Сосуд со злом

NC-17
Завершён
140
1
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 8 893 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 40 Отзывы 33 В сборник

Часть 1

Настройки
По легенде, около врат дворца Зевса стоят два сосуда, один с добрыми дарами, другой – со злыми. Поочередно отсыпая от того и другого дары каждому человеку, царь Олимпа, таким образом, награждает или наказывает его. Но громовержец, видимо, был в жопу пьян, когда на голову Хибари Кёи из сосуда со злом высыпал его злейшего врага намбер ван. - Хибари, ты меня слушаешь? Брюнет моргнул, возвращаясь в реальный мир из грез, где он закапывает бездыханное тело иллюзиониста в вековом лесу. - Да. - Я понимаю, что тебе глубоко насрать на всех нас вместе взятых, на Мукуро – так и не по одному разу, но нам тупо некуда его девать. Он ослаб после пребывания в Вендиче, ему требуется уход, лечение, восстановление… - И зачем я должен тратить свое время и нервы на долбоеба, которого в итоге придушу после его выздоровления? - Но все остальные постоянно на ми… - А я дома сиднем на жопе сижу? - Ты сейчас не занят. О, да. Блеск. Свободное время нарисовалось. Хм-м-м, чем бы его занять? Повышивать крестиком? Не-е-е… Быть может, научится танцевать фламенко? Нет, есть идея получше! Буду ставить клизму самому ненавистному мне человеку на земле! И под землей тоже. - Савада. Просто дай мне миссию. Или небольшое задание. Пошли меня нахрен, в конце концов, а пока я буду ходить и искать данное место, ты за это время сам подлечишь своего ненаглядного ублюдка. - Хи… - Я не буду жить С НИМ под одной крышей. Я все сказал. Босс Вонголы в десятом колене вздохнул и завел: - Нам предстоит серьёзная миссия, без Рокудо нам не обойтись. Нам придется ждать, пока к нему вернутся его иллюзии, и чем быстрее это произойдет, тем быстрее мы закончим со всем этим и отстанем от тебя и от него. Помоги мне – и ты сможешь просить от меня всего, что пожелаешь, кроме смерти Рокудо, разумеется. Брюнет откинулся на спинку кресла и призадумался. Надо бы за свои услуги попросить нечто такое, что Савада будет не в состоянии ему дать, нечто вроде копей царя Соломона. - Например, то кольцо Аида? Тсунаёши засмеялся: - Ты высоко оцениваешь свое пребывание рядом с Рокудо, Хибари. - Не нравится – сосите. Наймёте сиделку для этой сволочи. - Эту сволочь, увы, в состоянии выдержать лишь одна сиделка, и это – ты. Хорошо, - босс хлопнул ладонью по столу, - будет тебе кольцо, грекомифический маньяк. Но за такую серьёзную плату я ожидаю полноценный уход. Не холодный бульон и «спишь в ванной, гондон», а такую заботу, чтобы она была эквивалента любящей матери. - Ты рискуешь остаться без иллюзиониста, понимаешь? - Понимаю. Но я знаю, что когда тебе надо, то ты становишься терпеливее святого. Я прошу, никакого камикороса и прочих увечий. Голова болит – дал таблетку. Захотел спать – проводил, уложил и не мешаешь. Будет донимать болтовней – напомни ему, что после миссии воздашь ему по полной программе за каждое его слово. В общем, задницу ему лизать не нужно, но и пренебрегать его самочувствием не стоит. Рокудо уже везут к тебе, у меня всё. Вопросы есть? - Я понял,- Кёя встал и направился к двери. - Надеюсь на тебя, - молодой босс развернул кресло к окну, и чуть зажмурился, когда его Облако от души шандарахнуло дверью об косяк так, что на голову шатену посыпалась штукатурная пыль с потолка. * * * POV Хибари Его привезли. Худющий, нет, истощенный, бледный, одетый в какую-то белую рубашку до колен, больше похожую на скромную ночнушку. За это время он здорово изменился, неизменными остались лишь разноцветные глаза, лихорадочно блестящие и эта чертова самодовольная улыбка, будто этому ублюдку было известно абсолютно все про мои скелеты в шкафу. Будешь много выебываться, сучка, и твои кости пополнят мою коллекцию в шифоньере. Я видел его последний раз лет пять или шесть назад и эта падла заметно подросла, не смотря на то, что провела все это время в колбе с водой. Теперь он был на целую голову выше меня, волосы отросли до лопаток, они были стянуты в конский хвост. Кстати о коне. - Привет, Кёя, - Мустанг улыбался так, будто я собрался снимать рекламу зубной пасты. Чему ты лыбишься, скотина? Привез своему ученику вражину и злорадствуешь? Ну злорадствуй, в жизни надо все успеть попробовать, особенно если она может закончится рано и мучительно. - Вали. Я сам справлюсь,- секунду поколебавшись, я не особо осторожничая схватил тщедушного иллюзиониста за локоть и втянул на свою половину базы. Рокудо пошатнулся и полетел носом вперед. Я вовремя подставил под его траекторию падения свое плечо (хотя, с большим удовольствием подставил бы вместо плеча трезубец острием навстречу) и поймал переспевшего ананаса. - Кёя! – возмутился Дино, хотел было помочь выпрямится синеволосому, но я предупреждающе прошипел: - Ступишь на мою территорию – и будешь пользоваться вставной челюстью. Блондин послушно замер, обеспокоенно глядя то на меня, то на подозрительно тихого говноеда. - Да не сожру я твою цацу, не волнуйся. Все, иди. Без тебя разберемся, - я не стал дожидаться прощания Каваллоне с хохлатым мудаком и просто нажал на панель управления, закрывая вход на базу. Отлепив от себя с превеликой брезгливостью итальянского мудака, я вопросил: - Сам идти можешь? – тот поднял голову, сдул со лба волосы и слабо ответил: - Попробую. А я думал, ты меня прямо на пороге убивать начнешь. - Я бы с удовольствием, правда. Ты не думай, что я стал меньше тебя ненавидеть. Просто меня убедили не причинять тебе физического вреда, пока ты не восстановишь свои иллюзии. - То есть, я смогу делать все что захочу, и мне за это ничего не будет? – мгновенно обнаглел Рокудо, ухмыляясь. - Пока не выздоровеешь. Позже я отплачу тебе за всё, уж не сомневайся. - Как мило, - разноглазая сволочь довольно улыбнулась, сделала шаг вперед и, побледнев сильнее, пошатнулась. Я успел ухватить этого полудурка за ворот рубахи и, таким образом, оградить его от лобызания паркета. - Мои мышцы… отвыкли работать… - пробормотал итальянец, пытаясь выпрямить дрожащие конечности. - Лучше бы твоя сердечная мышца работать отвыкла, - устало произнес я, закидывая безвольно висящую руку себе на шею и потащил парня в опочивальню.
140 Нравится 40 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (4)