ID работы: 1760689

Мотылёк

Гет
R
Завершён
138
автор
Размер:
61 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 49 Отзывы 53 В сборник Скачать

Новое знакомство

Настройки текста
Утро встретило меня приветливыми лучами солнца. Несколько зайчиков, резвясь, наперебой играли с моим телом в веселую забаву. В такие минуты, как никогда, понимаешь, как дорога жизнь, и как она прекрасна в такие незначительные, но до невозможности приятные минуты. Хотелось, как в детстве, зарыться с головой в одеяло и просто лежать, пытаясь поймать уходящий сон. Не хотелось задумываться о вчерашнем. Чего душу травить и строить из себя поруганное достоинство? Ко всему нужно относиться проще, не принимая каждое событие, как новое препятствие для себя. С таким, довольно легким настроем, я и принялась разбирать вещи и обустраивать временное жилище. Разбирать-то, собственно, было мало что. Но… люблю порядок. В этом вся я. Все должно быть разложено по полочкам в строго отведенном для каждой вещи месте. С легкой улыбкой осознаю, что в последнее время я довольно часто пренебрегаю этим принципом, полагаясь на завтрашний день. Безответственно? Возможно. Но хоть раз в жизни хочется почувствовать себя не только машиной, решающей трудные задачки, а просто человеком. Женщиной, которой простительна слабость и легкая ветреность в поступках. Старинные часы с немного пришибленной то ли от старости, то ли от действий жильцов, которые составляли им на протяжении долгого времени компанию, кукушкой, весело напомнили мне о времени и намекнули, что пора спуститься к завтраку. Переборов смущение, захожу в столовую и составляю компанию в утренней трапезе слизеренцу. Переборов скованность, решаюсь начать разговор: - То, что было вчера… Не стоит воспринимать это всерьез. Блейз поднимает на меня рассеянный взгляд и заторможено кивает. Немного теряюсь от такой реакции, но решаю, что не стоит раздувать из маленького огонька целый костер. Молча доедаю и выхожу во двор посмотреть на маленький садик, что окружил дом приветливыми деревьями и множеством самых необычных цветов, которые резали обоняние своими ароматами. Мило, красиво, тихо. Чувствуешь себя, как дома. Спустя некоторое время ко мне присоединяется Блейз. Оба храним молчание. Детский сад, честное слово! Помимо воли вырывается ехидный смешок. Кажется, взрослые люди… - Ты чего? - Удивляюсь сложившейся ситуации. - Да, согласен с тобой. Посмотрела на растерянного парня и решаю перевести тему: - Когда нанесем визит семейству Драгович? - Я написал письмо с просьбой госпоже Аните. Как ответит, так и поедем. - Думаешь, согласится? - Принять нас? - Ну, да. - Если честно, то не знаю. Я бы незнакомых людей без протекции в свой дом не пустил бы. Но кто их знает, этих славян… - И то правда. На этом опять замолкаем. М-да, я уже беситься начинаю. - Блейз, если тебе есть что сказать, не молчи. Я же вижу. Ну! Забини немного помялся, но решился все же: - Ты мне очень нравишься, правда. Ты смелая, красивая, сильная, добрая. Очень много положительных слов можно адресовать тебе, но я неподходящая кандидатура для… для отношений, если можно так сказать. Я не тот человек, который тебе нужен. И я… Я это говорю не потому, что хочу отвадить тебя от себя. Просто ты заслуживаешь лучшего. А лучшее – это не я. Хмурюсь на эту отповедь и стараюсь сдержаться. Всю жизнь все решали за меня. Каждый считал, что знает, как мне будет лучше, не спрашивая при этом моего мнения. Достало – лучше не скажешь! - Знаешь на что это похоже? Блейз смешно морщится на мой вопрос, но все же вопросительно приподнимает брови. - Сам проблему придумал, сам ее и решил. Ты действительно думаешь, что я уже представляю себя в фате возле алтаря? Блейз, не нужно решать за меня. Мне жить осталось год, может два. Я тебя не люблю, ты меня тоже. Есть симпатия, не более. Есть желание, не отрицаю. Но я не собираюсь вешаться на тебя, так унижаться я не стану. Ты себя ведешь, словно я изнасиловать тебя пыталась, честное слово! Как баба! Вот. Я все сказала! Блейз обижено сопит и смотрит на меня взглядом брошенного щенка. П-ф-ф, можно подумать. - Герми, еще раз повторяю, я это сказал не для того чтобы отвадить тебя, а защитить. - А ты спросил, хочу ли я этой защиты?! Не нужно принимать за меня решения, я взрослый человек. - Ты? Взрослый?! Не смеши… Я от переполняющего возмущения с лавочки подрываюсь, готовая порвать парня на мельчайшие кусочки. - Это как понимать?! - Как есть – так и понимай. Если бы ни я и Драко, ты даже не постаралась бороться за свою жизнь. Хочешь сказать – это поступок взрослого человека? - Я сделала все, что смогла! Я перелопатила всю информацию, что была доступна мне. Не смей обвинять меня! Ты – не на моем месте. И не дай тебе бог оказаться там! - Да, тут я с тобой согласен. Но у тебя была возможность помочь себе. Отправиться на детальное обследование в Мунго. Попросить помощи у чиновников, у того же самого Поттера. Ты хоть представляешь, какая у него библиотека?! Или точнее библиотеки: Блеков и отца. Но тебе проще спрятаться, отписавшись твоим «сделала все, что смогла», и утопать в жалости к себе. От таких слов наворачиваются слезы. - Что ты знаешь?.. Что ты, твою ж мать, знаешь обо мне?! Если бы это тебя не касалось, ты бы даже пальцем не пошевелил для меня! В этом твое благородство? В этом твоя помощь? Что-то она шибко избирательна, тебе не кажется? - Я хочу спасти тебя, - парень берет мои руки в свои и ободряюще смотрит. – Я этого хочу больше всего на свете. Да, раньше мы не дружили. Да даже и не пересекались практически. Но волей судьбы, твоя болезнь свела нас вместе. И связала крепче некуда. Я чувствую все, что чувствуешь ты. Я – это часть тебя. В прямом смысле этого слова. И я дорожу тобой. Но я не хочу поступать необдуманно. Ты говоришь, что тебе осталось жить год-два. А подумала ли ты обо мне? На данный момент – ты самый родной человек для меня на всем белом свете. Ты так просто обо всем рассуждаешь от того, что стоишь на краю пропасти, и отчаяние туманит твой разум. Но я же - нет. Я к тебе привязываюсь. Что будет, если эта симпатия, это желание, эта дружба перерастет во что-то большее? Как мне быть тогда? Если тебя не станет… По моем лицу градом катятся слезы. Сажусь на корточки возле него и кладу голову на колени Блейзу. Парень легкими касаниями гладит мою голову, словно успокаивая. - Прости меня. Я очень запуталась. - Иди сюда. Садись на колени. Я со всхлипами, соплями и прочими составляющими истерики делаю, как он говорит, и постепенно успокаиваюсь. - Ты должна понять, что если между нами что-то будет – это не просто интрижка. Да, до высоких чувств нам обоим еще далеко, но я знаю, что все это не просто так. Издалека слышится активное хлопанье крыльев. На край лавочки садится почтовый голубь и протягивает нетерпеливо лапку с письмом. Мы, недоумевая, переглядываемся, понимая, что здесь культура разительно отличается от нашей. Взять тот же способ доставки писем: оказывается, голуби в почете. Ответ написан красивым чисто женским, с завитушками, почерком на родном для нас языке.

«Лорд Забини, мисс Грейнджер Буду рада Вас видеть на ужине в моем доме. Наконец-то мы с Вами встретимся. Форма одежды произвольная. Адрес и время на обратной стороне письма. С уважением и симпатией, Анита Драгович.»

Меня немного сбило с толку ее «наконец-то». Такое ощущение, что она нас годами ждала, а не узнала о просьбе только сегодня утром. - Наша проблема решается с удивительной скоростью. Я, молча, с Блейзом соглашаюсь. На моих ручных часах только час дня. Быстро время летит. Или тому причина такая весьма увлекательная и эмоциональная беседа? Уф, кажется, истерика меня отпустила, пора опять становиться приличным человеком. Мелькает мысль, что дресскод хоть и вольный, но в джинсах в приличный и, что главное, чистокровный дом явиться – сущий моветон. Задумчиво смотрю на могучий дуб во дворе и мимолетно дергаю Блейза за лацкан пиджака. - Герми, ты сейчас что-то мне все-таки оторвешь, отпусти пиджак. Чего хочешь? - Мне платье нужно. Наверное. Нужно? – спрашиваю его, как будто он знает о последних писках моды. Парень на это заявление только неопределенно хмыкает, бубня под нос что-то на счет «все бабы одинаковые».

***

Позже, накануне встречи, почтой прибыл порт-ключ в родовое поместье нашей будущей знакомой. Я облачилась в легкое зеленое платье, что не осталось незамеченным со стороны Блейза. Сам же парень, что меня несказанно удивило, оделся в маггловскую одежду, которая состояла из классических коричневых брюк, белой рубашки и шелкового галстука в тон брюкам. Неотразим – больше нечего сказать. Сам парень выделялся не слащавой красотой Драко, типичной для английской аристократии, а неординарной внешностью, доставшейся ему от предков-итальянцев. Если бы мне хотелось нарисовать воина, Блейз вписался бы в этот образ на все сто процентов. За такого хотелось спрятаться, на него хотелось положиться, ему хотелось доверять. Что я успешно и делала. В восемь часов сработал порт-ключ и перенес нас к долгожданной хозяйке. Мы оказались возле трехэтажного особняка аскетичной постройки, ничего лишнего. Сам дом хоть и был невысоким, но большим в ширину, и этим он разительно отличался от стандартных английских построек. Было такое впечатление, что дом строился, как крепость, что подтверждалось огромным рвом с одной стороны, обрывом с другой и огромной каменной оградой по периметру дома. Пройти оказалось возможным только через главные ворота, которые были за нашими спинами. На террасу дома вышел пожилой человек и направился в нашу сторону. Сразу расположила его добродушная улыбка. Казалось, что нас ждали, как самых желанных гостей – это импонировало. Сам мужчина был немного тучным, чуть-чуть лысоватым и неряшливо одетым. Пошевелил своими кустистыми усами, такими же бровями и, наконец, пробасил на ломаном английском: - Добро пожаловать в господском доме Драговичей. Меня зовут Семён. Следуйте за мной. Прошли через парадные двери и оказались в просторной светлой гостиной, отделанной в бежевых тонах, которая иногда разбавлялась бордовым цветом. Следует заметить, что ремонт был современным и такая же мебель. Чувствовалась рука молодой хозяйки и ее современные взгляды на мир. Улыбаясь, поворачиваюсь в сторону моего спутника, чтобы полюбоваться его реакцией. Англичанам свойственно думать, что их образ жизни самый правильный, идеальный, и они не привыкли смотреть на другую сторону медали. Вот и наблюдается, как сейчас у Блейза, шок вместе с негодованием. На его лбу большущими прописными буквами читалось возмущение таким отношением к заветам предков. Воспитание, что тут скажешь, но искра заинтересованности в его глазах все-таки проскочила. Дворецкий оставил нас в одиночестве ждать хозяйку и предложил чаю – мы не отказались. Спустя пару минут, к нам вышла молодая ведьма. Рваное каре обрамляло точным контуром красивое лицо Аниты, и создавалось впечатление, что девушка является сторонницей моды сороковых годов. Черные волосы лежали аккуратными волнами и были подобраны с одной стороны, открывая взору сережку-гвоздик. Четко выраженные скулы говорили об упрямстве и волевом характере молодой хозяйки точно так же, как и вздернутый нос. Под удивленно-приподнятыми бровями смотрели на нас черные глаза со смешинками, бросая в стороны легкие морщинки. Белое платье в пол подчеркивало смуглость тела и добавляло образу дополнительное изящество, даже несмотря на то, что девушка была и так очень миниатюрна и строга в своих предпочтениях, ведь из оголенных участков кожи были только руки и лицо – все остальное надежно скрыто ослепительным льном. И дополняли образ легкие белые босоножки. Никаких кричащих украшений – гвоздики и родовой перстень грубоватой работы в форме ворона. Меня приятно поразила эта утонченность вкуса, я о таком могла только мечтать. Легкой, немного даже порхающей походкой, Анита подошла к нам, и началось представление. Тихий мелодичный голос разбавлял гортанный Блейза, я же предпочла большую часть разговора молчать, так как казалось, что стоит что-то мне сказать не то – и меня тут же засмеют. Вот так и чувствует себя человек из простых слоев общества с двумя аристократами – замолкает и рассматривает заковыристый узор на дорогущем ковре под ногами или рисунок на чашке чая. Ребята же, как истинные аристократы, обсуждали то погоду, то политику, не вдаваясь в суть нашего визита, хоть и понимали, что после ужина нас всех ждет интересный разговор. Разговор велся на нашем языке, что доказывало хорошее обучение новой знакомой. Если Анита смотрела на Блейза снисходительно, как старшая сестра смотрит на провинившегося брата, то в мою сторону бросала заинтересованные и немного обеспокоенные взгляды. Вообще, создавалось впечатление, что она все давно уже знает. Но, может, мне просто показалось. Спустя минут пятнадцать разговора «ни о чем», в гостиную зашла сухопарая высокая женщина с довольно суровым выражением лица и сообщила, что ужин готов и стол накрыт. Блейз галантно, как истинный джентльмен, пропустил нас вперед. За столом нам налили по бокалу легкого красного вина, и мы приступили к трапезе, которая сопровождалась легкой беседой. -Гермиона, а как вы познакомились с Блейзом? - Мы учились вместе, - сказала я, нервно поправляя салфетку на коленях. - О, такой отрезок времени хорош для начала отношений! Вы давно встречаетесь? Я судорожно поднимаю голову, не зная, что сказать, но Забини проясняет ситуацию: - Мы еще не встречаемся. Его «еще» привело меня в ступор, ведь еще утром он говорил совершенно другое. - Ох, простите, мне просто показалось, что между вами пробегают разряды тока, которые бывают только между молодыми людьми состоявшимся в паре. Так я правильно понимаю, что вы свободны сейчас, Гермиона? Блейз, пытаясь сдержать нервный смех, отрезает новый кусочек от лосося. Я же вообще ничего не понимаю, но все же отвечаю на вопрос: - Да, я сейчас свободна. - Замечательно! Мне сейчас как раз не с кем пойти в клуб. Составите мне компанию? Я поднимаю вопросительный взгляд на спутника, но он дальше увлеченно расправляется с рыбой, бессовестно игнорируя мое положение. - Конечно, с удовольствием составлю вам компанию. - Ну, после этого, я думаю, можно и перейти на «ты», как вы думаете Блейз? - Я с вами… тобой полностью согласен. - Вот и чудесно. На том и порешили. А чтоб ты, Блейз, без нас не скучал, я тебя представлю своему старому другу, он имеет в своем распоряжении изумительный ипподром. Ты интересуешься лошадями? Блейз заинтересованно приподнимает голову, и я так и вижу у него в глазах знак доллара, как в мультиках. И молча кивает на вопрос Аниты. - Я думаю, будет намного удобнее, если вы сегодня переночуете у меня, так как я и Гермиона возвратимся довольно поздно, не хотелось бы вас дергать на ночь глядя. - Позволь полюбопытствовать, а тот клуб, куда вы сегодня пойдете, он безопасный? – спрашивает он, и, словно оправдываясь, добавляет: - Просто я волнуюсь, и я в ответе за свою спутницу и ее благополучие. Анита на это только широко улыбается и со смехом отвечает: - Ее благополучию ничего не угрожает, поверь мне. И я прекрасно понимаю твои порывы, за такую спутницу стоит переживать и хранить ее покой, но смею тебя заверить, что клуб полностью безопасный и нескромно добавлю, что являюсь его собственницей. Мы просто отдохнем, расслабимся, пообщаемся в неформальной обстановке, не стоит переживать. К одиннадцати мы будем дома! Я на это тоже улыбаюсь. Блейз, как папа, честное слово. На часах еще не было и девяти, как к Драговичам прибыл тот самый старый друг семьи и увел с собой Блейза. Парень, конечно же, на дорожку промыл мне мозги: не пить, не гулять, вести себя прилично. Я на это только кивала, как китайский болванчик. Хотя его подозрения обоснованы, мы в незнакомом городе, в незнакомой стране, полностью доверяемся незнакомым людям – есть за что переживать. После его ухода, Анита поволокла за руку меня в свою гардеробную, категорично заявляя, что наша одежда кардинально не подходит для похода в клуб. Я по пути пыталась расспросить поподробнее о клубе, на что девушка только загадочно улыбалась и отшучивалась. Она сменила свое консервативное платье на короткое черное с открытой спиной. Казалось, на вид довольно простое – никаких камней, блесток, но все же оно ей безумно шло и изумительно подчеркивало фигуру. Мне же, по причине многочисленных шрамов, был подобран легкий из полупрозрачной ткани костюм, который состоял из брюк и блузы бордового цвета и имел довольно открытое декольте. Анита меня неярко, но очень умело подкрасила, подчеркивая все достоинства моего лица. Вся эта ситуация до боли напоминала девичьи посиделки в спальне Гриффиндора, когда Джинни за меня бралась всерьез, но ничего путного из этого не выходило. Все ее предложения для меня были на грани пошлости, а такое я не люблю. Анита же нашла ту золотую середину, когда я на ханжу уже не похожа, но до проститутки мне еще далеко. Просто образ сексуальной, не побоюсь этого слова, женщины, которая знает себе цену и любит себя. Я такого много раз хотела добиться, но у меня ничего не выходило, в силу не привитого мне с детства вкуса. Родители придерживались практичных взглядов, как на жизнь, так и в одежде, и я пошла по их стопам. Это мне во многом помогло, вспомнить те же месяцы, проведенные в лесу, но в жизни, где нет войны, это скорее мешало, чем помогало. Когда все твои знакомые подруги из гадких утят превращаются в лебедей, ты невольно ощущаешь себя неуютно рядом с ними. И особенно добивает их сочувствующий наполовину с брезгливостью взгляд. А сейчас, глядя в зеркало, я впервые, можно сказать, люблю себя. Мне нравится то, что я вижу. И здоровье в последнее время балует меня свои благополучием, так что стоит надеяться, я сегодня хоть немного, но забуду о своих проблемах, и проведу время с удовольствием. - Ну что, вперед? – спрашивает Анита и протягивает мне руку для аппарации. - Вперед! Рывок, неприятное ощущение в желудке, и мы на месте. Нервно озираюсь по сторонам и застываю от увиденного. Моя спутница стоит в стороне и наблюдает за моей реакцией, а я и слова не могу сказать, да даже моргнуть для меня это что-то сверх силы. Везде, черт возьми, везде целующиеся парочки и не только гетеросексуальные. А если присмотреться более внимательно, то можно увидеть, что не только целующиеся. Ласкают, трогают, пробуют на вкус, подчиняют своей воле, имеют и совершенно не стесняются посторонних людей. Анита трогает меня за локоть, от чего я немного шарахаюсь, и спрашивает: - Составишь мне сегодня компанию? – и целомудренно целует в шею, от чего по моей коже мурашки разбегаются то ли от страха, то ли от адреналина в моей крови после увиденного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.