ID работы: 176720

Банальное начало

Гет
PG-13
Завершён
531
автор
Размер:
96 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 116 Отзывы 167 В сборник Скачать

Глава 8. Замешательство стало привычным.

Настройки текста
Глава 8. Замешательство стало привычным. Следующим утром я почувствовал во всех красках очаровательные последствия собственного желания забыться. Вообще, я не привык к похмелью, а уж к такому! Было странное чувство, что не только душа, но и тело побывало под самосвалом. Естественно, в зеркале меня встретил помятый страшный парень с заплывшими глазами и полной дезориентацией. Фыркнув и испытав резкий укол в висках, я отвернулся от малоприятного зрелища. Настроение резко упало, когда я почувствовал на коже аромат чьих-то духов. Мгновенно в памяти засияли пригодностью моменты вчерашнего вечера: танец, поцелуй, правда, выпивка, снова выпивка и снова выпивка. Как я дошёл до дома – понятия не имею. Хорошо, что родители уехали, а Итачи приступами особой братской любви и заботливости не страдает. Иначе пришлось бы отсиживаться в комнате, пока голова болеть не перестанет. А так, спустившись в халате на кухню, на столе я обнаружил две таблетки от головной боли, кофе, ещё тёплый, и яичницу. Благословив Богов за то, что у меня такой беспринципный старший брат, я, не особо парясь за здоровье, запил таблетки жгучим чёрным напитком. Потом душ, который приятно освежил тело и мозги. Всё встало на место. Встречи с Харуно были ошибкой – она не такая, как остальные, она хуже. И хорошо, что она сама это объявила. Всё верно! Ненавидеть проще, чем признавать чужую правоту. В этот день я отлёживался дома. В школу идти было не нужно, что радовало до безумия. Вечером звонил Наруто: он сказал, что они с Хинатой официально встречаются. Поздравив друга с удачно сложившейся личной жизнью, я отключился, чтобы он не успел задать главного вопроса. Чего, слава Ками, не произошло. И вот утро следующего дня… Когда я вошёл в класс, она уже была там; это я отметил сразу. Она сидела так, что длинные волосы падали на лицо, закрывая глаза от посторонних. Я прошёл мимо, чтобы не искушать судьбу. Она даже не обернулась, да я и не ожидал. А я гордо поднял голову и прошёл к своему месту, но, не удержавшись, со всей силы бросил сумку на стол: всё-таки только она может довести меня до бешенства одним лишь своим безразличием. На уроках она молчала. Может быть, не хотела провоцировать, а быть может, наоборот хотела показать, как ей плохо. Стерва! Стерва и показушница. Ярость стала просто невыносимой и, проходя мимо неё, я толкнул её в плечо. Но, видимо, силы слегка не рассчитал, и девушка полетела вниз, прямо головой об угол парты. Сердце тихо ёкнуло, когда она ударилась и с тихим звуком упала на деревянный пол. Пол класса мгновенно оказались рядом. Хината уже пыталась её поднять, однако девушка была без сознания. Я попятился. Мне было, мягко говоря, наплевать на то, что кто-то мог увидеть, что я толкнул её, но вид бездыханной девушки ввергал меня в панический ужас. - Её нужно отнести в медпункт. - Конечно, позволь мне. Наруто опустился на колени и подхватил Сакуру. Хината благодарно кивнула, и они пошли в кабинет медика. А я так и остался стоять рядом с тем местом, где по глупости толкнул её… Все довольно долго обсуждали то, что случилось, но успели разойтись, прежде чем я смог прийти в себя. А потом и я пошёл к кабинету. В коридоре уже никого не было. Только уборщица тёрла несуществующее пятно на идеально чистом паркете. Этот звук меня раздражал. Да уж, мне определённо пора лечить нервы. И тут позади послышались торопливые шаги. Звонкий цокот женских каблучков удивил меня и просто взбесил уборщицу. Я обернулся. Так быстро, насколько это было возможно, сюда бежала Миса. Я остановился и стал ждать, пока каблуки позволят ей догнать меня. Вообще, я ничего против дамской обуви не имею, но им самим хуже: сначала покупают, а потом жалуются. - Здравствуй, Саске-кун. Ты тоже в медпункт? - Привет. Да, я туда. - А ты не знаешь, что случилось? - Она ударилась головой о стол, кажется. - Она не сильно пострадала? - Не знаю. Молчание давило на уши. И на её тоже. - Саске, а вы вчера расстались? - Да. - Это ты её бросил? - Нет, мы сами решили, что у нас нет будущего. - Понятно. Знаю, что это не моё дело, но Сакура – моя сестра, и я очень беспокоюсь за неё. Она очень мне дорога, и я не хочу, чтобы кто-то причинял ей боль… опять. - Что значит опять? Меня это слово ввело в ступор. Что это значит? Неужели она действительно что-то скрывала? Миса-чан дёрнулась, словно я попал в точку. Её щёки заалели, а глаза стали испуганно метаться по сторонам, надеясь найти спасение. - Нет, нет, я не то хотела сказать… то есть я… Прежде чем она успела ответить, в дверях медпункта появилось её розововолосое спасение. И судя по тому, как сверкали её глаза, она была не в духе. - Миса, о чём ты разговариваешь с ним? Девушка снова вздрогнула и замялась. Да и мне стало неуютно, что я стал виновником её травмы. Ведь не просто же так у неё на голове сияла белая повязка из больничных бинтов. - Миса, - её голос принял угрожающий тембр, - что ты ему сказала? - Ничего, Сакура-тян. Просто мы вместе шли, чтобы проведать тебя. Она угрожающе смотрела на сестру. Та под гневным взглядом сестры слегка сжалась и затряслась, словно в белой горячке. Увидев это, Сакура расслабилась. Она резко подняла руку, и на секунду мне показалось, что она ударит сестру, но та аккуратно опустила ладонь на волосы своей сестры и лёгким движением взлохматила их. - Вот и хорошо. Ты же знаешь, что не могу тебе приказывать, что говорить, а что нет. Так что всё в порядке. Девушка вскинула голову и обняла Сакуру, утыкаясь головой в её плечо. - Прости, я случайно. Я ничего не сказала. - Я знаю, милая, я знаю. Может быть, пойдём домой? А по дороге купим мороженого. - Конечно! Они развернулись и собрались уходить, а я всё стоял, не в силах поверить своим глазам. Только у дверей Миса повернулась и сказала, улыбаясь: "Ты извини и забудь". Мне не нужно было переспрашивать, что мне нужно забыть. Только вот делать это я не собирался. Сакура странно задумчивым взглядом посмотрела на сестру. А я не удержался и крикнул: "Прости меня, Сакура". Она обернулась и улыбнулась. - Ничего страшного. Я знаю, что это было случайно. Она не пыталась меня уколоть или намекнуть на что-то другое. Она просто озвучила факт. "Странная девушка, - подумал я, - похоже, что она совсем на меня не сердится. Я всё больше поражаюсь её выдержке!" Хмыкнув под нос, я покинул школу в странном настроении. С одной стороны вина за её травму, а с другой - полное замешательство её поведением. С одной стороны, я ожидал игнор как один из вариантов её поведения, но это что-то другое. Благожелательный нейтралитет, что ли? Такое чувство, что эта девчонка призвана меня поражать. Ещё ни одна девушка не пыталась вести себя так благородно. Обычно, стоило мне их бросить, как на следующий же день я узнавал о себе в сплетнях (которые неизменно доходили до Наруто) столько нового! Кем только не выставляли меня мои бывшие: извращенцем, импотентом, зоофилом, даже геем. Впрочем, никто в последнее не поверил, так как в обществе я неизменно появлялся с новой девушкой. А Сакура просто промолчала. Даже её сестра сама догадалась о том, что мы расстались. Сакура ей не говорила. Единственное объяснение этому – она не хочет, чтобы мы прерывали наше общение с её сестрой. Даже после того, что случилось, она продолжает считать меня достойным её сестры. Чёрт! Вот я плавно съехал на тему собственной совести. Тут уж, как ни крути, я виноват перед Харуно. Но ненавидеть проще, чем презирать самого себя. И именно потому я затолкал все свои претензия подальше. Оставлю размышления на более подходящее время. Вывод: идеальных людей не бывает, значит, Харуно не человек. Или я опять что-то не так понял?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.