***
Майкрофт пришёл утром. Он постучался в мою дверь через двадцать минут после звонка будильника и сказал: — У меня сегодня выходной. И у тебя тоже. Я взъерошиваю волосы пятернёй, сонно таращась на Холмса. Готова поклясться, что котята, нарисованные на моей пижаме смотрят на него с таким же недоумением. — Я сегодня работаю. — Я пожимаю плечами. Не зря же мой будильник так надрывался? — Нет, у тебя выходной, — повторяет Майкрофт, садясь на диван. — Чем бы тебе хотелось заняться? Он опять всё решил за моей спиной. Я уже не возмущаюсь, к некоторым вещам просто привыкаешь. — Позволь мне хотя бы выпить кофе, прежде чем ответить. — Направляя босые стопы в сторону кухни, я радуюсь своему самому полезному навыку — варить кофе, не просыпаясь. Две чашки дымятся на столике, я беру пульт от DVD и усаживаюсь на диван рядом с Майкрофтом. — Сейчас мне очень хочется посмотреть «Теорию Большого Взрыва». — Злорадно улыбнувшись, я нажимаю на кнопку. Интересно, сколько минут этого шоу Майкрофт сможет вытерпеть? — Молли… — Четверть часа. У мистера «Британское Правительство» просто стальная выдержка. — Главный герой невероятно умный молодой учёный, имеющий слабое понятие о социальных нормах и маниакальную увлечённость определённой областью знаний. Тебе не кажется, что такого нам хватает и в реальной жизни? — И правда! — Я хихикаю. — У них даже имена похожи… Ладно, я буду одеваться. Давай пойдём в парк?***
Я рада, что мы оказались здесь, на этой скамейке, где ласковое солнце пригревает затылок, а лёгкий ветер треплет волосы. Я сбежала из царства мёртвых, чтобы увидеть весенний день. Сладкий бунт, который ещё не закончен. — Куда мы отправимся теперь? — Майкрофт всегда знает, когда наступает нужный момент. — Давай пойдём в книжный магазин?***
Многих людей сводит с ума неповторимый аромат книг, и я не исключение. Старые, пожелтевшие страницы с загнутыми уголками, перелистанные тысячу раз до меня. И, конечно, нет ничего лучше свеженапечатанного издания и запаха типографской краски. Интересно, существует ли подобный парфюм? Должно быть, он пользуется бешеной популярностью. Я бездумно брожу от стеллажа к стеллажу, наугад открывая разные книги: романы, детективы, фантастика... Сколько же тут всего! Когда Майкрофт касается моего плеча, я вздрагиваю. Ведь он только что отошёл в соседний отдел. Или это я так зачиталась? — Стивен Кинг, Агата Кристи и справочник по ядам? — замечает Холмс, провожая меня к кассе. — Довольно подозрительный набор. — Хм, действительно… — Я изображаю на лице испуг. — Меня же за это не арестуют? — Не волнуйся. Я дам показания в твою пользу, если потребуется.***
Нас окутывает уютный полумрак, в камине полыхает огонь. Сколько вечеров мы провели вот так, наедине, глядя в пламя и разговаривая ни о чём? Мне никогда это не надоест. Глубокое кресло, в которое можно забраться с ногами и бокал черри-бренди стали неотъемлемой частью моей жизни, личными символами покоя и безмятежности. — Ну, и как тебе наш выходной? — Майкрофт улыбается. Он прекрасно знает, что я скажу. — Чудесно. Нам нужно выбираться так почаще. Самое лучшее в любом путешествии, даже очень маленьком, это возвращение домой.