В Мидгарде все спокойно

R
Завершён
165
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 10 583 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 142 Отзывы 19 В сборник

Магия

Настройки
— Ты не понимаешь! — кричит Локи, вырываясь из удерживающих его рук. — Он настоящий, я чувствую! Мы должны его разыскать. Тор пытается успокоить брата, но выходит плохо: увидевший на афише фотографию какого-то приезжего «мага» брат почти двое суток разыскивал о нем информацию и теперь, убедив себя, что этот человек — тот, за кого себя выдает, порывается нагрянуть к нему без предупреждения, чему Тор категорически противится, а на то, чтобы посетить «мага» в общем порядке, заплатив за сеанс, у них попросту нет денег. — Локи, это просто человек. Фокусник. Мидгардские ведуны вымерли сотни лет назад, ты же знаешь. И ты тоже рискуешь вымереть в стенах психлечебницы, если примчишься доказывать, что ты бог, — пытается убедить его Тор, но все пустое: Локи упрям, как те козлы, которыми громовержец когда-то запрягал свою колесницу. — Он это почувствует, — Локи внезапно впивается зубами в чужую руку, и Тору приходится его отпустить. — Вот видишь, все признаки безумия на лицо, — потирая укушенное место, произносит он. … Вечером они приходят в гостиницу, в которой расположилась приезжая знаменитость, и Локи интересуется на ресепшене, можно ли встретиться с господином Н. и в своем ли он номере. Наглости брату не занимать, ровно как и обольстительности, поэтому спустя пару минут их уже ведут в сторону заветной двери. Когда Локи стучит, нагло и требовательно, Тор думает, что брат ведет себя, как ребенок. Но стоит ему увидеть его глаза, когда в открытую дверь просовывается редеющая макушка старика, недовольного, что его побеспокоили, и Тор сразу же корит себя за то, что не уберег их от прихода сюда: разочарование на лице Локи ясно видно как ему, так и господину «магу». Но старик удивляет их обоих, внезапно расплываясь в улыбке. — Я столько раз видел это выражение на лицах моих посетителей, что даже отчасти стал его перенимать, глядя на себя в зеркало по утрам, — шутит он, распахивая пошире дверь и позволяя им с Локи пройти внутрь. Локи по-прежнему посматривает на «мага» настороженно, а еще с выжиданием, словно тот должен, обязан и попросту не имеет права не заметить, кто перед ним. Но тот, так ничего и не замечая, проходит, присаживаясь на диван, а затем спрашивает: — Чем я вам обязан? И тем самым повергает Локи в абсолютный шок. Такое Тору доводилось видеть лишь несколько раз. И последний — когда он услышал, что Один высылает на землю не только предателя Локи, но и единственного сына и наследника, проникшегося к нему жалостью и выпустившего из темницы. Тогда извращенное благородство Локи заставило его спустя долгую минуту молчания и тишины попросту вопить от негодования, требуя у Всеотца справедливости к сыну и моля не наказывать того на равных с трикстером. Теперь же Локи стоит, глядя во все глаза на того, встречи с кем добивался в надежде найти помощь, и молчит. Ту же долгую минуту неловкой для остальных тишины. А потом произносит, холодно и равнодушно: — Я думал, это вы мне скажете, что нас сюда привело, — на что «маг» лишь еще раз улыбается, но в этот раз не так уверенно. — Знаете, лучше приходите на встречу в мой офис. Я сейчас напишу вам адрес, где он располагается в этом городе, — внезапно предлагает он, выпрямляясь на диване, всем своим видом выражая подозрительность и, кажется, страх. — Лучше скажите, действительно ли вы маг, или нет, — требовательно спрашивает Локи, скрещивая на груди руки. — Юноша, я не знаю, что вас привело сюда, а вы даже не пытаетесь мне помочь. Я не гадалка с улицы, у меня другой профиль, — разводит руками старик. — Если бы в вас была магическая искра, вы бы ведали обо всем, — в открытую грубит Локи, и Тор трогает его за плечо, давая понять, что это перебор. — А если бы в вас была хоть капля здравого смысла, вы бы никогда здесь не оказались, — отрезает «маг», указывая пальцем на дверь. — Советую вам удалиться, юноша. На щеках Локи вспыхивают красные пятна от негодования, но он не позволяет себе сорваться на оскорбления окончательно, потому что понимает, что сам явился сюда без приглашения, что Тор предупреждал его, но, как всегда, Локи поступил по-своему, за что и поплатился. «А ведь и правда… капля здравого смысла — и всего того, что я сейчас имею, не случилось бы», — думает он, растерянно оглядываясь на брата. И внезапно где-то в душе холодеет: если бы они не оказались здесь — людьми, без силы и магии — он никогда бы не обрел в Торе близкое существо, любовь к которому попросту стерла все прежние обиды и непонимание. А утерянная магия и заказанный путь домой не такая уж большая цена за это. Он отдал бы и больше. — Идем, — шепчет он Тору, а затем почтительно склоняет голову перед стариком и молча разворачивается к двери. Тор, спешащий следом, останавливает его в коридоре и спрашивает, растерянно хмуря лоб: — Но ты же так ничего и не узнал, почему мы ушли? Но Локи не выглядит расстроенным, чем чертовски удивляет брата. Он лишь улыбается и говорит: — Напротив, я узнал все, что мне было нужно, — и мысленно благодарит «мага» за внезапное озарение. А когда на выходе из гостиницы в его голове раздается: «Всегда пожалуйста, юноша. Обращайтесь, только сначала хорошенько обдумайте, нужно ли вам то, что вы просите», он спотыкается на ровном месте от удивления: несмотря на отсутствие магии и божественной силы, из сотен лицемеров он выбрал того, кому сумел довериться, еще не зная, стоит ли оно того, — и не ошибся.
165 Нравится 142 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (7)