***
/Проснись, спящий красавец, мы на месте/, - парень вдруг услышал голос. Он не знал, сколько прошло времени, но видимо много. Углубившись в свои мысли, он совсем перестал замечать тряску. Открыв глаза, Гарри удивленно уставился вниз. Они находились на вершине скалы, у подножья которой раскинулась огромная башня, поднимающаяся едва ли не до уровня самой скалы. В диаметре у основания она была невероятных размеров, наверное, несколько километров. Кверху сужалась, но все равно оставалась внушительной. Выложенная из темно-красного камня, башня казалась зловещей. /Добро пожаловать в Некрополь Вавилон, Гарри Поттер!/ - рыкнул лис и сиганул вниз. Гриффиндорец с замиранием сердца смотрел на быстро приближающуюся горизонтальную поверхность. Наконец, последний прыжок, и Коби приземлился на твердую землю перед огромными стальными воротами, расписанными различными знаками. Подойдя ближе, лис задрал морду вверх и взвыл так, что Гарри от неожиданности вздрогнул. Ворота зашуршали и плавно отворились. Зверь двинулся внутрь. Стоящий за ними охранник, весь в латах, бросил на Гарри заинтересованный взгляд, но ничего не сказал. Они двигались вперед, а парень вертел головой, стараясь все рассмотреть. Вначале они шли по длинному тоннелю с высокими потолками, очевидно, он проходил в толще стены башни. А затем перед взором гриффиндорца открылась потрясающая картина. Оказывается, внутри башня была полой. Вдоль толстых стен вились лестницы, ведущие на верхние этажи, а внутри пустого пространства располагался город из белого камня. Место не было похоже ни на что из того, что Гарри приходилось видеть раньше. Дома, выглядящие, как миниатюрные замки, величественные храмы, магазины и огромная пирамида в центре. Все это так отличалось от любых поселений магов и уж тем более магглов, что парень невольно восхищался. Обитатели Некрополя так же смотрелись слегка… необычно. Очень на многих была рыцарская одежда времен средневековья, с самыми натуральными мечами и арбалетами. Другие же напоминали последователей отца Гарри. Они носили черные мантии с капюшонами и масками, скрывающими лицо. И наконец, парень заметил несколько людей в одежде Тибетских монахов, он не знал, как она называется, но как-то видел их по телевизору, когда жил у Дурслей. На него, едущего верхом на лисе, никто не обращал внимания, словно это было обычным делом. Коби дошел до входа в пирамиду и замер. /Думаю, теперь ты можешь идти сам. Не беспокойся, я пойду с тобой, но тебе все же стоит с меня слезть/, - сказал он. - Да, конечно. Мы сейчас увидим старейшин? Мерлин, я даже не знаю, как себя вести и что говорить, - Гарри вдруг осознал, что ему немного страшно. /Поверь мне, все будет хорошо. Главное, будь уверен/, - ответил лис и направился к входу, у которого стоял очередной рыцарь. – /Мы пришли увидеть старейшин, мальчик со мной/. - Да, Владыка, они как раз заканчивают обедать, вы можете пройти, - ответил стражник. Гарри напрягся - то, что этот человек назвал его нового друга «Владыкой» было неспроста. Они вошли в большой светлый зал, увешанный зеркалами. Поттер почему-то ожидал скелетов и гробы, но, видимо, его представление о некромантах было «слегка» неверным. В конце зала находились три кресла, очевидно, предназначенные для старейшин. Перед ними в паре метров на полу был начерчен черный круг. Лис вошел в него и остановился. /Придется немного подождать. Подойди в центр круга, когда старейшины придут, поклонись и изложи им свою проблему. Я буду рядом, но говорить ты должен сам/, - Коби дождался, пока парень встанет в круг рядом с ним, а затем отошел к колонне сбоку зала и улегся прямо на пол. Гарри шумно выдохнул. Он стоял на месте, не двигаясь. Спустя пару минут за креслами сдвинулась стена, и из прохода показались трое вполне молодых мужчин, названных старейшинами явно не за возраст. Первый был высокий с короткими каштановыми волосами и слегка диковатым видом, на всех оголенных участках кожи у него виднелись татуировки. За ним шел красавец невысокого роста с длинными черными волосами, в которых сияли прядки седины. Лицо у него было серьезное, но в глазах затаилась какая-то глубокая грусть. Последним шел статный блондин с ледяным взглядом ярких голубых глаз. Каждое движение выдавало в нем аристократа. - Мураки, ты только глянь, какой у нас тут красавчик, - шатен, забыв о всяких манерах, подошел к Гарри и впился в него пожирающим взглядом. - Тасман, оставь его, ты ведешь себя неприлично, - возмутился брюнет. - К тому же он уже занят, не так ли, юноша? - голос блондина был таким же ледяным, как и он сам. Он бросил взгляд на лежащего сбоку лиса и вновь посмотрел на парня. - Я Гарри, и я пришел сюда просить вас помочь мне, потому что я ношу ребенка своего супруга некроманта, - четко и спокойно произнес гриффиндорец. Он немного расслабился: эти старейшины казались ему не такими страшными и суровыми, как он представлял. Хотя блондин явно вызывал опасения. - Как имя твоего супруга и почему он не пришел с тобой? – брюнет, который, по-видимому, и был Мураки, заинтересованно смотрел на парня. - Мой муж Северус Снейп, и мне пришлось оставить его позади потому, что мой срок поджимает, а Коби сказал, что мы не успеем дойти до города пешком, - пояснил парень, очень надеясь, что ничего не испортит, примешав сюда нового знакомого. - Прикольно, Владыка разрешил пацану называть себя детской кличкой, которую мы ему придумали, - Тасман заржал, а двое других старейшин посмотрели на него неодобрительно. - Когда вы заключали брак, ты знал, что твой супруг некромант, или же он сказал тебе об этом до зачатия ребенка? – спросил блондин. - Нет, я узнал о том кто он, только когда сказал, что у меня будет ребенок. Я его обманул… использовал зелье, чтобы сломить его противозачаточные чары. Собственно и в брак со мной он вступать не хотел. Я и мой друг должны были заключить брак между собой по договоренности родителей, но мы оба любили Северуса. Мы использовали обряд, чтобы разделить наш брак на троих. Мы долго не могли сблизиться с ним и решили, что ребенок укрепит нашу семью, поэтому мы выпили зелье. Сначала я, а через месяц Драко, - ответил Гарри, понимая, что прозвучало это по-идиотки. - Выходит, помимо тебя есть еще один парень, беременный от Снейпа? - тон ледяного аристократа Поттеру не понравился, но он лишь сдержанно кивнул. – И где он сейчас? - Они с Северусом идут пешком, потому что его срок больше, - ответил парень. - Все ясно. Я отказываюсь помогать вам. Все, что я могу тебе дать, это обещание, что твой ребенок будет в безопасности, - произнес блондин. - Что! Но почему? – Гарри от неожиданности сделал шаг назад. - Тебе нужна причина? Ты обманул нашего брата, подверг его опасности пребывания во внешнем мире, закольцевал его обрядом, который пробудил в нем запечатанную силу, заставил нарушить наш основной закон о неразглашении. Назови хоть одну свою причину, почему я должен помогать тебе. /Потому что, это наша вина, Абраксас/, - все присутствующие перевели взгляд на лежащего у колонны лиса. Тот поднялся на лапы и мгновение спустя перед ними стоял зеленоглазый брюнет, с пышными длинными волосами и наглой ухмылкой на лице. Гарри открыл рот, но не проронил ни звука. Мужчина был невероятно похож на человека, которого он долгое время считал отцом, на Джеймса Поттера. – Гарри, будь добр, скажи этому упертому снобу, какой была твоя фамилия до брака, а так же фамилию своего супруга Драко. - Поттер и Малфой, - недоумевая, ответил гриффиндорец. - Но этого не может быть. Ведь Джеймс…, Чарлус, ты же сказал, что у него не будет детей, - глаза блондина отражали неверие и ужас. Гарри начинал смутно понимать, что происходит, но от этого захотелось разразиться истерическим хохотом. - Похоже, мой умный мальчик нашел, как обойти мое хитроумное проклятье, - улыбнулся брюнет. - Получается, вы дедушка Драко, а Коби, вроде как, мой, - Гарри перевел взгляд на блондина. Тот нахмурился. - И что теперь делать? У Джеймса не должно было быть детей, и тот контракт никогда бы не вступил в силу. Выходит, вы вписали имя Снейпа в наш договор. О, Хаос, Чарлус, скажи, что я сплю, - Абраксас опустился в кресло. - Полагаю, наше присутствие необязательно. Мы пойдем, - Мураки схватил шатена за руку и под буйные протесты последнего вышел из зала. - Но если вы не хотели, чтобы контракт исполнился, зачем вы его создали? – Гарри пребывал в шоке. Конечно, он не был Поттером, и Чарлус не был ему настоящим дедушкой, но обнаружить в Некрополе такие подробности уж точно не ожидал. - Это было условие моего отца на наш брак, - ответил Коби. – Абраксас некромант, я сын Владыки демонов, наш брак невозможен, потому что я мог умереть, когда попытался выносить ему дитя, и мой род остался бы без наследника, поскольку сила некроманта в нашем ребенке превозобладает. К тому моменту у нас обоих уже были дети от других партнеров. Но мать Джеймса была человеком, и он не мог претендовать на трон даже в случае полного отсутствия кандидатур. А ребенок Малфоя не был ему родным, просто принятым в род, как и ты. Мой отец был против нашего брака и согласился лишь на том условии, что мы составим этот контракт, и ребенок наших внуков займет место Владыки демонов, поскольку меня он от рода отрек. Мы согласились, но было одно важное обстоятельство. Если бы это произошло, я бы погиб. По нашим законам новый Владыка демонов уничтожает всех прочих потомков предыдущего. Мы были молоды, я совсем не хотел умирать, пусть даже через много лет, пока бы мой правнук вошел в силу. И я проклял собственного сына, чтобы тот не мог иметь детей. А потом мы исчезли, перебравшись сюда. Я не знаю, что произошло и почему Джеймс принял тебя в наш род, но это разрушило мои усилия. И теперь твой сын станет наследником моего отца и моей погибелью. - Постойте. Если я правильно понял, то пункт в контракте о принадлежности первого ребенка старшему супругу подразумевал, что этим супругом стану я, как наследник Поттеров и первый ребенок будет наследником моего прадеда. Там ведь есть какой-то пункт, скрытый магией, я прав? – Мысли Гарри потекли, как река. Он вдруг понял, что их экспромт спутал карты гораздо большему числу «созданий», чем они могли предположить. - Да, это так, но я не понимаю… - Чарлус что-то прикидывал в уме. - А то, что старшим супругом стал Северус, хотя это странно, если моя фамилия была заранее прописана. И теперь по этому пункту мой ребенок принадлежит ему, а не вашему отцу, а ребенок Драко по договоренности с его отцом переходит семье Малфоев. Слово Северуса в этом случае должно расцениваться, как закон для контракта. Получается, что моим наследником и, как следствие, наследником Поттеров, может стать только третий ребенок в этом браке. И если его не будет, то ничего и не произойдет, - Гарри просто не мог поверить, что в кои-то веки его самодеятельность пошла на пользу. - Чарлус, это сработает? – блондин заметно оживился. - Думаю, да. В контракте все было прописано четко, он не был рассчитан на вмешательство третьей стороны. Полагаю, Гарри прав. Но я на всякий случай еще почитаю кое-какие книги, - брюнет расплылся в улыбке. - А как насчет меня? Вы еще не забыли, зачем я здесь? – Гарри постарался свернуть к теме насущной. - Да, конечно. Абраксас с радостью поможет, если это будет в его власти. Все же здесь все зависит от ребенка и «матери», иногда мы можем их уравновесить, иногда нет. Но не переживай, мы сделаем все возможное, - Чарлус потрепал его по голове. - Иди с ним и отдохни. Я все приготовлю. Ритуал проведем завтра. Мне уже не терпится увидеть своего внука. Когда я видел Люца в последний раз, ему было десять, - блондин значительно потеплел, но холодный блеск в глазах никуда не делся. Гарри и Чарлус вышли из зала, и пошли по улицам города. Оба молчали, переваривая скопившуюся информацию. Они вошли в какой-то дом, и мужчина отвел парня в просторную комнату на втором этаже. Поттер рухнул на широкую кровать и только потом заметил стоящий на тумбочке поднос с бутербродами, чаем и фруктами. В желудке призывно заурчало. Гарри провел рукой по животу и улыбнулся: - Все будет хорошо, мое сокровище.Глава 25. Некрополь Вавилон.
20 мая 2014 г., 15:46
Гарри проснулся от того, что его кто-то легко толкал в бок. Открыв глаза, парень обнаружил, что его новый знакомый тычется в него носом.
/Проснись, соня, солнце уже взошло, пора двигаться дальше/, - негромко сказал Коби и поднялся, вытряхнув Гарри из своих хвостов.
- Слушай, а в этом лесу поесть нечего поймать, а то я уже вторые сутки почти ничего не ел? - парень погладил по животу, не прозрачно намекая, что голодный не он один.
/До города осталось пару часов, потерпи, хорошо? Я просто больше времени потрачу на охоту/, - лис повел носом, выходя из их укрытия.
- Но ты же говорил, что до него пешком две недели, мы ускорились не так уж и сильно, - Гарри был удивлен. Ему вдруг показалось, что этот парень пытается его надуть, и хотя он не хотел так думать, однако все же проверил, легко ли выходит палочка из рукава мантии.
/Пешком да, но мы сейчас пойдем через горы, а твоим спутникам придется идти в обход, потому что зимой по ним без магии не пройти.., человеку/, - усмехнулся Коби. – /Садись давай. Ты, кажется, голодный, так нечего время терять/.
- А ты в порядке? Тебя ведь вчера нешуточно задело, - Гарри подошел ближе и провел рукой по шее зверя против шерсти. Тот вздрогнул, но не отодвинулся.
/У меня повышенная регенерация, не бойся, не сломаюсь/, - Коби откровенно издевался.
Парень пожал плечами и разместился на спине лиса, ухватившись за его шкуру. Тот неспешно побежал вдоль горы. Спустя минут пять, гриффиндорец уже начинал подумывать, а не передумал ли его друг лезть в гору. Но тут зверь заскочил на лежащий у горы огромный валун и с силой оттолкнулся вверх. Поттер ощутил рывок, и ему резко расхотелось есть, потому что внутренности подступили к горлу, а затем рухнули вниз живота. Лис делал такие резвые и высокие прыжки, что Гарри казалось, что он скачет на разъяренном быке, на родео. При этом тот умудрялся даже не подминать под лапами снег, словно не весил вообще ничего. Спустя полчаса такой тряски Поттер со всей определенностью мог сказать, что есть ему не захочется еще очень долго. Они уже поднялись на самый верх горы, но то, что открылось взору парня, ему очень не понравилось. Эта гора оказалась одной из многих в целой гряде. Судя по всему, город находился за этим хребтом, и им предстояло преодолеть еще приличное количество подъемов и спусков.
- Коби, я думаю, мне нужен отдых. Я скоро и вчерашний завтрак потеряю, - Гарри прижался к лису всем телом и головой, стараясь упокоить желудок.
/Прости, но тебе придется потерпеть. К сожалению, более мягкое перемещение в этих горах невозможно. Закрой глаза/, - тихо ответил тот.
Гарри уткнулся щекой в мягкую шерсть и зажмурился. Действительно помогло. Хотя внутренности до сих пор танцевали ламбаду, мутило уже не так сильно. Они продолжили путь.
Поттер старался отвлечься, размышляя над сложившейся ситуацией. Все происходящее так отличалось от того, что было всего полгода назад. До того как Драко подошел к нему тем весенним днем и показал завещание дедов. Сейчас парню казалось, что до этого он не жил, а просто влачил свое существование. Все его приключения на первых курсах больше походили на детскую забаву. Да, наверное, так и было. Дамблдор придумал для него игру, в которую он играл, как послушная марионетка. Сейчас все изменилось. Никакого ощущения вседозволенности и веры в фальшивую справедливость. Гарри точно знал, чего хочет и что есть справедливость для него самого. И он был уверен, что если ради защиты его супругов ему придется поднять палочку на собственного отца, он это сделает.