Chapter 3
16 марта 2014 г., 22:30
Гарри решил, что было бы неплохо поискать то, что принадлежит ему. Он осматривал каждый уголок трейлера, в котором жил Ящер. Находил косметику, ювелирные изделия, разбросанные буквально повсюду, и до него дошло, что если и Ящер что-то скрывал, то уж точно не положил бы это на самое видное место. Гарри находил по-настоящему прекрасные кольца и ожерелья, в которых, как он подозревал, были настоящие драгоценные камни.
Он осмотрелся вокруг, напевая себе под нос. В трейлере было множество фотографий артистов из цирка. Казалось, они были как семья. Это заставило Гарри улыбнуться.
Одна из фотографий особенно заинтересовала Гарри. На ней был Ящер, Леди и еще несколько других людей. Все они высунули языки и сделали довольно смешные лица, все, кроме Ящера. У него было странное выражение лица. Гарри не мог понять, почему он не высунул язык, когда это было идеей фотографии. Он решил спросить об этом, когда тот вернется.
Он наткнулся на плеер, подключенный к колонке. Он посчитал, что это будет гораздо лучше, чем его пение. Гарри должен был признать, что музыка, которую слушал Ящер, была довольно неплохой.
Гарри взял книгу, которую читал Ящер, и сел в мягкое кресло. Обложка книги была в черно-зеленых тонах, как и весь трейлер, как и все, что здесь находилось.
Как прекрасно. Он устроился поудобнее и открыл книгу, начиная читать. Из колонки доносилась тихая, приятная на слух музыка.
Он прочитал примерно половину, как дверь трейлера распахнулась. Громкий хохот заставил Гарри закрыть книгу, и прислушаться к тому, о чем говорят на улице.
- Ох, заткнись, Лаура, главное не сглазить!
- Ах, и как он согласился? Помнишь, как это было в прошлый раз?
- Боже мой, все, замолчи. Не напоминай мне.
- Подумай, Луи. Даже если ты почувствуешь легкое раскаяние за то, что натворил, ты все равно не остановишься.
- Тоже верно. Ты слишком хорошо меня знаешь.
- Ну, ты мое домашнее животное.
Оба рассмеялись. - Увидимся утром, Луи.
- Доброй ночи, Лаура.
Ящер вошел в трейлер. Гарри взглянул на него.
- Тебя зовут Луи?
- Луи Томлинсон, к вашим услугам, - сказал он, сделав низкий поклон. - А как твое имя?
- Гарри. Гарри Стайлс.
- Теперь, когда мы должным образом познакомились, - сказал он, улыбнувшись и залезая рукой под воротник своей рубашки. Он расстегнул цепочку и бросил ее Гарри, который неловко поймал ее. - Это твое.
- Спасибо! Спасибо тебе большое! - сказал он, счастливо улыбаясь и нацепив на шею кулон.
- Я собираюсь переодеться, может быть ты отвернешься? Хотя, можешь не отворачиваться, мне плевать. Как хочешь, - сказал Луи.
Гарри кивнул и продолжил читать книгу. Он лишь на секунду поднял глаза, смотря на то, как Луи стягивает с себя костюм. Для себя он отметил, что у него прекрасное, подтянутое тело. Гарри покраснел и снова уткнулся в книгу, постыдившись своих мыслей.
- Итак, Гарри, - сказал он, со странной интонацией в голосе, - Может объяснишь мне, почему этот кулон так важен для тебя? Я предполагаю, что ты католик.
- Да, ты прав. Это как.. Напоминание, я думаю. Этот кулон является моим официальным святым покровителем.
- Как это?
Гарри облизнул свои губы. Он что, действительно собрался рассказать историю о своей жизни незнакомцу?
- Гарри?
- Когда моя мать была беременна мной, она не хотела меня. Вообще. Она думала лишь: "Я что, должна буду заботиться о нем?" Она не хотела меня, и собиралась сделать все, что в ее силах, только чтобы я не родился.
- Я считаю, что план не удался, - с игривой улыбкой сказал Луи, взглянув на Гарри.
- Похоже на то. Когда она пошла, чтобы.. Чтобы сделать аборт, она узнала, что срок уже слишком большой, и ничего не выйдет. Когда я родился, она даже не потрудилась дать мне имя, а просто сдала в детский дом, - сказал Гарри, тихо фыркнув.
- И каким же чудом ты стал католиком?
- Детским дом был организован монахами.
- Это имеет смысл. Ты можешь смотреть на меня, на мне просто нет рубашки, - сказал Луи, продолжая рыться в ящике стола. Гарри по-прежнему не хотел смотреть на него. - На обратной стороне твоего кулона написано имя.. Екатерина, кажется. Кто она?
- Монахини рассказывали нам о некоторых святых, а потом мы дошли до святых покровителей. Когда мы заговорили о Святой Екатерине, я знал, что она уже защищала меня и смотрела на меня с небес.
- Почему?
- Святая Екатерина является покровителем защиты от аборта и выкидышей, - сказал Гарри, и указательным пальцем потер его кулон.
- Это так здорово! Она действительно защищает тебя! Ты ведь до сих пор католик?
- Да.
- Хорошо, это очень хорошо. Могу я чуть больше узнать о тебе?
- Да, только сначала я задам тебе вопрос.
- О чем ты хочешь спросить?
- На этой фотографии все показывают языки, но ты нет. Почему? - спросил Гарри, указав на фотографию.
Некоторое время Луи молчал, но потом все же ответил.
- Я просто не хотел показывать язык.
Гарри закусил губу, после чего кивнул. - Ладно. Спрашивай.
- У тебя когда-нибудь была девушка? - спросил Луи, смотря на свои ногти. Гарри кивнул.
- Она была красивой? - спросил он, слегка улыбнувшись.
- Я думаю, можно сказать, что она была великолепной.
- Вы целовались?
Гарри не был уверен, что Луи собирался спросить именно это, но был уверен в том, что ему этот вопрос совсем не нравится.
- Да, мы целовались.
- Я не говорю о невинных поцелуях типа "увидимся завтра". Я говорю о тех страстных, жарких поцелуях, после которых буквально не хватает воздуха, - сказал Луи, глубоко вздохнув. Гарри покраснел.
- Нет, мы.. Мы никогда не делали ничего подобного.
Луи мрачно улыбнулся. Гарри вдруг стало очень неуютно.
- Может быть.. Ты хочешь спросить что-нибудь еще?
- Да, но я не буду спрашивать, потому что я, кажется, достаточно напугал тебя своими расспросами этим вечером. Кроме того, ответы написаны на твоем лице и теле. Как ты двигаешься, как ты говоришь, как ты себя чувствуешь. Каждая эмоция проходит через твое тело, и я вижу все: беспокойство, страх, похоть. Не стыдно, Гарри? Ведь похоть - смертный грех?
Гарри лишь смотрел на свои колени. Он не мог понять, что происходит; слишком много всего. Это было каким-то сумасшествием.
Он почувствовал эту внезапную близость. Он посмотрел вверх, и Луи стоял над ним, улыбаясь.
- Не бойся, Гарри. Со мной тебе нечего бояться.
У Гарри сбилось дыхание. Его сердце бешено колотилось. Он нуждался в том, чтобы как можно скорее выбраться отсюда.
- Я думаю.. Мне пора идти. Было приятно поговорить с тобой!
Гарри поднялся, чтобы уйти, аккуратно обходя Луи стороной. Он был в одном шагу от двери, как вдруг почувствовал, что что-то обвилось вокруг его лодыжки.
- Нет, я думаю, ты не сможешь уйти, - спокойным тоном сказал Луи.
Сердце Гарри забилось еще чаще, чем раньше. Он посмотрел, что остановило его движение. Это был зеленый, чешуйчатый хвост Ящера, плотно обернутый вокруг его лодыжки.
- О Боже, спаси меня, это реальность!! - закричал он и попытался бежать прочь.
- Ну конечно это реально! - весело ответил Луи. Он притянул Гарри к себе, потянув его за хвост и нахально улыбнулся. - Ты знаешь одну из причин, почему они называют это место "цирком уродов"?
Луи медленно обернулся. Гарри был слишком ошеломлен, чтобы двигаться. Он просто смотрел на Луи, с широко раскрытыми глазами.
- Я думаю, что такой умный парень, как ты, должен понять, что я собираюсь делать дальше.
Гарри беспомощно всхлипнул, как только Луи оттолкнул его к стене, прижав его своим телом. Луи мягко замурлыкал и посмотрел на Гарри.
- Я.. Я буду кричать! Я буду кричать, и кто-то услышит меня и спасет!
- Успокойся, милый, - сказал Луи. Он аккуратно провел пальцем по руке Гарри. - Это не первый раз, когда я делаю такое. Даже если кто-то и придет, то только для того, чтобы подбодрить меня.
Луи ухмыльнулся, в то время как Гарри заскулил от страха, оглядываясь вокруг в поисках чего-то, что поможет ему уйти. Он увидел вазу, потянулся к ней, но Луи вовремя схватил его за запястья и расположил его руки над головой, крепко держа.
- Это глупо, Гарри, ничего не получится, - мягко сказал он, аккуратно надавив своими бедрами на его. Рукой он медленно поглаживал тело младшего мальчика, чувствуя, как тот дрожит под его прикосновениями.
- Не нервничай, малыш, - промурлыкал Луи, потеревшись носом о щеку Гарри. - Мм, ты такой мягкий, такой сладкий.
Гарри напрягся, когда почувствовал что-то мокрое, скользящее по его щеке. - Мм, очень сладкий, - сказал Луи, поцелуями медленно опускаясь к шее Гарри.
Он ахнул, как только Луи надавил на его пах своим, громко простонав при этом.
- Чувствуешь? - спросил он, уже засасывая его мочку уха. Гарри слегка скривился и кивнул.
- Скоро будет еще лучше, сладкий. Ты будешь умолять меня, стоять на коленях и умолять. Хочешь знать, как я это сделаю?
Луи просунул руку под рубашки Гарри, продолжая ласкать его тело. - Тебе будет хорошо, очень хорошо. Я заставлю тебя кричать от удовольствия.
Он прижался своими губами к губам Гарри, отпустив его запястья. Гарри быстро схватил его за плечи и оттолкнул от себя, стараясь сделать это как можно сильнее.
- Гарри, ты знаешь, почему они называют меня Ящером? - ухмыльнулся Луи. - Не учитывая хвост, я имею в виду.
Луи пришел в себя и нежно приобнял Гарри за талию. Гарри сглотнул и посмотрел на него.
- Почему они называют тебя Ящером?
- Мм, должно быть это из-за других моих физических возможностей, сам не знаю, - сказал он, языком проскальзывая в рот Гарри. Гарри почувствовал, что его язык был точно длиннее, чем у обычного человека, и он.. Он был раздвоен.
- Я думал, ты хоть как-то отреагируешь, - тихо прошептал Луи, вдруг поворачивая Гарри и толкая его на кровать, и садясь на него сверху.
- Что.. Что теперь? - нервно спросил Гарри.
- Теперь, - сказал Луи, рассеянно играясь с концом своего хвоста, - Теперь, я думаю, мы добрались до главного события, малыш.