ID работы: 1798125

Согласно традиции

Гет
R
Завершён
820
автор
Размер:
228 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
820 Нравится 431 Отзывы 379 В сборник Скачать

03:00. Время для магии

Настройки текста
Дедушка заглянул только на секунду, чтобы сообщить, что дозвонился до своего знакомого, и тот согласился прибыть завтра на бракосочетание. — Он, конечно, поначалу жутко ругался, но даже у священников есть слабые места. Их только нужно найти, — дедушка улыбнулся. — А вы тут что, чай пьете? Ну-ну… Он погрозил им пальцем и ушел, оставив до крайности смущенную Рей извиняться перед Джедом. Она не хотела в этом признаваться, но слова дедушки серьезно ее задели. Не потому, что в них сквозил неприкрытый намек на то, что они с Джедайтом наслаждались обществом друг друга за закрытыми дверями. Просто они и впрямь занимались только тем, что один за одним уничтожали чайники с зеленым чаем, но нисколько не продвинулись в решении поставленной задачи. С тех пор как дедушка с Джедом перетащили бесчувственного Юичиро на диван в гостиной, прошло уже около часа, и уверенность в собственных силах таяла с каждой секундой. Они по очереди бегали на кухню за добавкой чая, успели поспорить о пользе манга-комиксов и даже скованно посмеялись над видео со щенком из интернета. Для Рей подобное было недопустимым. Она привыкла распоряжаться своей жизнью сама и до сегодняшнего дня все ее начинания приводили к успеху. Иногда это занимало больше времени, иногда меньше, но, в конце концов, все, чего хотела Рей Хино, становилось явью. И она невероятно гордилась тем, что не прибегала ни к чьей помощи для этого. И теперь несколько часов безрезультатной работы словно душили. — В Митаке и Фучу тоже ничего нет, — устало потер глаза Джедайт, откидывая голову, чтобы хоть ненадолго отдохнуть от экрана. — Этого следовало ожидать, — хмуро отозвалась Рей. — Нам и со священником-то просто повезло, а если бы мы обнаружили еще и круглосуточный цветочный магазин, могли бы смело сообщать в газету о новом чуде. Если говорить откровенно, ей было даже немного жаль Джеда. Он все время провел, вперившись взглядом в ноутбук, просматривая один сайт за другим с прилежностью ученика-отличника. Размеренные клики мышкой с каждой секундой звучали все более неравномерно и раздраженно, и Рей без слов понимала, что положительных результатов нет. — Будем искать дальше, — твердо произнесла она, игнорируя тоненький голос разума, требующий дать Джедайту передышку. Он поднял на нее глаза. В бледно-синем свете от экрана ноутбука мужчина выглядел даже болезненнее, чем обычно, но на губах его играла легкая спокойная улыбка. — Само собой. Но я начинаю всерьез задумываться о том, что нам стоит пробраться в какой-нибудь парк и срезать цветы там. Рей не удержалась и прыснула, прикрыв рот ладонью. — Отличная идея. Я пойду искать лопаты, а ты заготовь черные лыжные маски. Они тихо рассмеялись, стараясь не потревожить остальных жителей дома, но дедушка словно сидел под дверью — его любопытная голова уже через секунду показалась из дверного проема. Рей пришлось подняться и выпроводить его, размахивая руками, как птица. — А если серьезно, я продолжу поиски, но минут через пять, идет? — вставая, произнес Джедайт. — У меня, по-моему, вся нижняя часть тела уже затекла. В глубине души Рей была против даже секундного промедления, внутренний голос настойчиво твердил, что необходимо сейчас же, немедленно вернуться к ноутбуку и искать до тех пор, пока поиски не приведут хоть к чему-то. Но короткий опыт общения с Джедайтом ясно дал понять — он не из тех, кто станет слушать ее приказы. Первое впечатление оказалось обманчивым, и под серой неприметной оболочкой среднестатистического офисного работника скрывался прочный стержень. Сейчас, приглядевшись к парню внимательней, Рей увидела, как высоко у него поднят подбородок, как расправлены плечи. Он определенно не был таким рохлей, каким казался поначалу. И Рей это одновременно пугало и завораживало. Поэтому в этот раз она решила уступить. — Конечно. Джедайт прошелся по комнате, встряхивая затекшие мышцы, и когда он принялся разминать себе плечи, Рей почувствовала, как краска приливает к ее щекам, хотя так и не смогла объяснить, почему. В действиях Джеда не было ничего необычного или, тем более… соблазнительного. Так почему она не в состоянии оторвать взгляда от его ленивой, даже чуть-чуть вальяжной походки? Рей прокашлялась — необходимо было отвлечься. — А как ты познакомился с Мамору? — непривычно тонким голосом произнесла она. Джед удивленно обернулся, посмотрев на нее из-за плеча. — В университете, — глухо ответил он. — Мы вместе ходили на занятия химией. На несколько секунд повисла пауза, во время которой Рей нервно жевала губы, догадываясь, что последует дальше. Джед лукаво усмехнулся. — А как ты познакомилась с Мамору? Она так и знала. Если бы этот вопрос не прозвучал, Рей бы даже немного разочаровалась. Потому что такой наблюдательный человек, как Джедайт, никогда не упустил бы вскользь брошенной фразы дедушки. Что ж, придется объясняться. — В старших классах. Хотя, конечно, сначала он познакомился с Усаги, ты наверняка знаешь эту историю… Джед кивнул. — Она швырнула в него скомканным листом с контрольной работой. — О, как они ругались и ненавидели друг друга! — рассмеялась Рей. — Можно все стены в моей комнате исписать нелестными отзывами, которые Усаги оставляла для Мамору. В то время я уже была подругой Усаги, мы ходили всюду вместе, и поэтому я тоже часто его видела. — И влюбилась? — Я была школьницей, а Мамору тогда казался таким взрослым, умным и… ну, крутым. Как тут устоять? Хотя дедушка все-таки преувеличивает. Мы не встречались, просто сходили на пару свиданий, крайне неудачных, а потом все постепенно сошло на нет. — А теперь они с Усаги женятся. — Да, — кивнула Рей и, не удержавшись, улыбнулась. — Теперь они женятся. Джедайт ответил на ее улыбку и хитро прищурился. — Удивительно, учитывая, как сильно они недолюбливали друг друга. — Всякое случается, — пожала плечами Рей. — Значит, это не Мамору разбил твое сердце? Рей показалось, что у нее из легких выбили весь воздух — так неожиданно прозвучал его вопрос. — Что? Нет, это… не он, другой… Она не хотела, изо всех сил сдерживалась, но все-таки сломалась и метнула быстрый взгляд на фотографию на комоде. Там, под тонким слоем стекла, хранилось единственное напоминание о ее счастливых годах — семейное фото на фоне парка аттракционов. Рей, еще совсем малышка, в глупом желтом платье с подсолнухами, ее мама, уже тогда бледная и тонкая, словно призрак, но пока еще способная улыбаться вполне искренне, и отец — в расстегнутой клетчатой рубашке, без вечной удавки галстука и равнодушного выражения на лице. В тот день они в последний раз были счастливы по-настоящему. — Отец, — нахмурился Джед. Рей хмыкнула и поджала губы, пытаясь унять подступающие к глазам слезы. — Он политик, — срывающимся голосом пролепетала она. — Да, я узнал его. Видел несколько раз по телевизору. Судя по всему, отцы из политиков никудышные? — Так не всегда было, — объяснила Рей, смахивая слезы с уголков глаз. — После смерти мамы он отдалился, стал проводить больше времени на работе. Переживал так горе. — А о тебе забыл? Рей внезапно разозлилась. Чего это она расклеилась, в самом деле? Про отца стала рассказывать, сентиментальничать. Может, это все из-за того, что за окном было три часа ночи? В такое время, говорят, происходит все волшебство, вот и на нее какой морок напал. Хорошо, что она вовремя опомнилась и стряхнула это с себя. У нее были дела поважнее. Она — лучшая подруга Усаги, и должна сделать все, что в ее силах, чтобы спасти ее свадьбу. Если это означает, что ей нужно совершить невероятное — она к этому готова. — Это не важно, — деловитым тоном, произнесла Рей, с радостью отметив, что в голосе перестали слышаться слезы. — Мы должны вернуться к работе. Найти цветы. Она вслушивалась в мерное жужжание ноутбука, удивляясь тому, что так легко смогла открыть свою самую большую тайну этому малознакомому человеку. Она украдкой перевела взгляд на Джедайта, и удивилась тому, каким встревоженным он выглядел сейчас. Он облизывал пересохшие губы, ерошил пальцами золотисто-соломенные волосы и нервно вышагивал из одного угла комнаты в другой. Рей терялась в догадках. — Ох, да ну к черту, — вдруг резко выдохнул Джед, повернувшись к Рей и всплеснув руками. — Я знаю того, кто сможет нам помочь. Рей удивленно захлопала ресницами. — И почему ты не сказал этого раньше? — собравшись, едко спросила она. Джедайт виновато глянул на нее исподлобья. — Очевидно, теперь моя очередь рассказывать, так? — Подожди, давай задержимся тут хотя бы ненадолго, — Мако потянула на себя спешащего Нефрита. Тот закатил глаза, развернулся на каблуках и выжидательно уставился на нее. — Розочка, ты что, пропустила тот момент, когда милый шеф-повар сообщил нам имя той, кто нас спасет? Нужно выйти из этого шумного помещения и позвонить. — Да всего минуту, — прошипела Мако, осматриваясь. — Я в таких местах никогда и не была. — Оно и видно, — хмыкнул Нефрит, за что получил болезненный тычок в ребра. Удивительно, но их визит в первый же ресторан оказался, можно сказать, удачным. Работники кухни не взялись за заказ сами, потому что на утро у них был уже назначен банкет, но шеф-повар, обаятельный молодой человек, осторожно отвел Нефрита и Макото в сторону и шепотом рассказал, что, по странному стечению обстоятельств, у одной его подруги отменилась большая свадьба, назначенная как раз на завтра. — Она звонила мне буквально несколько часов назад, вся в слезах, — широко раскрыв глаза, рассказывал повар. — Жених с невестой что-то не поделили и отложили торжество на неопределенный срок, а у нее уже готов полный набор для розового фуршета! — Розового фуршета? — недоверчиво скривился Нефрит. Повар как-то странно на него посмотрел, и Макото поспешила объяснить: — Розовое шампанское, паштеты из семги, лососевые канапе, клубничные капкейки со взбитым кремом. Все розовое. — Жуть какая, — резюмировал Нефрит. Они переписали номер поставщика, продиктованный шеф-поваром, который как-то подозрительно подмигивал и говорил, что ему не нужно денег за услугу, но зато он не отказался бы от добрых слов. Смотрел он при этом, почему-то, на Нефрита. И теперь Макото считала, что они могут потратить несколько минут в этом ресторане — в конце концов, когда еще ей придется в таком побывать? — Ладно, — сдался Нефрит, когда проиграл игру в гляделки. — Я выйду на улицу позвонить, а ты пока восхищайся. С этими словами он ловко проскочил среди разодетых танцующих пар к выходу. Мако медленно обошла ресторанный зал, присматриваясь к каждой детали. Выполненный в идеально выдержанном стиле ар-деко, с прекрасными бронзовыми лампами в виде растительного узора, черно-белыми плитками пола, круглыми столами из темного дерева, накрытыми белоснежными скатертями, ресторан словно кричал о своем высоком положении. Официанты в идеальных шелковых жилетках удерживали на одной руке подносы с тонкими прозрачными бокалами, музыканты в дальнем углу зала играли что-то из классики, а гости словно сошли со страниц глянцевых журналов– эти степенные мужчины в дорогих костюмах и дамы в ненавязчиво поблескивающих бриллиантах… Это было похоже на сказку. Словно она, Макото, была Золушкой и попала на королевский бал. — Нравится? — послышался над ухом приглушенный низкий голос Нефрита. Расслабленная нежными звуками скрипки, Макото даже не испугалась его внезапного приближения и только блаженно улыбнулась. — Знаешь, когда-то я мечтала, что накоплю много денег и открою свой собственный ресторан, такой же роскошный, как этот… нет, в тысячу раз роскошнее, — тихо произнесла она, не отрывая взгляда от блестящего столового серебра. — В нем бы на каждом столике стоял букет лаванды и маленькая свечка, а официанты в белых костюмах ловко сновали бы с серебряными подносами, на которых стоят блюда, приготовленные лучшими поварами по моим рецептам. И все посетители спрашивали бы у них меня, чтобы поблагодарить и сказать, что я великолепный шеф-повар, и что мои блюда — настоящее произведение искусства. А ты бы сидел за отдельным столиком, всегда зарезервированным для тебя, и с гордостью наблюдал бы за моим триумфом… то есть, я хотела сказать… Она слишком поздно сообразила, что сказала. Макото резко дернулась, пытаясь отойти как можно дальше от Нефрита, но он вдруг ловко перехватил ее за локоть и подтянул к себе, так, что они едва не стукнулись носами. — Так-так, — Нефрит принялся накручивать на палец локон ее волос. — И как давно ты влюблена в меня, розочка? Макото судорожно сглотнула. — С того самого момента, как увидела впервые. Какой смысл скрывать это, если она все равно выдала самую страшную свою тайну? Макото всю свою жизнь влюблялась в неподходящих парней, но в этот раз превзошла даже собственные ожидания. Стоило ей увидеть красивого, обаятельного и очень громкого друга Мамору, как она с ужасом поняла, что сердце у нее бьется чаще, щеки стремительно краснеют, а дыхание сбивается — верный признак того, что она вот-вот потеряет голову. Когда он подошел к ней, она так растерялась, что с трудом могла соображать, но, уловив в его речи фразу, обращенную к ее груди, разозлилась, обругала его и выплеснула свой коктейль прямо на его элегантный костюм. Макото пожалела о содеянном в ту же секунду, увидев, как презрительно сузились его глаза, но подруги уже оттащили ее в сторону и принялись расхваливать. По их словам, Мако выходила просто героиней. Подумать только, поставила на место наглого красавчика! Из-за этого она решила не говорить никому, что по уши в него влюблена. Даже в то, как он сердится на нее. — И почему ты никак не показала этого? Макото очнулась и резко выдернула руку из крепкой хватки Нефрита. — Из-за тебя! — она ткнула его пальцем в грудь. — Из-за твоих скользких шуточек и разглагольствованиях о девушках, алкоголе и разбитых тобой машинах. Нефрит небрежно пожал плечами. — Ну, не так уж много машин я разбил. — Ну да, по сравнению с женскими сердцами. Нефрит вдруг посмотрел на нее, прищурившись, но в этом взгляде не было насмешки или презрения. Только интерес. — Ты не хотела, чтобы и твое сердце оказалось разбито? Макото смело встретила его взгляд. — Нет. Я уже пробовала однажды — мне не понравилось. Она ожидала, что вот сейчас он начнет смеяться над ней. Возможно, схватит за руку, продемонстрирует всему залу и довольно провозгласит: «смотрите, розочка все это время была в меня влюблена!» Однако он не сделал ничего из этого. Нефрит отвел взгляд в сторону, спрятал руки в карманы своих синих брюк и медленно вздохнул. — Я позвонил поставщику. Она назвала нас посланниками небес, и с радостью согласилась помочь. Макото застыла, совершенно неэстетично приоткрыв рот. Она ожидала какой угодно реакции Нефрита, но совершенно точно не такой. Слишком спокойно, вдумчиво, слишком по-взрослому. Это не было похоже на прежнего бестолкового поверхностного Дон Жуана. И Макото с ужасом поняла, что теперь у нее стало на одну причину влюбиться в него больше. — Ты ничего не скажешь по поводу моего признания? — сумела выдавить из себя Макото. Нефрит улыбнулся и покачал головой. — Не сейчас. Мне надо подумать. А у нас еще полно дел до утра. Он протянул Макото руку, и она, поколебавшись секунду, уверенно взялась за нее.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.