ID работы: 1794253

Душа волка

Гет
R
Заморожен
58
автор
Ourba соавтор
КПД бета
Размер:
100 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 48 Отзывы 8 В сборник Скачать

Свадьба или нет...?

Настройки текста
Парень направился к своему дому. Поступок Кастриэль сильно укоротил парню время на подготовку плана, надо было срочно действовать, да вот возможности нет - ответ должен прийти скоро... У двери Беззубик принюхался и тихо зарычал. Заметив это и услышав в доме голос Клеппа, парень попросил дракона зайти в дом через крышу, что рептилия и сделала, и через пару мгновений уже была в комнате. Вздохнув полной грудью с осознанием того, что ему сейчас придется снова увидеть... Это... Собрав всю волю, чтоб не сорваться, когда он увидит Клеппа, Иккинг открыл дверь в свой дом. Он увидел Клеппа и своего отца. Стоик был занят чтением письма, а парень, прислонившись к столу, с радостной улыбкой оглядывал помещение. Видно, письмо доставил Клепп, подумал Иккинг. Новости были важные, раз вождь не оторвался от письма, а вот Клепп, наоборот, заметил Иккинга. И с самодовольной улыбкой начал разговор. - Ну что, "рыбная кость", моя жёнушка рассказала тебе новость? - Клепп с улыбкой посмотрел на будущего вождя Олуха. И специально напомнил о завтрашнем отъезде Астрид, что заставило парня нахмуриться. - Рассказала... - мрачно ответил Иккинг и сжал кулаки. - Иккинг! У меня отличная новость! - Воскликнул Стоик, дочитав письмо и посмотрев на сына, а Клепп как-то непонятно фыркнул, когда сам Стоик был рад новости, которую узнал из письма. "Может, свадьба переносится? Или у него новая жена", - проскочило несколько похожих мыслей у Иккинга в голове. Но не тут-то было. - Эйрик написал, что его дочка, Эльвер, хочет выйти за тебя замуж. Пишет, что уже как два года только и делает, что вспоминает о тебе. Иккинг, это же отлично! Так наши острова породнятся! - обрадовался Вождь Берка в отличии от своего сына. - Отец... - мрачно начал шатен. - Извини... Но нет. Я не женюсь на ней. - Стоик всё понимал. Он подумал, что эта новость как-то отвлечет Иккинга, но не получилось. Вождь понимающе вздохнул и посмотрел на сына грустным взглядом. - Вот и отлично, - брезгливо добавил Клепп, - никогда не понимал, чем ты так заинтересовал мою сестру? Я ей предлагал Дагура, говорил же ей, что он - настоящий викинг. Хоть и лишён сейчас своего титула. Вот скажи, Иккинг, что есть у тебя, чего нет у него? - будущий вождь Дуботрясов напрямую спросил шатена и бросил на него оценивающий взгляд. - В отличие от Дагура и от тебя, у меня есть мозги, - резко ответил всадник, и Клеппа это не в шутку взбесило. Видимо, он не обладал терпением, в отличии от своего мудрого отца. И по его взбешенному лицу было понятно, что сын вождя закипел не на шутку. - Да как ты смеешь так разговаривать с будущим вождем племени Дуботрясов - Клеппом Яростным! "Ух ты, я и не знал, что у него прозвище есть", - подумал про себя Иккинг. Обычно интересно, за что викингу такое дали прозвище. Но, смотря на характер Клеппа, понятно сразу, за что. - А как ты смеешь так разговаривать на моем острове, и с моим сыном, будущим вождем Берка?! - вмешался Стоик в разговор двух наследников, что стало неожиданностью для парней. Иккинг был удивлен и рад, что отец не побоялся назвать его своим сыном. Не то, что раньше, до применения с драконами. А Клеппа это вмешательство ошарашило. - Стоик, как ты можешь поддерживать "это" недоразумение? - парень указал на Иккинга, пытаясь его унизить. - Мой сын - не "недоразумение"! Он - сын, которым отец может гордиться! Он - достойный наследник, и я рад, что у меня такой сын! - Он же трус и предатель! Он не смог убить дракона, связанного дракона! Да и к тому же раненого! Он - трус, которому никогда не достанется звание "викинг"! - Он добился того, что все викинги не могли добиться много веков, он достиг мира с драконами, он приручил самое смертоносное существо на этой земле - Ночную фурию! И все викинги должны быть похожи на него, а не он на них! - Он трус! Который никогда и никого не сможет убить! - Стоик хотел ответить на эти слова, но Иккинг его остановил. - Может, я и не смогу никогда убить дракона, но ты никогда не получишь Астрид, - с этими словами Иккинг развернулся и направился к себе в комнату, оставив отца и Клеппа одних. Когда Иккинг ушел наверх по лестнице, единственное, что он услышал, это слова Клеппа: "она уже и так моя". С этими словами в голове парень зашел в комнату и упал на кровать, не заметив гостя в окне. Беззубик, который был рад прибытию Спика (что можно было заметить по морде довольной рептилии), будто знал, что принесет эта птица. Но так как Иккинг не замечал прибытия гостя, дракон решил помочь ему обратить ему на это внимание. Сначала столкнув его с кровати, а потом притащив за протез ноги прямо к окну. Поспешно сев, как кот, Фурия начала кивать на окно, о раму которого Феникс уже точил когти. Когда до Иккинга дошло, что от него хотел дракон, он перестал его ругать и поприветствовал посланника. Феникс поклонился, и Иккинг взял письмо из капсулы за спиной. Дочитав, у парня появилась улыбка, как у его дракона, и с отличным настроем он вдруг начал торопливо собираться. Иккинг достал из под кровати сумку и начал укладывать в неё всё необходимое. Когда с сумкой было закончено, он открыл тайник, из которого достал довольно крупный мешочек с чем-то. Поместив всё, что нужно, по сумкам и снарядив Беззубика для полёта в боевой готовности, парень сел за стол и начал писать письмо на небольшом листке. Написав небольшое послание и позвав Меткострела, который наблюдал за всем этим с верхней балки, Иккинг отдал ему записку и попросил его отнести письмо Астрид, максимально незаметно. Когда Жуть покинула дом Хэддока, тот достал второй листок и начал что-то вдумчиво писать. Письмо заняло приличное количество времени, но когда он его закончил, он не сдержал слезу. Положив послание на подушку, он приготовил Беззубика и, дав ему рыбы, отправился куда-то с мешком из тайника. Выбравшись через окно, парень побежал в сторону пристани, но, пробегая по площади, его словил старый-добрый Плевака. - Слушай, Иккинг, я тебя весь день искал! Твой последний протез на руку в виде арбалета в сетью отлично помогает мне ловить близнецов, например, как сегодня, представляешь, - рассказывал кузнец почему-то торопливому подмастерье, как он с помощью нового изобретения шугал сегодня Торстонов. - Плевака, извини, но у меня нету времени на рассказы, - пытался уйти от рассказа парень. - А что это у тебя в мешке? - поинтересовался викинг заметив мешок в руках всадника. - Эм... Да так, есть одно дельце, которое я должен сделать... - протараторил шатен. Но Плевака быстро его заподозрил и попытался выхватить мешочек из рук парня. Успев среагировать, Хэддок смог резким движением отодвинуть мешочек подальше от кузнеца, но, к его несчастью, часть содержимого вылетела наружу через небольшую дырку в дне мешка. Плевака поднял один из небольших свертков, которые вывалились из сумки, и взвесил его в руке. - Мне кажется, или это те хлопушки, которые Йохан привозил три месяца назад? Я помню, к тебе близнецы бегали за ними, а потом ты сказал, что они закончились... Но эти больше предыдущих... и тяжелее. - Плевака перевел взгляд с хлопушки на парня. - Иккинг, ты что-то задумал, пройдоха? - Я?! Ничего я не задумал! - пытался соврать. Не умеет врать. Вообще. - Вот никогда ты не умел врать! Рассказывай! - спокойно настоял на своём викинг. - Ладно... Плевака, мы с Астрид любим друг друга... - начал парень. - Знаю, - перебил его кузнец. - ...И она завтра уплывает вместе с Клеппом. - Это тоже знаю, - констатировал факт Плевака. - Можешь не перебивать? - Иккинг, всё это я уже знаю, ты скажи, что ты задумал! - попросил его коротко кузец. - Мы с Астрид сегодня сбежим. Плевака опешил. Иккинг решительно сказал, а затем решительно отвёл взгляд, ибо затея хреновая, опасная, противозаконная. - Итак. Значит, я лишусь самого лучшего своего протеже и изобретателя на острове, а племя - своего наследника? - пересчитывал Плевака. - Ну да-а... - неуверенно ответил Иккинг, взглянув на кузнеца снизу вверх. - И Клепп не получит Астрид, и это его побесит! О, да! Он мне никогда не нравился. - Викинг похлопал целой рукой парня по плечу и посмеялся. - Мне так хочется увидеть его рожу, когда он это узнает! Рассказывай свой план! - Стоп-стоп-стоп! Ты что, мне... поможешь? - ошарашенно пробормотал Иккинг. До него никак не доходило. - Конечно! Ты всегда был самым умным на острове, ну, конечно, после меня, - улыбнулся кузнец. - К тому же, ты никогда не делаешь ничего без продуманного плана, и мне не терпится увидеть морду Клеппа, когда он узнает что Астрид сбежала. Ты только смотри - не попадись! - Спасибо, Плевака, не попадусь. Я всё продумал. - Не сомневаюсь. Так рассказывай, в чём твой план. - Я переделал эти хлопушки. Они стали мощнее, одну такую может услышать вся деревня, - Плевака присвистнул, Иккинг - цокнул языком и нахмурился. Опыты для достижения такого эффекта тоже были оглушительными. - И ещё добавил немного желтого вещества, которое купил у Йохана, и от взрыва так же будет большая вспышка света. С их помощью я хотел отвлечь внимание деревни и перевести всех в одну точку, подальше от дома Астрид, ведь походит на неизвестную атаку или нападение драконов. И сбежать вместе с ней. Снаряжение спрятано неподалёку, маршрут есть. - Понял! Давай-ка мне сюда мешок, - кузнец взял мешок и, вытащив оттуда пару бомб, дал Иккингу, а мешок с остальными закинул на плечо. - Вот близнецы обрадуются! - усмехнулся он. - Чему обрадуются? - не дошло до парня. - Если надо шуму наделать - то это к близнецам! Сегодня я дам им повеселиться, ты только будь готов, когда я отведу стражников от дверей Хофферсон. - Буду! - полный уверенности, ответил парень. - Слушай, Иккинг, пока ты не ушел. Ты с отцом-то попрощался? - обернулся Плевака на Иккинга. На плечо парню тем временем забрался подлетевший Меткострел. - Нет... - парень опустил взгляд. - Я ему оставил письмо в комнате под подушкой... Передашь ему, когда мы улетим? - попросил парень у кузнеца. - Хорошо. Только ты дай мне своего Меткострела на время, я вам с Астрид письмо на прощанье напишу. - Улыбнулся старик, когда к нему подлетела Жуть. - Плевака, я буду скучать, - сказал грустно Иккинг и побежал к своему дому. А старый викинг улыбнулся, услышав это, и пошел в кузницу написать письмо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.