***
Конспираторы, хреновы и расплата для Петтигрю… Как бы банально это не было, но три года пролетели быстрее снитча в самый разгар матча. Пока они в четыре палочки кое-как привели в хоть какой-то порядок дом, пока обустроили нормальную детскую, разобрались с собственными вещами, а главное делами, кое-как исчезнув со всех радаров Министерства, хоть и пришлось изрядно попотеть, особенно, как ни странно, именно из-за Сириуса. Использовали «схему Краучей», как относительно недавно выяснил Том, Краучи много лет обманывали магическую общественность, когда проводил «ревизию» своих рядов. Найти «жертву» оказалось легче лёгкого: оказалось достаточно появиться в одном из самых тёмных углов Лютного переулка, как появился падкий на всё красивое, в том числе и чужую жизнь, «последователь» Тёмного Лорда. Грязная гиена сопротивлялась недолго и, похоже, не слишком дорожила собственной личностью, иначе бы даже при соблюдении всех условий не стала бы полноценно считать себя другим человеком, всё время забывая чужое имя. Чертов Хвост, пусть его Моргана растерзает, на последнем этапе запорол всё что можно и нельзя было. По крайней мере теперь эта мерзопакость больше не будет причинять вреда. Однако, они рассчитывали, что подставного Сириуса сочтут сошедшим с ума от горя из-за потери дорогих людей, а потом отправят на долгое лечение в Мунго, сняв все обвинения, когда люди Министерства найдут его на улицах Лондона, и всё бы удалось, если бы не, как по злому року, пересёкшиеся дороги «старых друзей» и смешение вложенного отпечатка личности Блэка с прогнившим остатком души истинного владельца тела. В результате, множество пострадавших среди маглов, сильно раненные авроры, находившиеся недалеко от эпицентра, разорванный на мелкие ошмётки Петтигрю и смертельно покалеченный Сириус Блэк, как писал Пророк, «скончавшийся по дороге в Святого Мунго от обширной кровопотери». И откуда, спрашивается, эта подставная мерзкая тварь знала и могла использовать столько сложное заклинание, как Взрывное четвертование?! Именно поэтому потом ещё раз Тому надо было поднимать свои связи, но уже не во французском Министерстве Магии, а в испанском, проводя новые документы уже для Блэка, как двоюродного брата и крестного своего сына Даниэля. С имуществом, историей и свидетелями для Александра Максимилиано Певеральва, сына брата отца Натаниэля Лёфруа Певвэра, было довольно сложно всё выполнить так, чтобы никто ничего не заподозрил, но в этот раз всё завершилось, как надо. Том потом знатно посмеялся от иронии значения своего имени*, пока они вместе решали, какое новое имя стоит дать ребёнку Лили. Певереллов же, как «новую» семью, выбрали из-за того, что хоть этот старинный магический род являлся не самым последним в волшебных кругах, вот только кто же и сколько этих потомков входило в их древо, достоверно полностью было неизвестно, к тому же, часть рода, считай побочные ветви, к коим они втроем себя приписали, и вовсе относилась либо к полукровкам, либо к маглорожденным, либо и вовсе к сквибам, что в совокупности являлось последствиями как внутрисемейным бракам, так и незаконозачатым потомкам обширного рода. Ещё одной «бумажной» проблемой стало зачисление Гарри под новым именем в Хогвартс, с этим пришлось немного подсобить Северусу, так как его, не прошло и месяца после знаменательного «Падения Темнейшего Лорда», зачислили в основной преподавательский состав школы Чародейства и Волшебства. Дамблдор то ли в очередной раз плёл свои старческие козни, то ли действительно без опаски, считай, не глядя в документы, подписал подсунутые как бы невзначай со всеми остальными заявлениями и прошение от барона Певвэра, на прирожденное зачисление своего отпрыска Даниэля Герарда Певвэра на первый курс через десять лет и девять месяцев, в сентябре 1990 года. Вообще, как потом, уже через три года после «смерти», узнал в своих исканиях бывший Том Марволо Реддл, дабы свести к минимуму риск раскрытия своей истинной личности и дабы обезопасить мальчика, к которому испытывал доселе достававшуюся только Нагайне слабость, он всё же действительно принадлежал к роду Певереллов. Его родные со стороны матери, о которых он узнал уже после их смерти и громадного пожара в их поместье, унёсшего жизни его дяди, деда и, как не иронично, его родственников со стороны отца вместе с ним же, а также уничтожившего большинство семейных документов, были единственными живыми потомками рода Слизерин, но вот после получения этой информации, ещё будучи подростком, он остановил поиски, что как оказалось зря. Чтобы выяснить, кто же был до, Тому пришлось анонимно спуститься в старый сейф семьи Мракс, предварительно как бы специально приехав в Гринготс, чтобы открыть счёт специально в английском банке для нужд своего сына. Иногда то, что ты сиднем сидишь по несколько лет в лаборатории и всегда носишь маску в присутствии посторонних, даёт свои положительные плоды. Например, можешь не спрятавшись под Оборотним, ходить среди обычных волшебников и никто не узнает, что ты и есть тот самый Темнейший из Темнейших, главное измениться в мелочах. Волосы поменять с чёрных на каштановый, почти рыжий, а глаза из карих высветлить к светло-серым, и вуаля — ты стал другим человеком. Бумажная волокита была всего-то уже привычной рутиной и только быстрое Империо на сопровождающего да быстрое посещение остатков наследства с последующим его полным выносом, внесло в скучный день капельку приятного адреналина. В обветшавших документах, что забрал нынешний Натаниэль, говорилось одним из его прапра-кем-то-там, что «основателем рода» Мракс был легендарный Кадмус Певерелл, а тот глубоко поцарапанный невзрачный потемневший перстень, что сняли со сгоревшей чуть ли не до кости руки Марволо Мракса, а затем поместили с другими уцелевшими ценными вещами в сейф, согласно завещанию старика, являлся не чьим иным, как самим Воскрешающим камнем в оболочке из «Небесного железа». «Ха, как же», — подумал бы ещё некоторое время назад Натан, но приведя в порядок прихваченное украшение и проведя кратенькое алхимическое исследование, так, на всякий случай, он узнал и подтвердил то, что поцарапанный и чёрный от копоти камень на самом деле матовый правильный четырёхгранник с изображением «сказочных» Даров Смерти, действительно находящийся в составе, подходящем по характеристикам к загадочному «Небесному железу». Проверять, может ли камень вызывать мёртвых или, допустим, оживлять мертвецов, Том, ни за что не признавшийся бы в этом ни кому из живых, проверять не стал. На этом материальная составляющая была успешно закончена.***
Ещё три года спустя… — Бабушка, а почему вы так громко кричите? Я сделал что-то плохое? — маленькая грустная мордашка взирала на, в очередной раз, психующую мадам Блэк, едва доставая макушкой до нижней части искусно вырезанного из натурального чёрного дерева багета. Яркий дневной свет, который нагло проник за блестящий чёрный с серебряным отливом бархат портьер, слепил и сильно раздражал величественный портрет, и именно из-за этого дом и огласила большая порция безудержного крика и проклятий. Вот только чистокровная волшебница явно не была готова к внезапным и очень странным вопросам невидимых личностей. Вальбурга от неожиданности аж подавилась собственным ядом и долго не могла откашляться, бегая бешеными глазами по всему открывающемуся ей пространству за пределами картины, пытаясь отыскать источник очередных неприятностей, которого непременно привёл в её дом нерадивый Сириус, чтобы продолжить ещё сильнее «позорить славный род Блэков». Придя в норму и немного нервно поправив внушительную шляпу из чёрного шёлка и сатина с небольшой кокетливой вуалью, женщина всё же обратила внимание на мелькающую внизу смоляно-чёрную вихрастую макушку. Чтобы разглядеть, кто же всё-таки посмел прервать её покой, мадам пришлось переместиться на самый краешек красивого, но жутко неудобного вишнёвого дерева высокого стула с криво изогнутыми подлокотниками и оббитого лоснящимся блеском жаккардом, ещё сильнее выпрямиться и поднять острый подбородок. На портрет, полным удивления и чуточки вины взглядом, взирали ярко-изумрудные глаза маленького мальчика, не более шести лет от роду, невольно заставляя смутиться даже такую холодную и недовольную не-жизнью даму. Всё же манер ей не занимать, вот только где они были, когда с её языка слетали недостойные приличной леди и детских ушей слова брани? Сконфузившись и нервно прикусив краешек тонких сухих губ, Вальбурга попыталась смягчить огрубевший от многолетней ругани и тайно употребляемого женщиной магловского табака голос и всё же слегка надменно поинтересовалась: — Мальчик, что ты здесь делаешь? — Родители не разрешали мне подниматься к ним на третий этаж и в особенности трогать чёрную красивую шторочку, но должен же я был узнать, кто шепчет по ночам! Дедушка Финеас сказал, что «молодым волшебникам не-при-ста-ло бояться всяких глупостей», поэтому я тут, — ребёнок смущенно опустил взгляд в пол и легонько шаркал ножкой в аккуратном ботиночке по паркету, но, похоже, что-то для себя решив, он резко вскинул голову вверх и выпалил: — Но вы же не «глупость», верно? Как вас зовут? Почему папочка расстраивался, когда я хотел пойти сюда? Вы тоже ходили в секретно-секретную ла-бо-ла-то-рию и случайно уронили цветные баночки? Родители очень ругались и обижались, когда я так сделал. Но это было не спе-ци-аль-но! Честно-честно. Просто моя магия иногда хочет поиграть, и я со-вер-шен-но ничего не могу сделать, — окончательно расстроился маленький колдун. Он уже вовсю тёр рукавом простой белой рубашечки глаза и периодически шмыгал вмиг покрасневшим из-за чрезмерной бледности носиком. — Мерлин мой! Кто твои родители, несчастный ребёнок? Почему они так плохо присматривают за тобой? — Вальбурга была ошеломлена беспечностью, с которой относились к этому замечательному мальчику. Как можно предоставить его самому себе? До госпожи Блэк как-то с трудом доходило, почему ребёнок находится в «доме её предков», ведь едва ли даже самая бедная чистокровная девушка решила бы выйти за мерзавца Сириуса, но в том, что ребёнок был именно стопроцентным волшебником, не осталось ни малейшего сомнения. Такие способности в столь юном возрасте и у полукровки или, Мордред их задери, у грязнокровки? Нонсенс! Иначе, мир окончательно сошёл с ума и стремительно летит в самую бездну Тартара. — За мной не надо присматривать. Я уже взрослый! — категорично возразило зеленоглазое чудо, немедленно смертельно обижаясь на данные высказывание. Зато, как только появился боевой настрой, слёзы прошли, и мальчик гордо поднял голову, строго смотря на нарисованную женщину. — К тому же, Наги ни за что не даст меня в обиду! Правда? Ребёнок с самой искренней детской надеждой уставился куда-то в единственный тёмный угол пролёта, в глубокую нишу под окном, между слоями тяжёлых штор и багетом. Оттуда почти сразу же, будто отвечая, раздалось тихое, даже будто мелодичное шипение, и Вальбурга, скорее всего, не обратила бы на это особое внимание, если бы со стороны мальчика не донесся столь же свистящий звук. Его губы почти не двигались, и вполне можно было принять всё это за тяжёлое дыхание, плохое прохождение воздуха или же последствие слёз, вот только появившаяся за тем громадная змея не оставляла и шанса на ошибку. Мальчишка был змееустом. «Немыслимо! Он не мог выучиться парселтангу!» — за тем последовала следующая, впервые за многие годы наполненная искренней грустью, мысль: «Великий, великий волшебник! Но явно несчастливая судьба». Не было секретом, что даже во времена её молодости в обществе чистокровных к умеющим хоть сколько-нибудь говорить на «языке змей» относились с громадным скептицизмом и толикой предубеждения, а что станет с бедным ребёнком, окруженным невежественными полукровками и глупыми, жестокими маглорожденными? Ужасно представить!***
И что же там было… — А почему у меня нет сестрёнки или братика? — распахнув свои большие светлые серо-синие глазки и невинно взирая на «старшего» родителя, безобидно поинтересовался маленький пятилетний волшебник. — Все, кого я видел в Косом переулке, имели хотя бы одного. Мы разве не можем себе этого позволить? У нас мало красивых монеток? Там была просто громадная семья и у них явно их намного меньше, чем у нас. Одного из их мальчиков нельзя было от витрины со сладостями оторвать. — Ребёнок, ну что ты? Тебе одиноко? — «Вот же, Мерлин всемогущий. И что теперь делать, если он упрётся? Не рожать же, в самом деле?», на краткий миг ужаснулся будущей перспективе маг. — Хочешь, мы подарим тебе сову? Или собаку? — Не, собаку не надо, папочка Сириус лучше! — со всей детской непосредственностью заявил Гарри. Мальчик принял правила «игры» взрослых и послушно отзывался на своё второе имя, когда они были не дома или в присутствии других людей. — К тому же, он говорил, что если я хорошо попрошу, то у меня будет и братик, и сестричка! Я же хорошо попросил? «Сириус, мать твою задери! Чтоб тебя кошки подрали!» — негодовал про себя Северус, вот только не смог до конца уследить за выражение лица, на что немедленно среагировал ребёнок: — Ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, Сева! Я даже могу пообещать, что буду хорошо заботится о них! И хорошо учиться. И во всём-во всём тебя слушаться. И не трогать ничего в твоей секретной лаборатории. Не шуметь и вовремя ложится спать. И колдовать только с вашего разрешения! — глаза маленького волшебника стали ещё более светлыми-светлыми от наполнивших их умоляющих слёз. Он ближе подошёл к родителю и судорожно вцепился в чёрную штанину, попеременно всхлипывая и утирая лицо рукавом красивой рубашечки. — И не буду больше мешать отцу, когда он придумывает что-то новое! И никогда больше не буду расстраивать папулю! «Ох, Сириус, ну ты и попляшешь сегодня у меня! Только попадись, скот блохастый!» — клял и мысленно убивал зельевар анимага за его язык без костей, пытаясь успокоить вовсю заливавшегося тихими слезами маленького змееуста. Ведь, если так дальше продолжится, как минимум весь дом промокнет от дождя, если не хуже. Он ведь прекрасно помнил те мордредовы четыре недели, когда полтора месяца назад Гарри нашёл его кабинет и своротил себе на голову стол с кучей опасных склянок. Они тогда его еле-еле откачали, благо несмотря на панику мозги у него и Натана работали, поэтому пока один усмирял разбушевавшихся гриффиндорцев, другой мешал в «вечном» котле очередной экспериментальный рецепт «лекарства от всех болезней, кроме тех, что предусмотрены противопоказаниями, которые изначально нигде не прописаны». В итоге повезло неизвестную дрянь, смешавшуюся из аконитового зелья для Рема, паучьего снадобья для безболезненной анестезии, но приводящей в случае передозировки к параличу в лучшем случае, в худшем — полный отказ органов и немедленной смерти, аггрипово снадобье или просто агриппа, обычно безобидное и использующееся в приготовлении основы под зелья, но в случае, когда смешивается с другими, усиливает их свойства, также увеличивая объём, и, чёрт бы всех побрал, зелье для сопротивления магии, что уменьшало и так малые шансы успеть доставить ребёнка в Мунго. Гарри отделался в конце концов только сильным испугом, но когда увидел слёзы, которые не иначе как магическим способом появившиеся на глазах у Ремуса, кинулся извиняться и рыдать, обещая, что никогда больше не будет даже смотреть на красивые скляночки и прося не расстраиваться его «любимого папулю». Луни-то простил, конечно, его, хоть и не сразу, вот только проснувшаяся так некстати громадная природная стихийная магия маленького волшебника заставила их помучится долгим солёным дождём сначала как раз-таки во всё доме, потом недельным ливнем на всей Гриммуальд-плейс, а потом ещё три недели заливало весь Лондон, из-за чего Темза вышла из берегов и все кому не лень предрекали скорейшее погружение как минимум города под воду. Всё закончилось внезапно. Просто в один из последних дней мая, Северус проснулся от слепящих до слёз лучей яркого-яркого солнца. Только через час от не переставая ворчащего себе что-то под нос и тем самым ведущего себя уже слишком подозрительно для обычного Блэка, он узнал, что Гарри его не послушался и даже то, что он говорил, будто Луни и Том запрещали подходить туда, не возымело похоже эффекта, и пошёл смотреть, «что же скрывают от него за красивой чёрной шторочкой». А потом, очень-очень тихо и по секрету, Рем рассказал, как «бабуля» прониклась ребёнком и ни свет ни заря разбудила сначала Сириуса, потом его и Тома криками, как они «посмели оставлять бедняжку одного? Змея не сможет всё время противостоять обезумевшей толпе, если кто-нибудь узнает, что он змееуст, безмозглые бездари!». Северус тогда впервые порадовался, что в его комнате отродясь не было ни одного портрета и поспешно смылся к Малфоям, потому что Дамблдор отправил его в добровольно-принудительный отпуск. «Мальчик мой! Ты никогда не отдыхал, тебе стоит больше проводить время на свежем воздухе! Бла-бла-бла…!» «Уф! Лишь бы Драко не учинил какую-нибудь глупость, иначе с ними двумя вместе взятыми, я благополучно свихнусь!» — с этой мыслью, Сев пересёк границу между внешним миром и поместьем Малфоев, едва не убившись, если бы не отскочил инстинктивно в сторону, приученный уже чрезмерно радостным и часто настроенным на нарушение личного пространства, неугомонным, как и пятилетний Гарри-Даниэль, а иногда и даже хуже, Сириусом. На полной скорости, хоть и не такой большой, как даже у того «Чистомёта», на новенькой детской аккуратной метёлочке, единственный отпрыск Малфоев решил встретить и одновременно похвастаться подарком отца, своего крёстного. «О, Мерлин, нет!» Уверен, вы поймёте состояние Северуса, когда он буквально приполз в традиционную для сбора «взрослых магов и обсуждения всякой чепухи», как обиженно ворчал Дэн, когда его не пускали, Синюю гостиную, после того, как ребёнок Малфоев, повезло, что хоть единственный, в прямом смысле слова уработал и почти довёл до ручки, чтобы узнать, что с лёгких нарисованных рук Финеаса и Вальбурги, барона Певвэра и его сына приглашают на свою «вечеринку» в честь шестилетия Драко, которое произойдёт уже меньше, чем через неделю, пятого июня. Мордредовы Блэки объяснили этот жест тем, что «барону» надо заслужить среди нынешней знати вес, дабы влиять на события, но прежде всего, для ребёнка, надо подобрать достойную свиту, чем они и собирались заняться. Когда же Сириус попытался заикнуться, что он тоже может отправиться, как «двоюродный брат барона», родственнички едко опустили его порывы, намекнув, что роду нужны наследники, а на милого мальчика-змееуста и так уже куча народу надеется, явно намекая, что у Гарри сложная великая судьба и ему будет не до всяких там низкосортных девчонок, повидали они уже всех сполна и, тьфу ты, чистокровок и, ужас какой, грязнокровок. В скором времени для четверых взрослых магов начиналась эпоха взаимодействия Даниэля с окружающим миром, и к ней они были не готовы ещё хуже, чем к ухаживанию за младенцем. А ведь со всем прошедшим, и вроде бы совершенно отсутствовавшим из-за забот, временем ещё и чувства откуда-то появились…