*
…Икари тогда вышел последним, продолжая говорить по коммуникатору: требуя у кого-то какие-то «дополнительные комплекты», которых то ли не хватало, то ли не могли найти. Зажал микрофон ладонью и негромко произнёс, обращаясь к обеим, но глядя только на Аску: — Идём. Доки в той стороне. И быстро, размашисто зашагал по коридору – достаточно широкому, чтобы ей удавалось держаться подальше от «циклопа» – или как там он называл, «кибера»? Впрочем, Аска почти не смотрела в ту сторону. Она украдкой разглядывала Икари – за какие-то секунды тот резко переменился. Исчез куда-то тот почти ненормально вежливый, сдержанный, часто улыбающийся человек: изменилась походка, в голосе зазвучал металл, и даже черты лица словно стали резче – но всё это тоже отчего-то казалось знакомым. Два поворота и один длинный коридор спустя она вспомнила: таким Икари был там, откуда забрал её. С таким лицом он спорил с Ибуки у той помеси небольшого самолёта с вертолётом, отдавал приказы подчинённым, таким тоном он говорил с Акаги, требуя от неё не проводить каких-то там тестов, когда Аску только привезли в это место. Таким Икари был рядом с Кацураги, когда та ударила его во время спора в квартире. Попадающиеся навстречу люди – Аска невольно старалась держаться подальше от них – прерывали свои разговоры, некоторые салютовали Икари знакомым жестом, но чаще – просто молча отступали к стенам. Аска подумала было, что это из-за «кибера», пока не оглянулась раз и не заметила, как двое в сером уставились в спину Икари: то ли с настороженной злостью, то ли с опаской, не разберёшь. «Или всё сразу». «Доки» оказались сразу за широкими грузовыми воротами, распахнутыми настежь: огромная подземная полость с тремя длинными каналами, наполовину заполненными водой. Два дальних пустовали, а в третьем, ближайшем, раскинуло плавники-крылья что-то гигантское, напоминающее кита из странного серо-чёрного металла. — Это десантно-штурмовая подлодка, — объяснил Икари, перехватив её взгляд, —SSGN[1], точнее. «Туата де Данаан». Он зашагал дальше, но не успел пройти и десяти шагов, как навстречу выскочил какой-то толстяк в замасленной оранжевой куртке и затараторил по-японски: — Первый лейтенант, подполковник Кацураги приказала погрузить на борт полуторный комплект боеприпасов для MLRS[2], но сержант Сэнсон не отзывается на вызовы… — Опять? — с отвращением непонятно спросил Икари. — Скорее всего, — пожал плечами в ответ толстяк, заинтересованно вытягивая шею, чтобы разглядеть Аску, — я уже, наверное, полсотни рапортов написал, но одно дело, когда техобслуживание и поверки, а сейчас!.. — Сообщите в командный центр о задержке и грузите пока, что есть, — распорядился Икари, — я разберусь. Кивнув и одновременно беспомощно разведя руками, словно говоря: «Не знаю, что и сказать», толстяк бросил на неё ещё один любопытный взгляд и с неожиданным проворством умчался прочь, а Икари повернулся к «киберу»: — Рядовой Байонетта, найдите мне сержанта Такато. — Сейчас… — встрепенулась та, замолчала ненадолго и сообщила: — По записям доступа он у себя в квартире. — Дайте связь, немедленно. — Ненавижу это… — с чувством произнесла она, затем вскинула голову, будто что-то высматривая, замерла, и… заговорила низким мужским голосом: — Такато здесь. — Сержант, — как ни в чём не бывало, обратился Икари, — вы знаете, где ваш напарник? На той стороне связи помолчали секунду и с досадой поинтересовались: — Снова, да, сэр? — Похоже на то. Знаю, сейчас не ваша смена, но у нас срочный выход на операцию. — Уже иду, сэр. — Свяжитесь с техотделом, Маруяма введёт вас в курс дела. Спасибо, сержант. Конец связи. «Кибер» опустила голову и повернулась к ним спиной. Икари проговорил: — Спасибо за помощь, — и обратился к Аске: — Погрузка займёт ещё не меньше двадцати минут. Идём. Они шагали вдоль канала, и Аска могла во всех подробностях разглядеть широкий, мощный корпус подлодки: он, казалось, приглушённо светился изнутри, как будто – эта мысль появилась сама собой – как будто подлодка была живой. Думающей. Икари вдруг остановился, облокотился на ограждение и предложил: — Посмотри вот туда. Его взгляд был направлен куда-то вдаль и вверх. Аска проследила за ним, но ничего особенного не увидела: стены и стены, изгибающийся куполом потолок к середине почти теряется в темноте. — Метров восемьдесят от внешней стены дока, подмостки, ряд третий снизу, — уточнил Икари, — около тёмно-синего крана. Кранов было несколько, но тёмный – попробуй при таком освещении разгляди цвет! – только один. Аска нашла взглядом блестящие металлом подмостки, крепящиеся к стене, переходы между ними, отсчитала третий ряд снизу, присмотрелась, поднимая глаза выше, выше… и едва сдержалась, чтобы тут же не потребовать ответа, почему он показал это ей. Потому что как раз там, где сказал Икари, от третьего ряда тянулась вверх торчащая из стены лестница, пока не исчезала в каком-то узком тоннеле в потолке, откуда свисали вниз длинные разноцветные кабели. — Это технический путь для обслуживания силовых линий в толще камня у нас над головой. Правда, заброшенный, и кабели внутри, но человек пробраться сможет. Главное, сворачивать всё время налево и вверх, и только на последнем перекрёстке – направо. — А там что? — заинтересовалась подошедшая ближе «кибер». — А там малая транспортная линия на поверхность, — продолжил Икари, по-прежнему обращаясь к Аске. — Похоже, в рабочем состоянии, но техобслуживание давно не проводилось, потому что о ней никто не знает. Она, услышав последние слова, едва не вздрогнула и посмотрела прямо ему в глаза – уже не первый раз казалось, что Икари словно видит её мысли. — Так что, Лэнгли, если что-то здесь, пока я не вернусь, или… в общем, пока меня не будет – пойдёт не так, ты решай, что делать. Только не забудь сперва заглянуть в свою спальню, дальний угол у левой стены. — Синдзи-сан, — неуверенно протянула «кибер», — вы же не… — Вы не хуже меня знаете, рядовой Байонетта, как доктор Акаги относится к таким, как я, — прервал её Икари, — да ещё и не знаете всего. Конечно, вы вправе доложить об этом разговоре. Как подскажет ваша совесть. Единственное, о чём я прошу: молчать до моего возвращения или пока всё не свершится. Можете мне это обещать? «Кибер» переступила с ноги на ногу, словно колеблясь, медленно отступила, будто хотела уйти, но миг спустя порывисто шагнула вперёд – к Икари, решительно заявив: — Я никому не скажу! И… если что-то… помогу, чем сумею! — Спасибо, — твёрдо поблагодарил Икари. — Я этого не забуду, даю слово. Они уже шли обратно, и ошеломлённая Аска ещё переваривала всё сказанное – она никак не могла понять, чего же на самом деле хочет Икари: то он приставляет к ней конвоира, то рассказывает, как сбежать отсюда – когда его коммуникатор зазвонил вновь. — Уже почти на месте, Мисато-сан, — ещё сильнее выпрямив спину – неосознанно, наверное, ответил он. — Так точно… Есть. Свернув на круто изгибающийся решётчатый металлический мостик, они пошли на другой берег канала. Когда ещё были на середине, внизу вдруг коротко взвыла сирена – и Аска увидела, как часть корпуса подлодки разрезала щель, а затем половинки разошлись в стороны, открывая пустую прямоугольную площадку, посреди которой стояли две таких же странных летающих машины, как та, которую Аска видела раньше. Вокруг них копошились люди в оранжевых комбинезонах, что-то подносили, что-то уносили, тащили какие-то ящики, коробки и длинные цилиндры, кто-то кому-то что-то говорил, другой показывал двоим в чёрной форме что-то на планшете… Сирена взвыла ещё раз, половинки корпуса поползли обратно, а Аска поняла, что Икари уже ждёт на той стороне – и увидела, как у невысокой надстройки метрах в тридцати от них стоит, нетерпеливо постукивая ногой, та самая Кацураги. Приблизившись к ней, Икари и «кибер» отдали честь. Ответив, та оглядела всех троих, задержав взгляд на Аске, пробурчала: — Я уже не удивляюсь… — и громко распорядилась: — Лейтенант, за мной, надо поговорить. Вы двое – ни шагу отсюда! Они ушли за поворот тёмного коридора-тоннеля, ведущего куда-то вниз, откуда доносились лязг, неразборчивые голоса и тянуло холодным сырым воздухом с запахом сварки. «Если эта Кацураги не хочет говорить здесь, значит, разговор обо мне? Что она ещё придумала?..» Аска прислушалась, но не смогла ничего различить. Посмотрела по сторонам – ближе не подобраться, «кибер» следит за ней. «Я должна узнать, о чём они говорят!» Выпрямившись, она глубоко вдохнула, выдохнула, зажмурилась и сосредоточилась, пытаясь сконцентрироваться на звуках из тоннеля – раньше это порой помогало понять, что кто-то идёт именно в её каморку в том месте, хоть как-то приготовиться... Аска вслушивалась, пока от напряжения перед глазами не замерцали разноцветные круги – как вдруг будто что-то мягко толкнуло её в грудь, прошло горячей волной по телу – и она разобрала: — …не просто так! Даже Рицко согласилась, что сейчас лучше дождаться синхротестов, а до того – никаких операций! — Всё равно больше некому. — Дьявол! И ты туда же!! — Мисато-сан, что… — Я связалась с Nerv-02, доложила обо всём и попросила у Командующего, чтобы этим «Ангелом» занялись они. — Полковник Фуюцки… — …в курсе и одобрил. И не смотри на меня так – Восточная Европа, вообще-то, их зона ответственности и я не понимаю, почему операцию в который раз поручают нам! — Вы же знаете, каково приходится… — Знаю! — оборвала его Кацураги, и в её голосе Аске послышалось сочувствие. — Но я отвечаю за тебя! И хочешь услышать, что мне ответил Командующий? «Вы знаете, что наши ресурсы ограничены. Не беспокойте меня больше по пустякам». «Ресурсы», да чтоб ему!.. — Мисато-сан! Я прошу вас – больше никогда так не делайте. — Синдзи, дьявол тебя побери! Ты что, решил, раз уже… то можно совсем на себя наплевать?! — Пожалуйста, Мисато-сан. Вы знаете, почему я это делаю. Аска затаила дыхание – сама не понимая, откуда, она чувствовала, как важен для Икари ответ. — При одном условии, — наконец, решила Кацураги. — Сорью должна сама пройти первые синхротесты. Ты не будешь помогать ей. — Инструкцией запрещено… — «Да» или «нет», Синдзи. Он помолчал. Аска чувствовала непонятную раздвоенность: она и боялась этих «синхротестов», о которых все говорили, но никто не объяснял, и – не хотела услышать его отказ: «Ни от кого не зависеть. Ни на кого не полагаться. Справиться самой!» — Хорошо. Обещаю, если всё пойдёт нормально, не вмешиваться. — Совсем совесть потерял, лейтенант?! — Извините, Мисато-сан. Но только так. Пауза. — Хорошо, — повторила за ним Кацураги. — И ещё одно, первый лейтенант Икари: я так и не получила от вас отчёт по Тайбею. — Виноват, я… — Поэтому! — повысила голос Кацураги. — Поэтому сдадите его мне, когда вернётесь с операции. Вам всё ясно, лейтенант? — Так точно, госпожа подполковник! — Возвращайся к своей… подопечной, — Аска услышала, как она усмехнулась. — А я потороплю снабженцев – что-то долго возятся… — Спасибо, Мисато-сан. Слух обожгло грохотом шагов по металлу – от неожиданности Аска отшатнулась и открыла глаза: не хватало ещё, если бы он как-то понял, что она подслушивала! Воздух вокруг – в каком-то синем тумане… из-за воды, наверное. В тоннеле показался Икари, позвал: — Идёмте! До отплытия всего несколько минут! Он пропустил её вперёд и, проходя мимо, Аска всей кожей чувствовала его чересчур внимательный, пристальный взгляд…*
Кто-то прикоснулся к её плечу и Аска вскинула голову, возвращаясь в настоящее. Перед ней стояла Сереза. Солнце уже зашло и вода в озере выглядела почти чёрной – только по краям тускло светились зелёным и красным несколько фонарей. «Вот что я упустила! Он всё-таки заметил или почувствовал, как-то понял, что я слышала их разговор, но как? Или это тоже была EVA? Моя EVA, а Икари заметил, как замечал раньше? Но если он знал, почему ничего не сказал Кацураги? И всё, что я могла делать до того, как попала сюда – тоже из-за EVA? Надо вспомнить, когда…» — Эй, — услышала она, — я правда не хотела тебя будить, но уже поздно. Запрет на свободное перемещение начинается всего через семнадцать минут, а мне ещё нужно проводить тебя в… в квартиру Икари, а потом ещё вернуться к себе. Ну пошли, а? Мне здорово влетит, если мы останемся здесь! Аска кивнула и поднялась с ещё не успевшего остыть металла. В темноте пирамида базы казалась исполинской тенью, загораживающей небо – но только сейчас она увидела, что и эта громадина не неуязвима. То тут, то там сплошная чернота плит белела рваными ранами, проломами и язвами, а почти у самой вершины, ярко освещённый прожекторами, костяным великаном тянулся ввысь строительный кран, установленный на краю самого большого разлома. Сереза ещё раз окликнула её и спустя несколько шагов толстенная дверь закрылась за их спинами. Они вновь быстро шли однообразными коридорами, но явно более коротким путём – и на этом пути навстречу попалось несколько человек и больше десятка киберов. Первые иногда здоровались с Серезой, вторые – будто вовсе её не замечали. Наконец, двери лифта раскрылись в третий раз и первое, что заметила Аска – замазанные чем-то серым дыры от пуль в полу и чёрно-синие полосы на стенах. Она невольно бросила взгляд на потолок, но ничего не произошло. Стараясь не отходить от почему-то замедлившей ход Серезы, Аска подошла к двери со знакомым номером и уже поднесла ладонь к сенсору, когда услышала, как её сопровождающая протянула упавшим голосом: — Две минуты… мне ни за что не успеть на медицинский уровень. «Готова спорить, что ты продумала всё заранее, чтобы посмотреть, как живёт Икари», — с этой мыслью Аска открыла дверь, шагнула через порог, обернулась и позвала: — Входи. «А я воспользуюсь этим. Потому что просто не хочу оставаться здесь в одиночку. Не сейчас». [1] SSGN – то же, что АПРК или ПЛАРК. Предвидя возможные замечания – нет, «Туата де Данаан» в каноне «FMP» точно не SSBN (РПКСН), а за фанон даже Гато Сёдзи ответственности не несёт, а я уж – тем более. [2] MLRS – то же, что РСЗО. В силу специфики деятельности NERV использует в основном модификации с управляемыми и тактическими ракетами, в частности, ту же установку MGM-168A ATACMS, о которой упоминает Синдзи, но, разумеется, тоже модифицированную по сравнению с оригиналом.