мало ли сколько гильдейцев шлялось по этому лесу. Прогулка получалась довольно-таки бездумная и даже бесполезная, учитывая задание, данное Саске с Суйгецу, но Наруто был рад оказаться в лесу. Впрочем, его положение было не таким уж и унылым. Раньше Наруто не представлял себя рядом с альфой, потому что практика показывала, что повязанная омега (особенно повязанная с гильдейцем) становится заложницей города и постоянных течек, потому что обращаться оборотням никто не давал. Саске с самого начала показался Наруто ярким представителем племени идиотов, которые мучают омег, не давая им выпускать на свободу животные части их личности. Но в результате все оказалось совсем наоборот. Саске не испытывал никакого отторжения к волчьей части, и дело было не только в Звере. Тот же Суйгецу, например, тоже относился к необходимости для Карин обращаться адекватно, чем заслужил со стороны Наруто глубокое уважение и доверительную приязнь. Наруто глянул на часы – он бродил уже почти три часа – обошел толстенное поваленное дерево, сделал следующий шаг – и даже через кроссовок почувствовал, что наступил куда-то не туда. Быстрая реакция и моментально взвывшая интуиция заставили его кинуться за ствол высохшего уже дерева и растянуться на пахнущей свежестью листвы земле. В воздухе что-то глухо просвистело, удаляясь от места, где лежал Наруто. Дождавшись, когда звук стихнет совсем, он выглянул из своего импровизированного убежища, убедился, что рядом по-прежнему никого не было, и осторожно подполз к месту, на которое наступил. В жухлой до желтизны выжженной солнцем траве тускло блеснуло что-то тонкое. Держась к этому чему-то боком, Наруто осторожно тронул чуть отливавшую на свету бликами нить, оказавшуюся на поверку чем-то вроде лески. Вспомнив, откуда шел звук, Наруто поднялся и огляделся, вглядываясь в кроны деревьев. Почти сразу же он нашел искомое – между ветками, совсем невысоко, примостился допотопный самострел, больше похожий на мутировавший арбалет. Только болты в этом арбалете, судя по всему, по размеру были больше похожи на черенок от лопаты. Впрочем, в эффективности можно было не сомневаться. Несмотря на все модные разработки, многие предпочитали пользоваться проверенными временем вещами. Вот только откуда в заповеднике самострел? Вытащив из кармана мобильник, Наруто набрал Саске, надеясь, что он не успел наступить на какую-нибудь подобную ловушку. Хотя у Наруто было ощущение, что такое он бы благодаря связи все равно почувствовал. - Все в порядке? – вместо приветствия спросил сразу взявший трубку Саске, не сомневавшийся, что Наруто не стал бы звонить просто так. - Ну, почти. Ты в курсе, что в лесу есть как минимум один самострел? – отозвался Наруто, еще раз покосившись на спрятавшегося среди листвы «врага». Саске помолчал, видимо, размышляя о том, какого черта происходит и что делать. - Ты где? – спросил он наконец. – Хотя подожди, стой на месте, я скоро приду, - не давая озадаченно открывшему рот Наруто сказать хоть что-нибудь, добавил Саске и бросил трубку. Наруто, не представлявший, как он собрался искать его в огромном лесу, убрал телефон обратно и скрестил руки на груди. На большом расстоянии найти его не поможет даже Зверь. Сам Наруто вернулся бы по собственному следу к месту, где они расстались с Саске и пошел бы на его запах, но сомнительно, что Саске будет действовать именно так. Саске вполне сносно научился ладить со зрением и слухом, но обоняние, усиленное Зверем, до сих пор давалось ему с трудом по очень простой причине. Запахов вокруг было слишком много, и они были очень сильными – непривычный к такому обилию альфа с этим банально не справлялся. Если Наруто мог отсеивать ненужные запахи и идти по нужному, то Саске начинал метаться, привлеченный приятными запахами, или морщиться от неприятных – и все летело насмарку. К тому же от запахов у него начинала трещать голова, а через некоторое время нос вообще терял всякую чувствительность. К тому же Наруто смутно беспокоило, что Саске может наступить на очередную растяжку и схлопотать болт в голову. С другой стороны, болт вряд ли был опаснее всего того, от чего его уже успел вовремя оградить Зверь и собственная «живучесть» Саске. Устав ждать, Наруто уселся на ствол поваленного дерева, за которым недавно он успешно прятался, и оперся локтями на колени. Хорошая вышла прогулочка. Три спокойных часа слишком быстро сменились очередной ерундой. Прошло почти полчаса, прежде чем рядом послышались шаги, которые Наруто услышал еще издалека, и из-за деревьев показался Саске, дышавший чуть более торопливо, чем обычно. - Ты что, бежал? – поинтересовался Наруто, и так знавший правильный ответ. Интересно, с какого расстояния Саске пришлось нестись галопом? Видимо, с приличного, раз даже быстрый бег занял у него полчаса. Саске отмахнулся от него и, пошарив взглядом по деревьям, быстро нашел то, из-за чего пришлось прерывать разведывательную миссию и бежать через половину леса. И, что самое идиотское, не получалось дозвониться ни до Суйгецу, ни до Карин. Телефоны обоих молчали, издевательски открещиваясь от звонков невозмутимым: «Ответа нет» после десятка гудков. - Я даже знать не хочу, как ты узнал об этой штуке, - пробормотал наконец Саске и нервно потрогал подошедшего к нему Наруто за плечо для успокоения. Наруто покосился на него с насмешливым недоумением, но промолчал. Повадки Саске, становящиеся все более странными даже для альфы, связанного со Зверем больше, чем хотелось бы, его удивляли и иной раз беспокоили. - Меня больше интересует, как ты меня нашел, - ответил он, поправляя перекрутившийся ремень катаны, завернувшийся на плече Саске. Тот помахал все еще зажатым в руке телефоном, на экране которого поблескивал маячком красный флажок – находившийся, видимо, на том месте, где они сейчас стояли. - Ты в курсе, что нарушаешь мое право на личную жизнь? – без особого негодования поинтересовался Наруто, подозрительно разглядывая собственный телефон. Саске хмыкнул. - Твоя личная жизнь стоит перед тобой, - ответил он и посерьезнел. – Нам надо найти Суйгецу и Карин, я не могу до них дозвониться. Наруто, тоже враз отбросив шутливый тон, кивнул. За Карин можно было сильно не волноваться: как оборотень, она успела бы увернуться, даже если бы в нее стреляли очередями и из разных мест. В лесу омегам помогало все, и использовать естественные укрытия они умели. О Суйгецу такого сказать было нельзя. У него не было ни реакции оборотней, ни поддержки Зверя, как у Саске. И тогда положения становилось если не опасным, то во всяком случае небезопасным. Они дошли почти до выхода из леса, где Наруто по ощутимому шлейфу запахов сразу нашел два направления. - За кем пойдем сначала? – спросил он, догадываясь, что Саске выберет Суйгецу, который из них четвертых был наиболее уязвимым. Саске, в очередной раз прослушав кучу гудков, раздраженно тряхнул рукой с телефоном и, сунув его в карман, первым шагнул в сторону Суйгецу. Наруто, не успевший еще сказать ему, куда надо идти, озадаченно притормозил и пошел чуть позади, наблюдая за идущим по следу Саске почти с недоумением. За всю дорогу Саске ни разу не сбился, будто несильный след от запаха был видимым и осязаемым. - Ты когда успел научиться? – удивился Наруто, догоняя его. Саске повернулся к нему, и по коротко вспыхнувшим красноватым цветом глазам стало понятно, что он здорово перенервничал и не слишком хорошо контролировал то, чем щедро делился с ним Зверь. Они прошли еще дальше, когда запах одного человека вдруг превратился во множество разных. Где-то рядом совсем недавно проходили другие люди, и запах Суйгецу, смешавшийся с их следами, стал едва ощутимым. - Это просто люди, - заметил Наруто, останавливаясь рядом. Для него все новые запахи помехой не были. Опыта у него явно было побольше, поэтому он не сбивался, продолжая видеть след с такой легкостью, будто его не пытались оттенить чужие запахи. Саске направился за ним, машинально запоминая в этом своем «усовершенствованном» состоянии, чем отличается запах омеги от запахов альф и бет. Бет, правда, в наличии не было, но раз Наруто с такой легкостью поделил «просто людей» и «не совсем людей», значит, ничего особенного в запахе бет не было. Они прошли еще минут двадцать, когда к человеческому запаху прибавился еще один – тот, который Наруто не хотел бы чуять никогда в жизни, но по иронии судьбы сталкивался с ним постоянно. Остановившись, он попытался ухватить Саске за локоть, пока этот запах не учуял он. - Саске, - начал Наруто, но было уже поздно. Саске, в очередной раз глубоко вдохнувший воздух, болезненно побледнел и, вырвав руку, опрометью кинулся вперед, теряясь между деревьями. Наруто побежал за ним, следуя теперь больше по звуку, чем по запаху – Саске не пытался скрываться или хоть как-то сглаживать собственные следы, и Наруто не мог его в этом винить. Запах крови, заполнивший окрестный лес, был слишком сильным и ярким, чтобы можно было рассчитывать на хороший исход. Наруто резко остановился, оглушенный этой мыслью, и будто вмиг помертвевшими пальцами вцепился в ствол оказавшегося поблизости дерева. Жесткая потрескавшаяся кора царапнула его пальцы, но Наруто едва это заметил. К глазам подступили горькие, колючие слезы, и, торопливо вытерев их рукавом, Наруто бросился дальше. Суйгецу был частью их небольшой стаи, но в голове не укладывалось, что его больше нет. И все же каждый шаг по направлению к месту, от которого шел этот полный боли и крови запах, убеждал в обратном. Наруто не слышал оттуда стука сердца – единственное бешено колотящееся сердце было сердцем Саске, которое Наруто слышал в своих ушах, как собственное. Он вышел из-за деревьев, и наткнулся взглядом на толстый, покрытый быстро засыхающей на воздухе кровью болт. Его, по всей видимости, вытащил Саске, который сидел, болезненно скорчившись, на коленях рядом с телом Суйгецу, обхватив голову руками. Рана, пробитая проклятым болтом, была в груди, рядом с сердцем, но было очевидно, что спасти Суйгецу не получилось бы, даже если бы рядом с ним оказалась толпа лучших врачей мира. Плотно сомкнутые веки и расслабленное, безмятежное лицо создавали впечатления обманчивого покоя, но холод остывшего тела и расплывшееся по груди пятно, заметное даже на черной куртке, моментально перечеркивали все, напоминая о так нелепо нагрянувшей трагедии. Суйгецу из многих передряг выходил сухим из воды, ухитряясь выживать в заданиях с высоким процентом опасности, а умер в итоге из-за чертового самострела, поставленного какими-то решившими поохотиться в заповеднике ублюдками. Наруто, вытирая влажным уже рукавом лицо, присел рядом с Саске и нерешительно протянул к нему руку, не зная, как он переживает подобные трагедии, но чувствуя до болезненного острую необходимости показать ему, что он рядом. Саске, на пальцах которого, удлиняясь, алели когти, отшатнулся от него, как от прокаженного, и вскочил на ноги, пошатнувшись от резкого движения. Лицо у него было уже не белым, а серым, и глаза – красные и от слез, и от пробивавшегося через нестабильные эмоции Зверя – казались совершенно безумными. - Найди ее, - проговорил он, будто слепой начиная метаться вокруг, натыкаясь на деревья. – Найди ее, - повторил Саске и, совершенно чужим, незнакомым движением развернувшись, вдруг куда-то пошел. Наруто, сильно укусивший себя за руку, чтобы хоть как-то успокоиться, сморгнул слезы и, поднявшись, направился в противоположную от Саске сторону. Вернувшись обратно по собственным следам, он вышел на след Карин, стараясь не думать о том, что этого Саске он не знал и никогда прежде не видел. В нем будто не было и следа того привычного Саске, с которым Наруто жил все это время. Карин он нашел через час – идти быстро не было сил. Потрясение выбило Наруто из колеи настолько, что он едва соображал, что вообще делает. Суйгецу был неотъемлемой и привычной частью их жизни, он был их стаей. Для Саске он был братом, а для Наруто – единственным альфой (Саске в счет не шел, потому что их с Наруто связывали куда более серьезные отношения), которого он уважал и которому доверил бы даже собственную жизнь. Теперь его не было, и Наруто не знал, что делать. Карин лежала на неуместно свежей, жизнерадостно зеленой траве, оглушенная исчезнувшей связью, но была, по крайней мере, жива. Хотя она бы скорее пожелала умереть вместе с Суйгецу. Наруто поднял ее на руки и, отойдя в тень раскидистого скрипучего дерева, сел у его ствола, сжимая в руках еле дышавшую, мертвенно-бледную Карин. Наруто сидел и ждал – то ли когда вернется Саске, то ли когда в себя придет Карин – и на него неожиданно накатило ощущение, что мир вокруг него рассыпается на осколки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.