ID работы: 1793526

Over the Love

Гет
R
Заморожен
36
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

3. Say Something (Элайджа и Хейли)

Настройки текста

Christina Aguilera, A Great Big World — Say Something

Молодая темноволосая девушка на восьмом месяце беременности крутилась перед огромным зеркалом в белоснежном платье в пол, придирчиво рассматривая то. Оно совершенно не напоминало подвенечное, если присмотреться, но именно таковым это и являлось. Оборотни, которые почти двадцать лет пробыли в обличии волков, обращаясь в людей лишь в полнолуние, не располагали большими денежными средствами. Тем не менее, для здешнего круга подвенечное платье Альфы выглядело даже более, чем великолепно. Хейли и сама не жаловалась бы, если бы в голову не лезли навязчивые ассоциации с платьем, которое она примеряла на фестиваль "девушек из гроба". А ещё тогда рядом был Элайджа Майклсон - Древний вампир, чувства к которому вспыхнули в юной волчице с первого дня их знакомства и до сих пор не угасли. Но уже ничего не изменить: ещё пару часов - и она станет женой Джексона, исполнив тем самым традицию, по которой Альфы двух стай должны были сочетаться браком, и соединив два королевских рода оборотней воедино, как они существовали когда-то. - Господи, какой абсурд! - вслух возмутилась Хейли, ощущая, что ей как будто не хватает воздуха от острого ощущения безысходности. И вправду ситуация выглядела более, чем абсурдно: Хейли Маршалл, беременная от Древнего гибрида Никлауса Майклсона и влюблённая в его старшего брата, который предпочёл отступить от борьбы за сердце девушки, испугавшись того, что снова может потерять любовь,выходит замуж за нелюбимого мужчину, но вынуждена это сделать по каким-то дурацким традициям оборотней и договорённости родителей Хейли и Джексона об их браке, когда те были ещё совсем маленькими. "Королева болота", - с горечью думала Хейли, выглядывая в небольшое окошко деревянного домика у озера, в котором и находилась. А снаружи, в нескольких метрах от местонахождения Маршалл, полным ходом кипела работа - последние приготовления к бракосочетанию. - Полностью согласен. Невероятный абсурд, - раздался позади волчицы жутко знакомый низкий голос, отчего по телу Маршалл прошёл будто разряд электрического тока. - Элайджа, - машинально выдохнула Хейли и обернулась. Она его не приглашала. Сомневалась, что сможет сказать "Да" Джексону, зная, что совсем рядом за ней наблюдает Элайджа. Но он пришёл и... это всё усложняло. Маршалл оставалось уповать только на то, что её собственной выдержки хватит, и она не позволит себе разрыдаться от бессилия прямо у алтаря. К тому же Джексон будет в ярости - он уже считал Маршалл полностью своей и не потерпел бы подобного. -Ты... чудесно выглядишь, - проведя языком по пересохшим губам, заметил Элайджа. Ему было трудно принять решение прийти сюда. Майклсон боялся увидеть Хейли счастливой и понять, что на этот раз он действительно упустил девушку; боялся признать то, что Селест оказалась права - он больше не нужен волчице. Элайджа несколько минут простоял у входа в домик у озера и всё никак не решался войти. Но стоило ему переступить порог, как все сомнения куда-то словно улетучились - он не позволит заполучить девушку этому нахалу-оборотню, который накануне после пьянки, которую обычно называют мальчишником, заявился в особняк Майклсонов и насмехался над тем, что Древний проиграл ему. Клаус, помнится, порывался вырвать юнцу позвоночник, но Элайджа остановил. А теперь он и сам был не прочь сделать то, что не завершил его младший брат. Никлаус вообще только и делал, что читал нотации Элайдже о том, что тот упустил лучшую девушку, которая только могла бы быть у его старшего брата. С чего вдруг он стал таким заботливым и терпимым по отношению к тому, что Элайджа влюблён в девушку, которая носит его ребёнка? Наверное, на него так повлияла Кэролайн Форбс, которая совершила неделю назад короткий визит к Майклсонам с целью получить кровь Клауса для Стефана, который был укушен оборотнем, а в итоге получила не только кровь, но и приглашение приехать в скором времени снова, на что ответила, что подумает. То, что Кэролайн не отказала, было лучшим известием для Клауса за последние месяцы. А если Клаус счастлив, то из беспощадного гибрида он превращается во вполне адекватного и даже местами доброжелательного мужчину, пока его кто-нибудь снова не выведет из себя. А вчера Джексону удалось сделать именно это, так что ему явно стоило опасаться за свою жизнь. - Спасибо. Но я знаю, что платье - отстой, - фыркнула Хейли, поправляя выбившийся из причёски локон. Точнее, и причёски как таковой не было. Всё те же распущенные волосы, локонами ниспадающие на плечи. Разве что к волосам была прикреплена красная роза как символ этого династического брака. - Хейли, зачем? - спросил Элайджа, в два шага сокращая расстояние между собой и волчицей. Маршалл тут же отвела взгляд, избегая смотреть в глаза Элайдже. Ещё немного, и она не выдержит. Ну, зачем он пришёл? - Я вижу, что ты не хочешь этого, - продолжил Элайджа, заметив, что девушка не настроена поддерживать разговор. - Вернись к нам. Ко мне. - К тебе, Элайджа? - скептически переспросила Маршалл, вскидывая бровь и снова поднимая взгляд на Древнего. - Знаешь, мне это надоело. Ты не умеешь жить настоящим, постоянно погружён в какие-то глупые предрассудки и склонен отталкивать тех, кому ты дорог. Сколько раз ты говорил мне, что "не можешь"? А сколько раз просто уходил от разговора? Если я вернусь, то всё начнётся сначала. С Джексоном всё проще. К тому же, это традиция - я должна стать его женой. Я больше не хочу напрасно надеяться на то, что однажды ты, наконец, будешь готов... - Это какое-то Средневековье! - Элайджа перебил девушку, тогда как она хотела добавить что-то ещё. - Хейли, прошу тебя. Я долго боялся: сначала того, как отреагирует Никлаус, а потом того, что слова Селест окажутся правдой. Она сказала, что после того, как тебе удалось спасти свою семью, ты перестала во мне нуждаться. Но единственное, чего я боюсь сейчас - того, что ты совершишь самую ужасную ошибку в свей жизни. Хейли, всего одно твоё слово - и я исчезну, обещаю. Ты никогда не увидишь меня. Ты хочешь этого? - Нет! - быстро выпалила Хейли, испугавшись, что Элайджа и впрямь уйдёт, а затем спросила с выражением какой-то отрешённой обречённости. - Элайджа, что ты предлагаешь сделать? Всё же решено... Элайджа взял в свои руки левую руку Хейли и снял с безымянного пальца кольцо, которое было подарено девушке Джексоном в "знак его любви", как выразился сам оборотень. Майклсон поднял осторожный взгляд на волчицу, чтобы понять, как та отреагировала на это действие, но на лице Маршалл прочитал удивление и даже что-то, похожее на облегчение. Отбросив кольцо Джексона куда-то в сторону и послушав, как оно медленно катится в угол комнаты, Майклсон вынул из внутреннего кармана пиджака (а Элайджа снова был в костюме, отчего Хейли совершенно непроизвольно расценивала его как жениха) кольцо с крупным камнем и надел его на тот же безымянный палец левой руки девушки. - Мне расценивать это как... то, о чём я подумала? - осторожно поинтересовалась Хейли, а на её губах впервые за последнюю неделю появилась искренняя, но пока ещё осторожная улыбка. Она словно не верила в реальность происходящего и с трудом удерживалась от того, чтобы ущипнуть себя и проверить догадку. Но... если это сон, то просыпаться всё-таки не хотелось. - Поверь мне, Хейли, - почти шёпотом произнёс Элайджа, наклоняясь к уху волчицы. - У тебя не будет повода усомниться во мне. Не спеша и ожидая того, что Хейли непременно наградит его звонкой пощёчиной, Майклсон накрыл своими губами губы волчицы. К удивлению Древнего, Маршалл не сделала ни одной попытки отстраниться от него, а напротив, крепко обхватила руками его шею, отвечая на поцелуй, которого терпеливо ждала более полугода. Ни одной мысли о Джексоне - её теперь уже бывшем женихе - не промелькнуло в голове молодой девушки в эту минуту. Словно и не существовало ни самого оборотня, ни этой глупой свадьбы. Ничего, кроме них двоих - Хейли и Элайджа слишком долго шли к этому поцелую, чтобы думать о чём-то ещё. А полчаса спустя Джексон, явившийся в домик у озера после тревожного заявления девушек-подружек невесты, обнаружит только пустой дом, маленькое колечко, блестящее в дальнем углу комнаты, и красную розу, небрежно брошенную на стол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.