* * *
Рон откровенно вымотался. Учителя как-то резко начали загружать их рутинными заданиями вроде гигантских эссе по самое не балуйся, а вместе с организацией кружка это лишало почти всех сил. Он буквально засыпал на ходу, и вечерние гигиенические процедуры выполнил крайне неохотно и небрежно. В сон он провалился сразу, как только лёг на постель. Во сне начало происходить что-то непонятное. Во-первых, Рон себя слишком чётко осознавал, чего с ним во сне не случалось. Во-вторых, он сидел на слишком реалистичной поляне в лесу, где стояла кромешная тишина. Это пугало до чёртиков. — Рон, привет. — Уизли подпрыгнул от ужаса, когда за его спиной раздался голос. Он резко обернулся на звук, едва не упав с пенька, на котором до этого и сидел. За его спиной обнаружились ещё два пня, на которых сидели Гарри и Гермиона. Это было странно и отчасти пугающе. И если Гермиона не сильно изменилась за прошедшее время, то вокруг Гарри была какая-то тёмная дымка. — О... — глубокомысленно изрёк Уизли, пытаясь понять, где он, что тут происходит, и почему именно с ним. — А что вы тут делаете? — Тебя навещаем, — бесстрастно сказал Гарри. — Рон, извини, что не навестили тебя раньше, но мы боялись влезть когда не надо, и сами были очень заняты. А сообщить тебе иным способом, что мы живы и целы, не могли. Он похлопал глазами, пытаясь осмыслить сказанное. — А... Где я? — Ты спишь, — это звучало несколько очевидно, но отчасти нелепо и абсурдно. — Гермиона умеет путешествовать по снам других людей, ну и научила меня кое с кем этому искусству. Поэтому ты спишь в Хогвартсе и видишь сон о том, как мы с тобой разговариваем. В то же время мы с тобой действительно разговариваем, так что тут всё сложно. — Я-асно... — понимания во взгляде Рона не прибавилось, но он хотя бы не вопил от ужаса. — А почему и зачем мы разговариваем? Я сейчас очень плохо соображаю. — Видимо, ты опять почти не спишь, — вздохнул Гарри. — И если раньше это было довольно близко для меня, то теперь я далековат от твоих дел чисто физически. — Учителя прям с цепи сорвались в последнее время, — буркнул Рон, усаживаясь поудобнее на пеньке. — Ещё и подготовка к пикету, которую ты мне поручила, — он недобро посмотрел на Гермиону, пытаясь одним своим видом показать всю свою усталость от этого проекта. — Тут вообще очень много странных и непонятных вещей происходит. Ситуация доходила до него постепенно. Точнее, из-за необычности (ха-ха три раза после августовского события, конечно, но это всё же было неординарно) происходящего было сложно в первую минуту уложить всё в своей голове. Правда, теперь надо было собрать мысли и рассказать всё так, чтобы ребята не запутались в творящемся у них трындеце. Ну, для находящихся в бегах зачинщиках одного из подпольных школьных революционных движений (а Рон небезосновательно начал считать, что Гарри тоже был замешан во всей этой идее) было бы логично узнать, чего достигли их товарищи. — Мне... Нам было важно узнать, как у вас дела. Я и про тебя, и про Хогвартс, и вообще. — Про Хогвартс вопрос понятен, — он смог угадать их желание, но и сам хотел кое-что узнать. — Вы в Англии, или убежали заграницу? — Мы бы не хотели раскрывать своё местоположение, — ответ Гарри во многом был логичен. — Рон, мы очень надёжно прячемся. Как ты понимаешь, Гарри ищут очень многие, — то же самое теперь можно было говорить и про Гермиону, — поэтому нам пришлось отказаться много от чего. Новости мы можем получать только с помощью радио, но важно узнать реальные настроения магов. Разницу между позицией Министерства и реальным положением дел ты довольно неплохо представляешь и можешь описать. — Да я понимаю, почему вам это важно. Просто думаю, в каком порядке перечислить все важные события... — Рон вздохнул, думая, что из произошедшего было бы важнее всего для Гарри и Гермионы. — Начну с самого неприятного. У нас на Слизерине появился кружок возрождателей Тёмного Лорда, — глаза у друзей округлились. — Состоит из таких же школьников, что и мы, но я подозреваю наличие у них взрослого руководителя. Возможно, это кто-то из тех Пожирателей, кого так и не посадили в восьмидесятых. К сожалению, вычислить его или её личность нам не удалось. Они однажды едва не напали на магглорождённого, но мы вовремя внушили многим ребятам с разных факультетов, что магглорождённых лучше не оставлять без присмотра. Тем более, учитывая общественную ситуацию. Да, в обществе постепенно нарастает конфликт между чистокровными и магглорождёнными, но я сейчас в школе и подробностей знаю мало, — у друзей почти синхронно отвисли челюсти. — Могу только сказать, что массовых столкновений пока не было. Волапюк мы учим, но он, несмотря на сравнительную эффективность, постепенно разочаровывает нас. — А это-то почему? — настолько удивлённой он Гермиону никогда не видел. В чём-то было даже приятно наблюдать её столь сильное изумление. — Слишком маленький словарный запас.(1) А с учётом огромного количества приставок и суффиксов слово легко может превратиться в длинную, практически не запоминаемую кашу(2). Тем более, что у него не настолько простая грамматика. И исключения(3). Короче, чтобы сделать что-то сложнее типичного бытового заклинания сложновато. — он поднял руку, призывая их дать ему договорить. — Некоторые относительно сложные заклинания сделать можно, но возможности сильно ограничены хотя бы. А ложбан так вообще учить невозможно, мы запутались уже на пятой странице(4), так что пришлось забросить затею с изучением этого монстра. Гермиона, это можешь освоить ты, но не мы. Мы тупее тебя, чего уж скрывать. Теперь было интересно узнать, что на такие новости скажут ребята. — Ладно, мы как раз хотели поговорить про общественную активность, — пробормотала себе под нос Гермиона, — но у вас там всё очень плохо. — Уже даже пикет не так важен... Рон снова тяжело вздохнул. — С пикетом всё сравнительно неплохо. Только мы решили проводить его на улице, а не в Атриуме. Уж извините, там слишком опасно... — Да! — перебила его Гермиона. — Мы как раз хотели сказать тебе, что стоит перенести пикет из Атриума. Как-то я не рассчитала возможную опасность при первом составлении плана. Рон не стал заканчивать фразу и снова задумался. — Мне теперь нужно каким-то образом объяснить ребятам, каким именно образом я получил эту информацию от вас. Конечно, ты натворила много такого, с чем Отдел Тайн до сих пор не разобрался, но свидание во сне — это слишком даже для тебя. Уж извини. Знаю, что это прямо сейчас происходит с нами, но я не уверен, что это будет звучать убедительно из моих уст. Гермиона и Гарри настороженно переглянулись. — А из-за моей магии возникли серьёзные проблемы? — Гермиона открыла новую грань удивления. — Если не хочешь рассказывать, или это долго, то мы можем попытаться посмотреть твои воспоминания. Это не больно, и отчасти информативнее рассказа. Рон решил попробовать посмотреть воспоминания. Ребятам он всё же доверял, да и было интересно понять, как так можно делать без использования Омута Памяти. Они его всё же удивили, просто преобразовав пространство вокруг с полянки в Большой зал во время их бегства. При этом (в отличие от работы с Омутом Памяти, где, судя по памяти Дамблдора, картина всегда была цельной) чётко можно было разглядеть только то, что непосредственно попадало в его поле зрения. И двигались все словно мухи в сахарном сиропе — слишком плавно и медленно. — Я специально просматриваю его медленнее, чем оно есть, — пояснила Гермиона. — Я в тот момент больше концентрировалась на Малфое, — развела она руками. Вот она вскочила из-за стола. Вот заклинание попало в Малфоя. Вот оно, заставив его вспыхнуть, ушло в потолок. Который вспыхнул не сразу, а загорался, как любая обычная ткань. Вид падающих сверху камней пугал даже с пониманием того, что это — воспоминание, и никакой опасности им сейчас не угрожает. События от попадания под стол до холла покрутились быстрее, а вот в холле... Когда их взору предстал пылающий Драко Малфой, воспоминание остановилось. Гермиона побледнела до прозрачности. Буквально. Гарри сдерживал рвотные позывы, потому что в воспоминании был не только облик, но и запах. Рон снова осознавал всю мощь своей близкой подруги. — И... Его потушили? — вопрос прозвучал столь нерешительно, что у Рона промелькнула мысль о том, что она может сбежать от ужаса. — Я знаю про Большой зал, но... — Насколько я знаю от Дафны Гринграсс — нет. Ну, точнее, с него вроде смогли снять эту одежду, но вся остальная ткань на нём продолжает вспыхивать. Так что и да, и нет. Она молча села на пол, и из полупрозрачных глаз по щекам потекли почему-то серебряные слёзы. — [Lo maf'selsku ʃu 'mulno], — прошептала она. — Рон, передай это кому-нибудь, кто может расколдовать его! — выглядела она теперь так жутко, что Рон аж отпрыгнул. — Если они и правда не смогли остановить моё заклинание... — она спрятала руки в ладонях и разревелась в голос, а Гарри сел рядом с ней на пол и обнял её. — Боже, что я натворила... — Это экспериментальная магия... — попытался было успокоить её Рон. — Ты же явно его убить не хотела... — Я его почти убила! Я не думала, что он до сих пор пылает! — прокричала Гермиона, не поднимая лица. — Рон, я дочь врачей, он даже с магической медициной скорее всего останется инвалидом! Гарри погладил её по голове. — Герми, Герми, Рон прав. Мы и правда не знали, к чему это может привести. Помнишь, нам рассказывали про другие испытания заклинаний? — она не прекращала рыдать. — Послушай, Рон. Мы, пожалуй, ещё как-нибудь заглянем к тебе в сон. Он кивнул. Гермиона в таком состоянии действительно была неспособна вести конструктивную беседу. Конечно, сейчас он не мог сказать, как бы чувствовал себя в подобной ситуации, но осознавал, что ей надо принять всё произошедшее. Теперь главное было не забыть те слова. — Постой, а ещё раз — как будет заклинание отмены? — [Lo maf'selsku ʃu 'mulno], — неожиданно чётко сказала Гермиона, убрав ладони от лица и прекратив рыдать. — [Lo maf'selku]... — [Lo maf'selsku]. — Так, извиняюсь. Значит, [lo maf'selsku ʃu]... — [Lo maf'selsku ʃu 'mulno]. — Мы тогда как-нибудь ещё раз зайдём, — повторил Гарри. — Я понял. Пространство закрутилось в одну точку, и... Рон проснулся в Хогвартсе. Выглянув из-за балдахина, он посмотрел на часы. На дворе было полвторого ночи. — Ну спасибо, блин, удружили, — пробурчал он. — Ладно, как это бишь пишется...* * *
Гермиона безудержно рыдала уже полчаса. Успокоить её не могли ни Луна с мозгошмыгами, ни Гарри с дружеской поддержкой, ни Августус с доводами разума, ни Антонин с поддержкой Августуса, ни печальный опыт Барти в испытании новых заклинаний. Даже Косолапсус не смог её успокоить. Все эти безусловно логичные доводы разбивались о стену истерики. Руквуд и Долохов незаметно вышли из комнаты, оставив остальных успокаивать девочку. — Что теперь будем делать? — мрачно спросил русский маг. — Гермиона успокоится. Но разрушительный потенциал этих заклинаний и лёгкость образования конфликта формул даже на живых людях вызывает у меня желание поскорее вытащить сюда как наших опытных испытателей, так и этих детей из Хогвартса, — сказал невыразимец, — пока они ненароком не устроили катастрофу с жертвами. Нам нужно срочно придумывать пути отступления для них. Я планировал, что нам понадобится база, где мы сможем долгое время обитать крупной группой. Но не думал, что она потребуется нам так скоро. Исходя из изначальных предпосылок и настроений я думал, что нам может понадобиться база Антонин почесал подбородок и прошёлся по коридору. — Мне надо будет попасть в Россию. Ненадолго, скорее всего. Если у тебя есть идеи, где ещё можно найти заброшенные деревни, я попробую рассмотреть и их. — Рассмотри получше Албанию. Зима там теплее, следовательно обогреть жилища будет проще. Потом можем попытаться передислоцироваться в Россию, если будут какие-то проблемы(5). 1) Кстати, и правда проблема волапюка. Но, добавлю от себя как автор, ныне пытающийся в оригнальные произведения (фанфик скорее всего выложу и на тот ресурс, когда допишу. Спойлер: конец близко) и имеющего два немного развитых конланга — заполнять словарь и правда очень трудно, если постоянно что-то не переводить. А это тоже надо делать не от балды, потому как следует учитывать много около-языковых штук. Тут скорее дело в том, что основной словарь волапюка до сих пор собирается из кучи источников, ибо Volapükagased выходила долго, и была единственным источником как новых слов, так вообще какой-то жизнедеятельности со стороны 1,5 волапюкистов-которые-выжили. 2) Кстати, ещё одна проблема волапюка (да и вообще агглютинативных языков, если уж по чесноку). У авторов часто стоит задача создать маленький и легко запоминаемый словарь, а это накладывает серьёзные ограничения на размер словаря. И, если язык планируется сделать агглютинативным, то слова-телескопы из книги "Вуншпунш" радостно помашут вам последним корнем-словом. Хотя подобная фигня бывает и в аналитических языках, если в них допустимы многокоренные слова. Например, в ложбане на полном серьёзе существует слово (да-да, это всерьёз существующее слово, автор всё же нашёл это слово в словаре, хотя впервые был встречен на просторах Телеграмовского чата ckule, посвящённого изучению ложбана 1 апреля 2017 года) — zdalatukuuerpo'alegriiamakarenaketukuuerpo'espadarle'alegriiakosabuuenadalatukuuerpo'alegriiamakarena'eimakarena. Кратко, zdaldtu. Переводится как "x1 танцует Макарену". 3) Да, в волапюке есть исключения. См. про предлог "ad", который на сайте Олега Темерова находится в "Союзах". Да, почему-то предлог оказался там в союзах, автор тоже удивился, когда потопал проверять информацию 4) Автор тоже очень быстро запутался. К тому же, у ложбана серьёзная проблема с заучиванием набора аргументов, которые у каждого недо-глагола свои, их разное количество, и логике они если и поддаются, то она разная едва ли не у каждого отдельного слова. Поэтому надо именно зубрить. Что крайне неудобно и несколько противоречит идее о "самом логичном и удобном конланге ever". 5) Как автор понял из поверхностного просматривания результатов Яндекса, теоретически в то время в Албании могли существовать заброшенные деревни в относительно неплохом (из-за того, что были брошены недавно) состоянии.