***
- Мне скучно, - сказал Гарри, ерзая на сидение. - Еще даже ничего не началось! - Именно поэтому мне и скучно! Мы сидим тут уже пять часов! - Три минуты. - Правда? - Гарри посмотрел на свои часы. - Вот дерьмо. Пусть поторопятся. - Тебе просто нужно иметь терпение, мой друг. Я читал отзывы. Все только и говорили о том, что это было просто феноменальное шоу! Гарри вздохнул и оторвал кусочек от сахарной ваты, которую он купил. Найл сделал то же самое и удобнее уселся на своем месте. Наконец, свет пропал, единственный прожектор освещал середину кольца, где стоял главарь, тощий парень с фиолетовой, немного блестящей шляпой. На нем был странный пиджак, который, казалось, был сделан из черной змеиной кожи. Он постучал своей тростью по земле, заставляя каждого обратить на него свое внимание. - Дамы и господа, мальчики и девочки всех возрастов, и все те, кто находятся между ними в промежутке, - хитро сказал он. У него был сильный, харизматичный голос. По внешности он напоминал Гарри какого-то актера, которого он не мог вспомнить. - С удовольствием представляю вам шоу, которое входит в список самых известных шоу в мире! Это история о неудачниках и чудаках.. Он сделал паузу, оглядывая всех. - И об уродах. Будьте готовы увидеть чудеса! Они упорно трудятся, чтобы удивить и напугать вас! Без дальнейших церемоний, хочу сказать вам.. Его голос становится особенно низким, но Гарри слышал каждое слово, которое он говорил. - Добро пожаловать в цирк уродов. Сразу после его слов произошел громкий взрыв, за которым последовал дым. Он скрылся из виду, и несколько человек в зале вскрикнули. Две девушки, одетые в черное трико с блестками, танцевали на сцене, извиваясь так, как только могли. На кончиках своих пальцев они держали длинные стержни, на конце которых был огонь. При всем этом, на фоне играла типичная цирковая музыка. Девушки выполняли сальто и пируэты. Найл повернулся к Гарри: - Таким девушкам я обязательно засуну пару басков в их трусики. - Ты отвратителен, - Гарри скривился, посмотрев на своего друга. Найл рассмеялся. Девушки закончили со своими танцами, поклонились, после чего публика зааплодировала. Они убежали со сцены, и свет снова погас. В ту же секунду зал наполнился криком и смехом одновременно, и на сцене появилась группа жутких клоунов, они показались Гарри самыми уродливыми из всех, каких он когда-либо видел. Их лица были неаккуратно измазаны в поддельной крови, эти ужасные клыки и сами по себе тревожные пантомимы. Какое-то время, двое из них делали вид, что пытались повесить третьего клоуна. Затем они подбежали к людям в первом ряду, делая вид, что хотят убить их, и брызгали заменителем крови по всему, что было вокруг. Их действие длилось несколько минут, и Гарри с облегчением вздохнул, когда они наконец ушли со сцены. После этого он был ужасно шокирован тем, как мужчина проглатывал ножи, а потом вытаскивал их где-то из своего живота. Канатоходец, который упал и закричал, лишь затем, чтобы внезапно исчезнуть и вновь появиться там, где был пару секунд назад. Все это было странно, но Гарри был в восторге. Гарри был уверен, что шоу почти закончилось (оно продолжалось уже полтора часа). Но на сцену снова вышел главарь и величественно махнул рукой на аудиторию. - Друзья, за этот вечер вы увидели всех, кто есть у нас. За исключением одного. Гарри склонил голову набок. Ему было интересно, что это может быть. Должно быть, что-то очень захватывающее, раз уж это оставили напоследок. - Это акробатический дуэт, противоположный всем, что вы когда-либо видели! На это их вдохновил Cirque du Soleil! Последнее выступление на этот вечер, дорогие друзья, и я рад представить вам Леди и Ящер! Главарь уперся пальцами в свою грудь, и весь зал замолчал. Внезапно появился дым, а из него вышла женщина в бело-розовом купальнике и в длинной юбке. Она оглядела аудиторию с хитрой ухмылкой. - Ох, куда исчез мой питомец? Как это ужасно, когда он исчезает, когда мы должны выступать. Он такой подлый, маленький дьявол, а еще.. Он маленький воришка, - она засмеялась, и все вокруг забеспокоились. По спине Гарри прошла мелкая дрожь. - Она выглядит, как одна девушка из фильма "Дом 1000 трупов"! - тихо прошептал Найл. - Прекрати, - ответил Гарри. Две черные шторы упали с потолка. Она начала кружиться вокруг одной из них, за ними упали простыня с большим обручем, в которые она тут же вцепилась. - Я думаю, что должна предупредить вас, он очень озорной. Все, что он делает, превращается в одну большую проблему. Но где же он может быть? Кто-нибудь из вас не видел его? В то время, как она говорила это, Гарри слегка задрожал. Она была для него самым ужасным человеком на этот вечер, хотя еще даже ничего не сделала. Она поднялась немного выше, Гарри не сводил с нее взгляда. - Вот он! - провозгласила она, вцепившись в обруч двумя руками. Казалось бы, из ниоткуда появился худой парень в зеленом, кажется, еще и чешуйчатом костюме с весьма странными волосами, как подумал Гарри. - Здравствуй, мой любимчик. Чем ты занимался все это время? Мальчик улыбнулся, в зале резко пропал свет, а затем снова появился. Леди посмотрела на него с полуулыбкой. Гарри почувствовал, что что-то было не так. Он провел рукой по своей шее. Его цепочка исчезла. Его подвеска. Он буквально кипел от злости. Что за стыд, урод из цирка украл его кулон! Леди легонько стукнула по кончику носа мальчика. - Ящерица, мне стыдно за тебя! Иди и отдай это тому, у кого взял, сейчас же. Ящер кивнул и поднялся занавес, который держал обруч. Уже через пару секунд, он висел перед Гарри вверх тормашками, аккуратно свисая с простыни. Он появился так внезапно, что Гарри вскрикнул, подпрыгнув в своем сидении. Несколько зрителей засмеялись. Они, очевидно, думали, что Гарри был запланированной частью этого представления. Мальчик улыбнулся. Он расстегнул цепь, снимая ее со своей шеи, и протянул ее Гарри. Тот заметил, что ногти у него были почти такие же, как и у девушки, которая принимала у них билеты, хотя, они были чуть короче и накрашены в черный цвет. Гарри осторожно взял его подвеску обратно. Мальчик улыбнулся, занавес вновь поднялся, и он тут же оказался рядом с Леди. Она улыбнулась. - Ты знаешь, что делать. Ящер улыбнулся и отвернулся от нее. Он бросился вверх, ловя простыни и балансируя ноги на обруче. Он начал поворачиваться вокруг, ловко уворачиваясь, затем запрыгнул в обруч, осторожно качаясь на нем. После, он развернулся, и через несколько мгновений уже висел головой вниз, обратной стороной коленей вцепившись в обруч. Он довольно далеко качался, и когда он был в месте, наиболее удаленном от Леди, она спрыгнула со своей простыни. Почти каждый в зале закричал от неожиданности, но Ящер быстро вернулся и вовремя подхватил ее за запястья. Все тут же зааплодировали, и в этот же момент он подкинул ее вверх, подтянувшись вместе с ней, и они бросились через другие простыни. Их движения превратились в один чувственный танец, они извивались и вертелись в драпировках, что заставляло восхищаться. Хотя Леди была красива, Гарри все же посчитал, что Ящер был куда красивее и сексуальнее нее. Понимая, о чем он только что подумал, Гарри быстро закрыл глаза, перекрестился, и постарался выгнать такие грешные мысли из своей головы. Он знал, что лучше не думать о подобных вещах. Он решил просто ценить кропотливую работу двух акробатов, которые старались сделать шоу незабываемым и развлечь публику. Он слегка напрягся, чтобы думать только об этом. Вскоре, два акробата аккуратно приземлились на землю, сделали поклон и убежали со сцены под громкие аплодисменты и выкрики из толпы. Главарь вышел обратно. - Теперь, дамы и господа, пришло время, когда мы должны расстаться, и расставание - это такая сладкая печаль, я думаю. Мы благодарим вас за то, что вы уделили нам время, очень надеемся, что каждый из вас действительно насладился этим шоу! Пожалуйста, расскажите каждому вашему знакомому о нас, чтобы они успели посетить представление, ибо наши шоу закончатся через неделю. Пусть знает каждый: в цирке уродов есть на что посмотреть! Прощайте, дорогие друзья, и пожалуйста, не забудьте сказать спасибо всем, кого вы видели сегодня в нашем шоу, если встретите их на вашем пути. Они всегда рады комплиментам. Он ушел со сцены. Зрители начали вставать со своих мест, громко говорить и обсуждать, какое из представлений им понравилось больше всего. Найл поднялся со своего места, и похлопал по плечу Гарри. - Давай, чувак. У меня дома нас ждут пицца и напитки. Как они выходили из помещения, Гарри был готов поклясться, что он почувствовал что-то мягкое на своей шее.***
- Ха, любуйся моими задними габаритными огнями, Хоран! Тебе меня не догнать! - Ты глупый, я сейчас обгоню тебя, я уже набрал скорость! - Блин, Найл! - сказал Гарри, понимая, что тот его точно обгонит. Через пару секунд, перед самым финишем, Найл вышел вперед и выиграл гонку. Он встал с дивана и начал танцевать в честь победы. - Да, да, кто выиграл? Я выиграл! Гарри изобразил огорчение, затем рукой потянулся к своей шее, чтобы поправить подвеску. Но кончиками пальцев он ощутил лишь ткань своей рубашки. Его глаза расширились, и он использовал слова, которыми обычно старается не пользоваться. - Этот проклятый урод из цирка украл мой кулон!