Царство мрачного Аида

PG-13
Завершён
79
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 700 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник

Глава 8.

Настройки
После разговора Джексон вместе с девушкой вышли прогуляться по территорию царства, но на самом деле они решили, что именно вне стен замка они смогут поговорить. Даже фурий не было рядом, которые объявили уже охоту на них. Аид не перед чем не остановиться, чтобы убить их. Прогуливаясь возле каменных статуй людей, девушка невольно касалась руки Перси от страха. Ведь ей казалось, что все эти люди следят за ними. - Страшно? - засмеялся Джексон, когда Кларисса схватила его за руку, увидев статую ребенка, - никогда бы не подумал, что такая леди боится каменных статуй. - Допустим, что я боюсь, но они же необычные статуи, сделанные из мрамора, - ответила девушка с силой схватив парня за руку отчего он скорчился от боли. - Полегче, - вскрикнул Перси, - я тебе не камень и не статуя. - Пойдем быстрее отсюда, принцесса. - Кларисса, мы же договаривались, - нервно произнес Джексон. - Хорошо, Перри, - засмеялась Кларисса, ускоряя шаг. - Да ты не меняешься, - выдавил из себя Перси, усмехаясь над девушкой. Идя по дороге со статуями, они не собирались обсуждать свой план. Может, в них встроен жучок или видеокамера? А вдруг сейчас над ними наблюдает весь Олимп и в частности Посейдон и Арес? Что же будет Перси за свои действия от отца и Ареса? Что сотворит с дочуркой бог войны? Смогут ли они выбраться из царства живыми и не сойдут ли с ума? Вопросов много, но кому нужно их задать, чтобы выбраться? Ребята вышли на какую-то поляну. Рядом у дорожки стояло что-то вроде скамейки, но больно уж старая. Присев на нее они заговорили. - Что я должна делать? - спросила Кларисса, переходя сразу к делу и действиям. - Вести себя дружелюбно, особенно со мной, помогать мне в деле и не надо бить меня за то, что я делаю. Может это спасет жизнь нам обоим. - Это ты о чем? - презрительно спросила девушка, потирая исцарапанную руку. - Это всего лишь игра ничего личного, - лишь ответил парень, - как твои боевые ранения? - Побаливают, но все равно я тебе б... бла... - Можешь не стараться, я понял, но ты же вышла из комнаты, чтобы помочь мне или... - Я вышла, чтобы найти Аида. - Зачем? Ты вообще в своем уме? - удивился Джексон, хлопая руками себя по ногам. - Мне захотелось узнать, что он с тобой сделал. - И хотела то же самое сотворить со мной еще раз? - спросил парень, но ответа не последовало, - Кларисса. - Я хочу обратно в комнату, - сказала Ла Ру стараясь уйти от ответа, но пристальный взгляд Перси не давал ей взглянуть на него, - не смотри на меня так. - Как так? - спросил Джексон, взяв ее за руку, - ты мне ответишь? - Я не знаю, зачем я тогда хотела найти его. Я была на тебя зла, наверно, как обычно. Пойдем в комнату. - Главное что ты не очень пострадала, но мне от твоего отца очень сильно попадет. Как думаешь лучше здесь остаться, или выйти на свободу, а потом из-за твоего отца снова оказаться здесь? - Думаю, всем нужно, чтобы ты вернулся, - задумчиво ответила девушка, стараясь встать, но Перси крепко сжимал ее ладонь. - Кому всем? - Отцу, твоей маме, Хирону и Гроуверу с Аннабет, конечно, - поделилась своими мыслями девушка. - А ты? Ты же хочешь снова вернуться в лагерь? - Думаешь, есть смысл? Мой отец меня ненавидит, потому что я девочка. Мои братья тоже дружески ко мне не относятся, постоянно задирают, издеваются. К матери возвращаться тоже не хочу, она видеть меня и не хочет, - ответила Кларисса, поделившись с ним тем, что копилось в ее душе долгое время. - Не говори так. Твой отец тебя любит, просто его любовь тебе непонятна, как и мне, - грустно ответил Перси. - А почему ты никому не рассказывала о братьях? - Не хотелось, да и кто бы пожалел такую как я, - произнесла девушка, выдернув свою руку, и побежала по направлению к замку Аида. Нашел Джексон ее в гардеробной. Кларисса сидела с кучей вещами и держала какие-то футболки и майки. - Кларисса, мы не закончили, - произнес Джексон, присаживаясь рядом с ней. - А мне кажется что закончили. Вали отсюда, а то я тебе все мозги отобью, а в придачу одену в платье и выброшу в коридор, - зло прокричала девушка, не смотря не парня. - Боюсь, боюсь, - рассмеялся Джексон и в считанные секунды оказался прижатым Клариссой к полу. - Я предупредила, - произнесла девушка, замахиваясь для удара прямо парню в лицо, но промахнулась. - Фу, Кларисса, фу. Перестань, - кричал парень, стараясь сбросить ее с себя, но получалось плохо. Замахиваясь во второй раз, ему удалось уронить ее на пол заставляя корчиться от боли, - думала, будет не больно? - Отцепись от меня, - кричала прямо в лицо Джексону девушка. - Это единственный способ, - пробормотал парень. Перси притронулся своими губами к ее. Сначала она перестала кричать и на мгновенье застыла в шоке, приоткрыв рот от удивления, а парень, воспользовавшись этим, продолжил с большим чувством терзать ее губы. Девушка обвила его шею руками, притягивая ближе к себе подумав, что он сам все начал и завершать этого ей не хотелось. Перси начал исследовать ее рот, прижимая ее еще сильнее к полу наваливаясь на нее все сильнее, но через несколько минут отстранился от нехватки воздуха, а девушка держала его лицо на расстоянии нескольких сантиметров не собираясь отпускать. - Кларисса, - только произнес запыхавшийся Джексон, как девушка притянула его ближе к себе, а он и не думал отказываться от сложившейся ситуации. Через час, а может и раньше парочка вышла из гардеробной. Оба запыхавшиеся и опухшими немного губами. Присев напротив друг друга они смотрели в глаза и не говорили ни слова. Их молчание прервала царица Персефона, позвав их поужинать, но перед этим им придется переодеться. Кларисса побежала в гардеробную, ища что-нибудь, что будет скрывать ее порезы. Сзади к ней подкрался Джексон, положив свои руки ей на талию, за что получил удар в челюсть. Держась за ушибленное место, он удивленно посмотрел на Клариссу. - Будешь знать, как распускать руки, - ответила девушка нс его немой вопрос, но она, и очнуться не успела, как снова почувствовала губы Перси на своих. Его поцелуи длились очень долго, потому что к ним в комнату уже стучались, но никто не отвечал. Кларисса не пыталась вырваться, потому что ей нравилась сложившееся ситуация. Переодевшись и приведя себя в порядок, пара вышла из комнаты, держась за руку, и, стараясь вести себя, как можно сдержанней и дружелюбней друг к другу. Встретили их у стола Персефона, Аид и фурии. На столе как обычно кроме фруктов и овощей ничего не было. - Как ваши дела? - поинтересовалась Персефона, накладывая порцию салата. - Отлично, - счастливо и фальшиво улыбаясь, произнес парень. - Когда мы сможем вернуться домой? - спросила Кларисса, забирая из рук царицы наложенный салат. - Завтра, - произнес Аид, грозно посмотрев на своего племянника, - Перси ты не хочешь ничего сказать? - А что именно я должен сказать? – переспросил Перси, принимая салат из рук царицы. - Спасибо, - произнес Аид, очищая апельсин от кожуры. - Спасибо, дядя, за такой любезный прием, за то, что кормил, приютил нас с Клариссой. Спасибо Персефона. После ужина, не разговаривая друг с другом, Перси и Кларисса уснули, дожидаясь завтрашнего дня.
79 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)