ID работы: 1768356

Darkness surrounds

Слэш
NC-17
Заморожен
42
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 27 Отзывы 15 В сборник Скачать

Вы все умрете.

Настройки текста
- Твою мать, Айзек, зачем ты вообще взял эту книгу? – спрашивает Скотт, указывая на открытую перед ними книгу. - От нее воняет мертвечиной, - констатирует факт Джексон, брезгливо поглядывая в сторону книги. - Кажется, ее обложка сделана из человеческой кожи. - Как это? - Я не знаю, но вот это, - опять взмах в сторону книги, - совсем не похоже на какую-нибудь другую кожу. Это же, блять, человеческая кожа. - Зачем кому-то оборачивать книгу в кожу? - Я понятия не имею, почему ты спрашиваешь это у меня, - злиться Скотт и отходит в дальний угол комнаты. - Я открываю, - Айзек аккуратно поднимает открывает книгу, разглядывая первые страницы. - Что там? – не решаясь подходить, Скотт подает голос из угла. - Какие-то надписи корявым почерком… Вроде, написано: не читать, не произносить, не слушать. И остальные подобные глаголы с «не». - Может, реально не стоит этого делать? – пытается вразумить Айзека Эллисон, но тот не слушает. - Нет, нам надо узнать. Тем более, как устоять, если тут такие предупреждения? Стая пожимает плечами, показывая, что не знает, как устоять, но участия принимать в этом не будет. Айзек открывает следующую страницу, глядя на слова, написанные чем-то красным по углам. Очередные «Не произноси, не смотри, не слушай». Айзека это нисколько не напрягает, и он листает вновь, наблюдая на следующей странице еще более страшных существ, что видел на предыдущих. У него идет мороз по коже, но листать Айзек не прекращает. На этой странице он видит, что кто-то очень старался скрыть то, что написано, и он находит выход узнать, что там, потому что любопытство берет верх. Прикладывая чистый листок к книге, и читая получающиеся слова, Айзек не думает, что это что-то страшное, Айзек не думает, что он и его друзья могут здорово поплатиться за то, что делают. - Конда, - начинает парень. - Острата. - Монтоссе. - Канда, - заканчивает Айзек, думая, что прочитал какой-то бред. - Что это было? – удивленно спрашивает Джексон, - я не мог вставить и слова, когда ты говорил. Будто кто-то держал мой язык. - Я тоже, - отзывается Лидия. Остальные члены стаи кивает, показывая, что тоже не могли сказать ни слова. И тут они слышат крик Стайлза, мигом забывая про книгу, бегут к его комнате. Звук падения тела, Дерек врывается в комнату Стилински, выбивая дверь. - Что происходит? - Он без сознания. - Надо его поднять на кровать. - Наверное, это все из-за ломки. Вся стая поочередно высказывает свое мнение, кроме молчаливого Бойда, наблюдающего за окном. Он вдруг переводит взгляд на пол, к месту, где лежит Стайлз. - Кровь. Рядом с ним кровь, - выносит вердикт Вернон, поворачиваясь к стае, - Это не его кровь. - Чья же тогда? - Я не знаю. Дерек подходит к Стайлзу и поднимает его на руки, не давая остальным прикасаться к нему. - Идите, я прослежу за ним. - Как скажешь, папочка, - язвит Джексон и первый выходит из комнаты. *** Дерек ушел от Стайлза, как только тот очнулся. Стайлз попросил, чтоб он ушел к ребятам, и ему надо подумать. Дерек не стал возражать * - Что с ним делать? – спрашивает Скотт с тревогой в голосе. - Надо просто контролировать каждый его шаг, - Айзек выдвигает свою версию помощи Стайлзу. - Отлично, умник, миссия провалена. Стайлз сейчас один в своей комнате. Может, вены себе уже порезал, - зло отвечает Джексон на глупое предложения беты. - Парни… Посмотрите, - Лидия указывает на коридор, ведущий к комнатам, в дверном проеме стоит Стайлз, держа в руке топор. - Кажется, начинается веселье, - улыбается Питер, думая про хороший юмор Стилински. Вся стая и так, как на иголках. Ритуальные штучки в подвали, книга с темной магией, странное поведение Стайлза. С поведением Стайлза все можно понять – его организм борется с ядом, и наказывает его, но все остальное наводит ужас. Стайлз медленно идет в комнату, прихрамывая на правую ногу, из-за чего становится похож на ходячего мертвеца. Скотт думает, что ходячий мертвец и Стайлз мало чем отличаются. То, что сейчас идет к ним, мало похоже на его друга. - Что, блять, с его глазами? – первым спрашивает Джексон, кивая на глаза Стайлза. - Может, он нашел наркотики? - Нет, такого от наркоты не бывает. Тут что-то другое. Стайлз продолжает идти вперед, но когда его взгляд останавливается на Дереке, он тормозит. Ухмылка на потрескавшихся синих губах выглядит жутко. Глаза, с оранжевой радужкой и огромными черными зрачками, пугают Дерека до такой степени, что он теряется в словах. Смотря в глаза Не-Стайлзу, он видит пустоту и смерть. - Стайлз, положи топор. Будь хорошим мальчиком, - пытается вразумить парня Эллисон, но тот не отводит взгляда от Дерека. Никто не успевает среагировать на то, как Не-Стайлз вскидывает руку и швыряет, как бейсбольный мячик, топор прямо Дереку в грудь. Дерек оборотень. Он успевает увернуться. - Вы все здесь сдохните, ублюдки. Я убью всех вас по одному, - это не голос Стайлза. Это не глаза Стайлза. Это не Стайлз. Скотт прыгает на Не-Стайлза со спины, хватая того за голову. Опять с реакцией стая не успевает, и Не-Стайлз уже сидит на Скотте. - Ты умрешь первым, жалкий педик, - и существо, сидящее на Скотте, на глазах у всей стаи, целует подростка под собой. Отвратительный поцелуй, от Не-Стайлза несет тухлятиной, и кровь, находящаяся в его рту попадает в рот Скотта, заставляя его отталкивать от себя Не-Стилински. Рвотный рефлекс приходит тут же, Скотта тошнит на пол рядом с собой. Он видит ошарашенного Айзека, наблюдавшего за всей этой картиной в лучшем ракурсе. Видит Бойда и Дерека, хватающих Не-Стайлза, и запихивающих его в подвал. Сразу запереть на щеколду никто не забывает. В подвале смеются. Нагло, самоуверенно и мерзко. Это смех не Стайлза. Это не Стайлз. Нет больше Стайлза. - Вы все сдохните сегодня, мерзкие твари. Сдохните, я обещаю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.