Наследники Камелота

R
Завершён
41
автор
Фэндом:
Размер:
290 страниц, 130 710 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник

16 серия

Настройки
В эти выходные Мордред хотел выспаться. Теперь, когда Артур был найден, можно было позволить себе немного отдохнуть, отоспаться. Однако, планы молодого человека нарушил ранний телефонный звонок. Недовольно что-то промычав себе под нос, Мордред посмотрел на часы: полседьмого утра. И кому только взбрело в голову звонить в такое время? Но телефон не замолкал. Кто-то настойчиво звонил, желая услышать Мордреда. - Ну, кто там еще? – сонным голосом прошептал Мордред, взяв телефон. На экране высвечивалось имя «Кара». Звонила давняя подруга Мордреда, его одноклассница, которая теперь работала в наркологическом центре, куда Мордред отвез неделю назад Мерлина. - Да, слушаю, - ответил Мордред, протерев глаза. - Привет, - послышался в трубке девичий голос. – Знаю, что разбудила, но ты должен знать. - Что-то с Мерлином? – спросил Мордред. - Да. Он сбежал. - Когда? – от этой новости сон сразу прошел, и голос уже звучал бодро. - Сегодня ночью. Даже не знаю, как он сумел открыть дверь в отделение и пройти незаметно мимо дежурных. У нас тут вся клиника на ушах из-за этого! Вот звоню тебе, не знаю, что делать. У нас же частная клиника, а не тюрьма, поэтому лечение у нас проходит по желанию пациентов, а не по принуждению. Но вот вопрос: о его побеге сообщать в полицию или не надо? - Не надо, - решительно произнес Мордред. – Он ничего не украл? - Думаю, ничего, - не уверенно ответила Кара. – Во всяком случае, если что-то пропало, то мы это пока не обнаружили. - Хорошо, - вздохнул Мордред. – Спасибо, что сообщила. - Я должна была сообщить. Ты извини, что разбудила. - Да ладно. Ничего. Жаль только, что старания мои были напрасными. Кажется, не вытащить его уже. - Мордред, но его лучше вернуть к нам все-таки. Мы уже начали лечение. Одна доза сейчас может стать для него последней. Нет, я не утверждаю это, но вероятность есть. Постарайся его найти, убеди продолжить лечение. - Не знаю. Теперь уж, как получится. Человек должен делать свой выбор сам. Если он выбрал героин, как еще его остановить? - Ну, ладно. У меня сейчас смена заканчивается. Так что я пойду. Если что – звони. - Хорошо. Спасибо, Кара. Положив трубку на столик, Мордред снова упал в кровать. «И где его теперь искать? Снова на квартире? - подумал он. – Или Мерлин станет искать деньги у матери или Нимуэ?». Впрочем, думал о Мерлине адвокат недолго, поскольку сон вновь забрал его в свои объятия. Оставив все свои дела, Утер уехал из "Камелота" и вернулся домой. - Гаюс, ты приготовил комнату, как я тебя просил? – был первый вопрос хозяина дома. - Да, сир, - ответил дворецкий. – Всё, как вы говорили. - Отлично! Отлично! – улыбнулся Утер, потирая ладони. – Артур уже уехал? - Еще утром, сир. - Хорошо. Я пойду к себе, а ты, как только увидишь Артура у ворот, позови меня. Хочу встретить их сам. - Как скажете, сир. Насвистывая себе под нос какую-то песенку, Утер в хорошем расположении духа поднялся к себе. - А кому Утер просил приготовить комнату? Артур хочет жить на первом этаже? – поинтересовалась Хунис, услышав разговор хозяина с дворецким. - Эта комната не для Артура, - ответил Гаюс. – Это для его девушки. Сегодня утром он поехал за ней. Скоро они должны приехать. - Ох, живу в этом доме, а даже не в курсе. Откуда у Артура девушка появилась? Он помирился с той скандальной особой? - Да, Хунис, отстала ты от жизни, - добродушно засмеялся Гаюс. – Артур влюбился в дочку рыбака, нашедшего его у реки. - А-а, ясно. Но что значит «отстала от жизни»? В мои обязанности не входит следить за личной жизнью хозяев. Мое дело – вкусно их накормить и содержать дом в чистоте. Разве я не права? - Права, конечно. Я же пошутил. Да и знаю, что тебе не до этого. Как дела у Эмриса? - Да я откуда знаю? Уже больше недели его не было здесь. Как же я устала от всего этого! - М-да, - покачал головой Гаюс и, услышав у ворот звук приближающейся машины, выглянул в окно. – А вот и Артур вернулся! - С девушкой? - Да. Пойду позову Утера. Гаюс поспешил подняться на второй этаж, а Хунис подошла к окну. Она видела, как охранники собирают инвалидную коляску и помогают высадить из салона девушку. Увидев ее лицо, Хунис замерла на месте, страшно побледнев. - Нет, показалось, - сказала она сама себе, помотав головой и сделав шаг назад. – Издалека просто показалось. Но больше в окно она смотреть не стала. Решив, что рассмотрит девушку за обедом, она вернулась на кухню. Между тем Утер быстро спускался по ступенькам, чтобы встретить своего сына и Елену. Не дожидаясь, пока старый дворецкий спустится за ним, хозяин сам открыл двери в свой дом. - Добро пожаловать! – широко улыбнулся Утер, пропуская в дом гостей. Артур завез коляску в гостиную и остановился. - Познакомься, папа, это Елена. Елена, это мой отец, Утер. - Очень приятно, - скромно улыбнулась девушка. - И я искренне рад знакомству! – ответил Утер и, встав на колено, поцеловал девушке руку. – Чувствуй здесь себя, как дома. Теперь этот дом и твой дом тоже. - Спасибо за гостеприимство. Честно говоря, мне очень неловко стеснять вас, но переубедить Артура я не смогла. - Да, я настоял на том, чтобы Елена была здесь, со мной, - подтвердил Артур. - Молодец, сынок! И я теперь вижу, что ты не обманывал меня. Твоя Елена – прекрасный ангел! Что ж, я распоряжусь насчет обеда, а ты, Гаюс, покажи Елене ее комнату. - Хорошо, сир, - кивнул дворецкий и обратился к Артуру. – Пройдемте за мной. - Господи, какая роскошь! – восхищенно произнесла девушка, рассматривая стены своей новой комнаты. – Просто номер в пятизвездочном отеле! Артур, не надо было так. Мне как-то неловко. - Привыкай, - улыбнулся Артур. – Здесь у тебя будет всё. А у меня будешь ты. - Но мне правда как-то не удобно. - Привыкай, говорю. Всё равно я тебя никуда не отпущу, - он нежно поцеловал ее в щеку. – Сегодня познакомлю тебя со своей семьей. К обеду приедет Вивиан – жена моего отца. А вот с сестрой Морганой ты познакомишься, скорее всего, вечером. Она обычно приезжает к ужину. - Артур, мне почему-то страшно. Зря все-таки ты уговорил меня ехать. - Не бойся. Я с тобой, - ответил он, обняв ее за плечи. – Я не дам тебя в обиду никому. Раздался стук в дверь, и в комнату заглянул счастливый Утер: - Ну, как вы? Тебе нравится здесь, Елена? - Да, очень нравится! Спасибо Вам большое за такой теплый прием! - Не стоит благодарности. Кстати, там уже накрыт стол. Вы будете обедать? Или отдохнете с дороги? - Ты как? – посмотрел Артур на Елену. - Давай пообедаем. Я жутко проголодалась! - Давай, - улыбнулся Артур, и аккуратно вывез коляску с девушкой из комнаты. Первым в кухню зашел Утер. - Хунис, - позвал он кухарку. – Познакомься с новым членом моей семьи – Елена, возлюбленная Артура. Хунис оглянулась, взглянув на девушку в инвалидной коляске. «Я не ошиблась!» - подумала кухарка, постаравшись не выронить половник из рук. Елена же, увидев мать своего погибшего парня, опустила голову, крепко сжав ручку коляски, но, потом, набрав воздуха, постаралась улыбнуться: - Здравствуйте. - Здравствуй, детка, - как ни в чем не бывало, ответила Хунис. – Рада видеть тебя в этом доме. Ни Елена, ни Хунис не показали присутствующим, что знают друг друга. Хунис молча разливала по тарелкам суп, а Елена, сжав под столом ладонь Артура, слушала, как Утер что-то рассказывает об Игрейне и о том, какой у его сына хороший вкус! - …умеет делать хороший выбор, - заканчивал свою фразу Утер. - Привет, радость моя, - послышался в коридоре голос Вивиан. И, судя по интонации, здоровалась она с Гаюсом. - Вивиан, иди сюда! – позвал ее Утер. - Обедаете уже? – заглянула на кухню Вивиан, бросив сумки в коридоре. – О, у нас гости! Елена, я так полагаю? - Да, - кивнула девушка. – Добрый день. - Добрый день. А я – Вивиан, жена самого красивого из Пендрагонов, Утера. Ну, и мачеха Артура. - Очень рада познакомиться с Вами. - Взаимно, радость моя. Но только зови меня на «ты». У нас не такая большая разница в возрасте. Хорошо? - Хорошо, Вивиан, - согласилась Елена. Сев за сто рядом с Утером, Вивиан, осмотрела Елену и тут же поинтересовалась: - А ты давно в инвалидном кресле? - Четыре года, - ответила девушка. - А что случилось? - Попала в аварию. - Ох уж эти аварии! – всплеснула руками Вивиан. – И ты была за рулем? - Нет, не я. За рулем был парень. Он погиб, - вздохнула Елена, взглянув на Хунис. Но кухарка возилась с чайником, будто и не слыша разговоров за столом. - Как все это ужасно! – воскликнула Вивиан. - Ездить не умеют, а мчатся, как бешенные. И вот результат. - Вивиан, прекрати этот разговор, - шикнул на нее Утер. – Ешь молча. - А что я такого сказала? – удивилась блондинка. - Все нормально, - кивнула Елена, поймав суровый взгляд Утера, направленный на жену. - Слышал? Всё нормально, радость моя! А у тебя как дела с памятью, Артур? На процедуры ездишь? - Да. Хотя пока улучшений нет, - ответил Артур. – Врачи говорят, что слишком долгое время мы ничего не делали. Что-то я могу даже не вспомнить. - Главное, что живой остался, - вступил в разговор Утер. - Можно я побуду одна? – спросила Елена Артура после обеда. – Отдохну немного. Ладно? - Конечно, отдыхай, милая, - ответил он, погладив ее волосы. – Если что – позвони мне или позови Гаюса или Хунис. А я пойду подремлю у себя в комнате. - Хорошо. - Всё хорошо? Точно? - Да, точно, Артур. Я просто немного устала. - Ладно. Отдохни. Артур покинул комнату, а Елена подъехала на коляске к своей сумке и достала из нее записную книжку. В ней была спрятана одна фотография, где Мерлин и Елена стояли перед гримерной цирка. Это единственная фотография, которую Елена забрала с собой из дома. Она сама не понимала, зачем ее взяла сюда. Взглянув на снимок, девушка сжала губы, а после тихо произнесла: - Прости. Она смяла снимок в руке и бросила его в дальний угол тумбочки. Вздохнув, она направила свою коляску к двери. Выехать из комнаты ей не составило труда. Оглянувшись вокруг и никого не заметив, Елена отправилась на кухню. Кухарка стояла у раковины, спиной к двери, и мыла посуду. - Хунис, - позвала ее Елена. Женщина резко обернулась и вновь замерла, видимо, не зная, что сделать, что сказать. - Я вижу, что Вы удивлены моим появлением здесь. - Удивлена? – заговорила Хунис. – Это мягко сказано, Елена. Я ведь считала, что ты умерла. - Вы так считали? – удивилась девушка. – Но почему? - Потому что так мне сказал твой отец. Еще там, в больнице. Елена непонимающе опустила глаза в пол. Чего-чего, а вот этого никак не ожидала. - Простите, я не знаю, почему он так сказал Вам. Да, он был зол на… Мерлина, но почему сказал так обо мне – не понимаю. - Да что теперь? – махнула рукой Хунис. – Забавно, что вот встретились с тобой именно здесь. - Ну, да. А как Вы здесь оказались? Почему работаете кухаркой у Утера? Ведь у Вас был такой большой дом, состояние. - Да о чем ты? – печально ответила женщина. – Сначала похороны, потом у мужа всплыли долги по бизнесу, какие-то кредиты, я оплачивала расследование причин аварии, а потом… Хунис запнулась. Она помнила, как сказала Годвину о том, что Мерлин умер, надеясь, что тогда мужчина перестанет обвинять ее сына в аварии. Понятно, что эти слова отец передал своей дочери. А говорить о том, что половину состояния Мерлин потратил на наркотики, Хунис не хотела говорить больше всего. - А потом и не стало больше денег, - закончила свое предложение кухарка. – Я стала искать работу, и вот, попала сюда. И мне здесь хорошо. А ты… вижу, что операции не помогли. Ну ничего, ведь нашла новую любовь. Артур хороший парень. - Вы не сердитесь на меня из-за этого? - Я? – удивленно переспросила Хунис. – Да с чего мне сердиться-то? Я рада, что у тебя все складывается в жизни. - Правда? - Конечно, девочка моя! – улыбнулась Хунис, правда, улыбка вышла совершенно не искренней. Однако, Елена не заметила этого. - Спасибо Вам, - сказала она. - Не за что! Обращайся всегда, когда будет нужна помощь. Улыбнувшись, Елена развернула коляску и вернулась в свою комнату. С души словно камень упал: Хунис не будет обижаться из-за того, что Елена предала память Мерлина. Стоило Елене покинуть кухню, как открылась запасная дверь, и сюда заглянул Эмрис. - Привет, мама, - сказал он, пройдя на кухню. Однако, от его появления Хунис вздрогнула так, будто увидела призрака. Она обеспокоено выглянула в коридор, убеждаясь, что там уже никого нет, и подбежала к Эмрису. - Уходи отсюда! – строгим голосом прошептала она ему. - Ма, ты чего? – не понял Эмрис. Впервые его мать так вела себя. - Зачем пришел сюда? Уходи! - А что? Я разве в розыске? С каких пор мне нельзя здесь бывать? - С этого момента и навсегда! – прикрикнула Хунис. – Уходи! И чтобы ноги твоей больше не было в этом доме! - Да что случилось с тобой? Я не за деньгами пришел. - Мне все равно зачем ты пришел! Уходи! Если захочешь меня увидеть, позвони, я встречу тебя в каком-нибудь тихом месте. Но только в этом доме больше не появляйся! Понял? Хунис взяла его за плечи, направляя к выходу. - Ма! – воскликнул Эмрис, перехватив ее ладони. – Ты объяснишь мне, что с тобой? - Со мной все нормально! Уходи, сынок, пока тебя никто не увидел. - Да что такое? Я вообще пришел Артура проведать. Только сегодня услышал, что Мордред нашел его. - К Артуру нельзя! – воскликнула кухарка. – Да он все равно тебя не вспомнит! У него амнезия! - И что? Познакомлюсь с ним еще раз, - засмеялся Эмрис. - Если ты не уйдешь, мне придется позвать охрану! – не выдержала Хунис, понимая, что сына самой ей не удержать. А она очень не хотела, чтобы Эмрис столкнулся к Еленой. Какой это будет удар, если он узнает, что она жива, а Артур собирается на ней жениться? - Охрану? – переспросил Эмрис, сделав шаг назад, к двери. – Вот как ты теперь? - Да, теперь так! Убирайся отсюда! - Ну, хорошо, мама! Больше ты меня здесь не увидишь!– со злостью произнес Эмрис и, громко хлопнув дверью, вышел на улицу. А Хунис, горько посмотрев ему вслед, села за стол и зарыдала. - Прости, сынок, - сквозь слезы прошептала она. В темной потайном комнате гаража, в окружении своей компании Уилл рассказывал о чем-то важном. Лицо его было сосредоточенным и даже обеспокоенным. - Сегодня ночью привезут новую партию героина, - говорил он. – Но, ребят, возможна облава. Есть сведения, что копы в курсе. Поэтому нам нужно быть максимально осторожными. Место доставки груза тоже было изменено в целях безопасности. Я думаю, всё пройдет так, как мы загадывали. Но все же повторяю, не теряйте бдительности. Проблем с полицией нам не нужно… - Уилл! – позвал кто-то парня из-за двери. - Тсс! – шепнул он своей компании и повернулся к выходу. – Кто там? - Свои. У нас для тебя подарок! - Что еще за хрень? – пробурчал Уилл, направляясь к двери. Сегодня под словом «подарок» он понимал только негативные значения. - Да открывай уже! – настаивал кто-то за дверью. – Не пожалеешь. Уилл повернул замок и открыл дверь в комнату. Два высоких крепких парня буквально втолкнули внутрь «подарок». - Мерлин! – улыбнулся Уилл. – Голубчик ты мой! Как же мы давно не виделись! Какая встреча! Эмрис не ответил. Лишь потирая запястья рук, гудящие от крепкой хватки громил, исподлобья взглянул на наркодилера. - Скучал, дорогой? – ухмыльнулся Уилл, подойдя к Эмрису ближе, и, взглянув на парней, сказал им. – Молодцы, ребятки! Хороший подарок! Где вы его нашли? - Я увидел его в метро, - ответил один из качков. – Он вышел на одной из станций, нашел там Хелен и стал просить у нее дозу. Тут-то мы его и схватили. - Молодцы, ребятки, молодцы, - похвалил их Уилл, рассматривая Эмриса, как охотник рассматривает свою добычу. – Ну что, сладкий мой, скучал по мне? Он наклонился к Мерлину, облизнув его губы. Эмрис не стал ни сопротивляться, ни отвечать. Словно недвижимая кукла, он оставался стоять на месте. - На этот раз ты не уйдешь от меня, детка! – прошептал ему Уилл, прижавшись к нему и нежно укусив мочку уха. Но Уилла даже слегка удивило равнодушие Мерлина, его необычная покорность, отсутствие сопротивления. Играет на толпу? Выгнать этих людей? Но что, если они останутся наедине, Мерлин снова зарядит по голове Уилла чем-нибудь тяжелым? На этот раз Уилл рисковать своей головой не хотел. - Ну что стоишь?! – на этот раз грубо сказал он. – На колени, сука! На колени! Осмотрев помутневшим взглядом людей, находящихся в комнате, Мерлин впервые заговорил хриплым тихим голосом, обратившись к Уиллу: - Давай не будем при всех. - А ты мне условия не ставь, тварь! – крикнул Уилл, больно ударив Мерлина в живот, отчего тот согнулся. – На колени, я сказал! Или тебя нужно побольнее ударить? Хочешь боли? - Уилл… - Что Уилл? Ты думаешь, мне не было больно? Ты мне чуть голову не раскрошил! Новый удар Мерлин получил уже по лицу, и от этого удара все-таки упал на пол. - На колени! – раздался над ним властный голос Уилла. - Пусть все уйдут, - прошептал Мерлин, безрезультатно пытаясь подняться. - Все останутся здесь! Понял? И все будут смотреть! А если ты не будешь выполнять мои команды, я пущу тебя по кругу! И тобой воспользуются все, кто только пожелает! Ты меня понял? Мерлин вновь не ответил. Переборов боль, он все-таки заставил себя встать на колени перед Уиллом. - Посмотри на меня! – скомандовал он, и Мерлин послушно запрокинул голову вверх, чтобы встретиться взглядом с наркодилером. Самодовольно улыбнувшись, Уилл склонился к Мерлину и страстно поцеловал, жадно впиваясь в его губы. Поцелуй был недолгим, но только Эмрису показалось, что эта пытка длилась вечность. Пытка, на которую сейчас приходилось отвечать, чтобы не получить нового удара. - Хорошо, мальчик, - произнес Уилл, разорвав поцелуй и расстегивая ремень на брюках. – Давай посмотрим, на что еще способен твой ротик! Отбросив в сторону брюки и спустив трусы, Уилл нежно приказал: - Начинай, Мерлин. Да, оказалось, что поцелуй был и не такой уж пыткой по сравнению с тем, что ожидало Мерлина сейчас. - Уилл, - слабым голосом прошептал Эмрис, отведя взгляд в сторону, - я всё сделаю. Всё, что захочешь. Дай мне только дозу. Сейчас. Ты же видишь, мне плохо. - Мне плевать плохо тебе или нет! - Пожалуйста, - уже угасающим голосом просил наркоман. – Мне нужна доза. Она поможет мне настроиться. А потом я сделаю для тебя всё, что захочешь и как захочешь. В присутствии твоих людей или нет – все равно. Я всё сделаю тебе, каждому, кто захочет. Только дай дозу. Мне плохо, Уилл. Я ведь не сбегу, ты это прекрасно знаешь. Даже если попытаюсь, ведь мне не справиться со всеми. Пожалуйста… - Ну, ладно, крошка, - ухмыльнулся Уилл, натягивая трусы обратно. – Гарри, дай ему шприц! Так, София, ты останься. Будешь снимать на камеру: если Мерлин завтра надумает опять сбежать от меня, мы покажем его мамаше, как развлекается ее сынуля. Да, и те, кто желает поиметь моего сладкого мальчика, могут остаться тоже. Пусть он поработает по полной программе за то, что сбежал от меня в прошлый раз. Все остальные – за работу, принимайте груз и не забывайте о безопасности. Эмрис подошел к невысокому пареньку и взял из его рук шприц. К тому времени, когда Мерлин стал вводить иглу в вену, в комнате оставалось человек пять, не больше: Уилл, еще трое парней и София. Приятное тепло разлилось по телу, и Мерлин стал куда-то проваливаться, а ненавистные ему лица стали исчезать. Шприц выпал из его рук, а парень сполз с дивана на пол, погрузившись в свое забытье. Тем временем Уилл и трое парней вышли на свежий воздух, чтобы выкурить по сигарете, пока Мерлин не придет в норму, чтобы хотя бы стоять на четвереньках. В комнате вместе с Мерлином осталась лишь София. Когда Уилл спустился в комнату обратно, София сразу обратилась к нему, указывая взглядом на Мерлина: - Что-то с ним не то. Он очень редко дышит, я так посчитала: где-то четыре-пять вдохов в минуту. И губы посинели. Странно. Впервые такое вижу. Уилл подскочил к парню и попытался найти у него пульс. - Сука! – встревожено крикнул наркодилер, ударив кулаком по спинке дивана. – У него передоз! - И что делать теперь? – взволнованно спросила София. Но Уилл не услышал ее слов. Он попытался привести Мерлина в сидячее положении, при этом хлопал его по щекам: - Мерлин! Мерлин! Ты слышишь меня? Слышишь? Он не отвечал. - Давай я скорую вызову?! – уже дрожащим голосом предложила София. Девушка впервые в своей жизни видела передозировку наркотиками. Но что хуже, она боялась, что на ее глазах умрет человек. - Дура! Какая скорая на хер?! – взбесился Уилл, отскочив от Мерлина. – Этот урод все равно сдохнет прежде, чем приедут медики, а нас они сдадут копам! На нары хочется тебе?! - Уилл, я… - Заткнись! – крикнул на девушку Уилл, став ходить по комнате кругами. - Нужно сделать ему искусственное дыхание, реанимацию сердца, - сказал кто-то из парней, стоявших за спиной Уилла. - Умный, да? Ну, делай! - Я не умею… Никогда не делал этого… - Так и рот закрой! Что делать?.. Что делать?... Сука! Уилл вновь подошел к Мерлину и попробовал его пульс. - Он жив? – робко спросила София. - Пульс слабый. Он умрет. Так ребятки, - обратился Уилл к парням, - взяли его быстренько и потащили на улицу. Нужно отнести его к дороге, подальше от гаражей, и бросить у старых домов. Когда его найдут, решат, что просто там укололся и сдох. А нам с вами, ребятки, проблемы не нужны. Вот, сука же! Нужно было сразу его трахнуть! - Может, скорую? – вновь предложила София. – Ведь мы его еще можем спасти! - В тюрьму хочешь, дура?! – злился Уилл, поднимая вместе с парнями Мерлина. – Ты хоть понимаешь, что вместе со скорой приедут копы разбираться, где он взял наркотики! И накроют всех нас! Тебе это нужно? Сиди здесь и не рыпайся. Мы сейчас вернемся! - Но его можно спасти! - Да кто он такой, чтобы я его спасал? Рисковать ради его задницы прибыльным делом? Да ни хрена подобного! Ребят, потащили его в другой квартал. Там на нас никто не подумает! Мерлина отнесли в другой квартал и положили на холодную землю. Фонари здесь не работали, но даже в темноте было видно, как сильно посинели губы наркомана. И даже кончики пальцев стали синими. - Обыщи его! – приказал Уилл одному из парней. – Деньги у него есть? - Нет. Ничего нет, - сообщил тот, ощупав тело Мерлина. - Сука! – снова выругался Уилл, глядя на ночное небо. После он наклонился к Мерлину, вновь пытаясь найти у него пульс на шее. - Всё! Game over! – печально вздохнул Уилл. - Загнулся чувак? - Да. Мерлин мертв, - сообщил наркодилер. - Уверен? - Бля, проверь сам, если не веришь! Один из парней склонился над Мерлином. Вытащив из кармана фонарик, он посветил ему глаза, проверив зрачки на свет, также попытался найти пульс. - Ты прав, Уилл. Он мертв. - Ну и хрен с ним! Пошли отсюда, пока кто-нибудь нас не увидел! Проблем мне было мало, твою мать! Оставив тело Мерлина лежать на тротуаре возле дороги, Уилл вместе со своими дружками удалялись в темноту, возвращаясь к своей привычной жизни, будто ничего и не случилось. - Что делаешь? – Вивиан чуть слышно подошла к мужу, сидевшему на мягком ковре у камина. – Один здесь? А где Артур и Елена? - Они уже легли спать, а мне просто захотелось побыть одному, посмотреть на огонь. Смотришь на него – и так спокойно. - А что-то вызывало у тебя беспокойство? – поинтересовалась Вивиан, устроившись рядом с мужем. - Да, - признался Утер, достав из кармана халата запечатанный конверт. - А что это? - Это результаты экспертизы ДНК. Моргана попросила меня сделать анализ на отцовство: хотела убедиться, что Артур действительно мой сын. - И ты… боишься вскрыть конверт? – догадалась жена. - Я боюсь, что могу ошибаться, - вздохнул Утер, положив конверт перед собой. – А я тут уже праздничный ужин начал организовывать в его честь. Уже всем приглашения выслал. И я ведь чувствую сердцем, что Артур мой сын. Так чего же я боюсь этого конверта? Тем временем Моргана, наблюдая за отцом из коридора, в ожидании сжимала кулаки и тихо шептала: - Ну же, папа, открывай скорее конверт! Ну же!
41 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (1)