ID работы: 1794253

Душа волка

Гет
R
Заморожен
58
автор
Ourba соавтор
КПД бета
Размер:
100 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 48 Отзывы 8 В сборник Скачать

Ценные рога

Настройки текста
Иккинг стоял в середине небольшого поля. Правое плечо было закрыто металлическим наплечником, в руке - меч, а с левого свисал плащ. Все бы ничего, но только парень не знал, как он сюда попал и где вообще находился. Перед ним сидел гигантский кот(1), глаза которого были направлен на шатена. Конечно, кроме размеров в нем ничего не пугало, даже взгляд был как у обычного кота. Осмотрев животное, всадник заметил за ним шпили, уходящие в небо, кроме этого ничего разглядеть не удалось. Вдруг кот высунул одну лапу и толкнул Иккинга, заставив того упасть на спину, а дальше он заметил, как гигант, разинув пасть, начал наклоняться к нему. Парень уже вблизи смог рассмотреть огромные клыки. Он почувствовал, как зубы впились ему в шею. Парень резко открыл глаза, вскочив и чуть было не вскрикнув. Только несколько секунд спустя он понял, что находиться на кровати в комнате замка. Шатен провел рукой там, где его укусило существо, и почувствовал следы от зубов и слюну. Повернул голову, всадник увидел полу-обнаженную Астрид, укрытую одеялом лишь по пояс. Блондинка хищно облизнулась, показывая зубки, а потом, сложив руки, как лапки, улыбнулась и сказала: «Кусь». Иккинг по картам в библиотеке нашел красивую поляну недалеко от города и подумал слетать туда вместе с Астрид. После случая с пауками прошла неделя. По возвращении в столицу Элиат отправился докладывать Тейну, а всадники, расседлав драконов, легли спать рядом с ними. Впрочем, им было не привыкать - в дороге они часто так делали, а тела фурий были очень теплыми и спать возле них было приятно. На следующий день они отправились в замок, где их пытался найти Джек и даже Тейн. На удивление парочки чешуйчатый решил, что они пошли в замок и поэтому даже не заметил, что они спали возле драконов. Но это пошло им на руку, добавив их истории лишний день путешествия, и у Джека не возникло вопросов, почему они так быстро вернулись. Тейн хотел услышать от них всё о путешествии, так как иногда Элиат приукрашивал. Впрочем, копейщик ничего не соврал, кроме того что ему в одиночку пришлось сразиться с одним из пауков, который был размером с повозку. Сейчас же Иккинг ждал Астрид на базе воронов. Он успел с утра сходить на местный рынок и купить продуктов. Девушку ждал пикник на природе. Блондинка не знала о том, куда именно они отправляются, Хэддок сказал лишь, что на природу. Место её особо не волновало, главное что с ним. Пришлось, правда, лететь пару часов, но когда они приземлились, это того стоило. Они находились на большой окруженной различными деревьями цветочной поляне, через которую протекала небольшая река. Иккинг занялся распаковкой продуктов, а девушке понадобилось отойти. Все-таки пару часов полета с самого утра. Вернувшись, она увидела белоснежного коня с рогом во лбу. Ей еще не доводилось видеть таких созданий, и поэтому он её заворожил. Она медленно подошла, чтобы погладить его, но коня спугнул подошедший Иккинг. Блондинка тихо заставила парня подойти к ней и молча указала идти за ней, они направились в сторону, куда убежал тот белоснежный конь. Медленно продвигаясь через кусты, они смогли увидеть поляну, в центре которой находилось большое цветущее дерево, что было удивительно, так как стояли первые дни зимы. Хотя и так, погода здесь была теплее, чем у всадников дома. Но, чтобы дерево сейчас цвело, это было для них удивлением, а под деревом собрались несколько похожих коней. Спустя пару мгновений под правой рукой Иккинга появилась голова Беззубика. Драконы не хотели оставаться одни, и вскоре Сирень появилась слева от блондинки. Всадники посмеялись над этим и уже хотели уходить, но Беззубик почему-то зарычал, повернув морду в сторону и приготовился к прыжку, чтобы напасть. Пара решила проверить, что же заставило фурию насторожиться. Они прошли через кусты, высматривая, что могло разозлить животное, как неожиданно увидели страшную картину(2). — Давай аккуратнее! Чем лучше качество рогов белых единорогов, тем больше за них мы получим денег, — говорило небольшое существо, похожее чем-то на нэраза из книги, что Иккинг не так давно прочитал в библиотеке. Он был намного ниже шатена, на лбу находилась костяная пластина, из которой торчали два рога, один из них обломанный. Хвост существа был обмотан красной лентой, а он сам был закрыт темной броней с плащом. Нэраз вынимал кинжал из тела единорога, когда его заметили всадники. Животное было мёртво. Рядом с ним лежали ещё два единорога, тоже мёртвые. Один был уже без рога, а из его тела были вырезаны куски мяса. Рядом находился сообщник нэраза, он пилой срезал рог у мёртвого животного. Он тоже был одет как нэраз кроме плаща, но был похож на обычного человека, если исключать чёрный цвет кожи. Беззубик и Сирень тихо рычали на них. Всадники не знали о нэразах ничего, кроме названия расы. Тогда в библиотеке Иккинг успел лишь узнать название и увидеть картинку о них. Но здравый смысл подсказывал викингам, что эти двое — браконьеры. И, так как драконам они тоже не нравились, ребята, переглянувшись, решили, что должны их наказать. Фурии были готовы кинуться на них - у драконов была какая-то неприкрытая злость от вида того, что там происходило. Наверное, можно было бы пустить на них даже одного Беззубика - ещё ни одному человеку один на один не удалось справиться с ночной фурией. Но Иккинг не хотел рисковать, он понимал, что если они заметят всадников с драконами и если хоть один сбежит, то про них могут пойти слухи. А то и хуже. А Тейн говорил, что этого нужно стараться избегать всеми силами. Поэтому парень выжидал и думал, как им лучше поступить. Впрочем, ему не дали много времени для раздумья — браконьеры не собирались останавливаться. Нэраз достал красный кристалл и высунул его из кустов в сторону, где отдыхали единороги. Самоцвет засиял малиновым светом, лучи которого были направлены на одного из единорогов. Животное пошло в направлении к нэразу, а остальные единороги как будто этого не замечали. Иккинг и Астрид понимали, что, когда конь подойдет, его убьют. И поэтому они решили действовать. Иккинг подумал, что выстрелы фурий будут слишком громкими, ведь браконьеров рядом может быть больше. Поэтому всадники решили просто напасть на них сзади и быстро с ними покончить одним точным ударом. И если что, то драконы будут рядом. Достав свое оружие, без которого ребята не выходят из дома, они медленно начали подходить сзади к браконьерам, пока те были увлечены тем, что приманивали единорога. Находясь в паре метров от них, всадники замахнулись и рывком атаковали их со спины. Но удары викингов были блокированы. Иккинг нанёс удар сверху стараясь поразить нэраза, но его хвост блокировал удар меча, откинув его назад. Напарника нэреза окружал невидимый щит, от которого отскочил лабрис девушки. Браконьеры повернули головы, и нэраз уже хотел что-то сказать, но сделать это ему не дали драконы. Они увидели парочку фурий, которые в тот же миг дали по браконьерам залп, от которых те хоть и с трудом, но все же уклонились. — Это ночные фурии?! — Нэраз удивленно вскрикнул своему напарнику на общем языке, но Иккинг уже лучше знал его и спокойно всё понял. — Не может быть! Они скорее всего иллюзорники! Драконы не настоящие! Но могут быть опасны, — крикнул его напарник, чему Иккинг был необычайно рад. С помощью Беззубика, викинг напал на рогатого. Иккинг снова нанёс удар снизу вверх, но тот изящно ушел и хвостом ранил парню ногу, отчего тот упал на колено. Оказалось, что его хвост не только прочный, но и острый. Беззубик ринулся на нэреза, совершив прыжок, от которого ему было сложно уйти. Фурия смогла зацепить лапой правое плечо хвостатого, по звуку показалось, что сломалась кость, и он взвыл от боли. У Астрид же дела обстояли хуже. Её противник не просто уклонялся от атак Сирени, а исчезал из одного места и появлялся в другом, отчего блондинка не могла даже приблизиться к нему. Услышав вой нэраза, его напарник переместился к нему и взял его под руку, стараясь не задевать плечо, сжав что-то в руке. Земля вокруг них поднялась и, взорвавшись, создала завесу из пыли и грязи. Когда этот туман осел, то браконьеров уже не было, при этом они оставили и рога, и самоцвет, который, скорее всего, случайно выронили. Иккинг был несерьезно ранен, но стоять было сложно. Они не знали, куда те двое делись, поэтому Астрид решила, что им надо вернуться. Хоть Хэддок и возражал — говоря, что с ним все в порядке и они прилетели на пикник, но блондинка была непреклонна. Астрид помогла парню собрать все вещи, которые они уже успели разложить, и так же прихватила с собой тот странный камень, засунув его в сумку. И пара отправилась домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.