ID работы: 1798956

Контракт для Уилла

Слэш
NC-17
Завершён
2237
Размер:
117 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2237 Нравится 297 Отзывы 665 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
- О, - проговорил Ганнибал с постным выражением лица. - Как интересно. - Очень, - ухмыльнулся Джек, а потом глянул на него серьезно. – Я ожидал увидеть вас обоих в штабе еще вчера. - Мы были заняты. - Оба? - Оба, - пожал плечами Ганнибал и открыл холодильник. Уилл спрятал лицо в ладонях, не решаясь смотреть на Джека – тот вполне мог уловить подробности вчерашнего гормонального дурдома в его глазах. Как странно это было: видеть Джека сейчас, говорить с ним о работе, думать о ней после всего того, что случилось. Так обыденно… как будто вернуться в школу после каникул и думать о спряжениях и формулах вместо интересного отдыха. Ганнибал, безучастный к словам Джека, молча взбивал яйца венчиком, вроде бы увлеченный этим процессом донельзя. Уилл попытался понять, о чем он думает. О яйцах и подходящих специях? О Гидеоне, который присвоил себе кровавую популярность с легкой руки Чилтона? Или, как и Уилл, – о вчерашней жаркой ночи? - Сегодня мы поедем в госпиталь, - решил Джек. - Уилл, ты должен взглянуть на Гидеона. - Джек, я ведь прошлое дело не закрыл и передал отчет Хаймлиху, - поморщился Уилл и потер лицо ладонью, скрывая зевоту. - Съездишь в гости без меня. - Нам нужна твоя помощь. Чилтон заверяет весь мир в том, что Гидеон - это стопроцентно Потрошитель. Он не позволяет пока другим психиатрам с ним общаться, но у меня есть санкция. Доктор Лектер, я могу на вас рассчитывать? - О, - хмыкнул тот, орудуя лопаткой и сковородкой, - мне кажется, я недостаточно компетентен. - Вы что, напрашиваетесь на комплимент? Лектер не ответил на прямой вопрос Джека, всецело увлеченный температурой сковороды, а Уилл едва не фыркнул насмешливо, когда догадался: напрашивается. Бесцеремонно даже напрашивается, желая, чтоб его погладили по гладкой, холеной шерстке. Будто ему было мало всего, что Уилл наговорил вчера вечером в горячечном бреду. У Джека же нигде не заржавело погладить Ганнибала. - Вы и сами прекрасно знаете, доктор, - проговорил Джек, уставившись прямо и открыто, - что вы прекрасный специалист, пусть даже это не вполне ваш профиль. Вы должны понимать, что нам нужно точно определить: Потрошитель ли Гидеон. И если да, то это одно, ну а если Чилтон ошибается... - А что Алана? – поинтересовался Уилл, поднявшись с места, и достал кружки из шкафа. - Она ведь, кажется, обследовала Гидеона, к тому же явно осведомленнее меня в этом вопросе. - В том-то и дело, - сощурился Джек, невольно окидывая взглядом фигуру Уилла, на которого он раньше смотрел с таким же интересом, как на принтер. - Алана считает, что Чилтон неправ. И еще много чего считает. Ты должен присоединиться к расследованию. - Должен? - переспросил Ганнибал, орудуя лопаточкой. - Ты всегда говорил, что я могу уйти, когда захочу, - напомнил Уилл, разливая кофе. Чувствовал он себя слегка неуютно под внимательным взглядом Джека и надеялся, что тот по-прежнему видит в нем не больше, чем просто следователя. Не хотел бы оказаться желанным для кого-либо еще, но мысли так и лезли в голову сами собой. Джек слишком много принес с собой, слишком много слов, слишком много запахов, ненужных и неправильных здесь в это утро. Даже стая чувствовала его напряжение, все попрятались сейчас и не совались на кухню. - Да, говорил, - кивнул Джек, вовсе не отказываясь от своих слов, - но ты ведь понимаешь, как нам важно выяснить точно этот вопрос. Позавчера Гидеон совершил убийство. - Я понимаю, - выдохнул Уилл, явственно чувствуя давление со стороны начальства. - Могу позже присоединиться. Кофе будешь? - Позже не получится, - тонко намекнул Джек. - Место преступления оставлено и ждет твоего экспертного взгляда. Ты должен отправиться в лечебницу. Уилл тихо уселся за стол и оперся локтями о столешницу, закрыв лицо ладонями. - Я уже устал смотреть. Пойми, я ведь не просто так… - Ты устал смотреть, а у медсестры, убитой Гидеоном, остались дети, - намекнул Джек. - Я против, - мягко вмешался Ганнибал, расставляя тарелки на столе и жестом предлагая Джеку сесть. Встал позади Уилла и положил ладони ему на плечи, чуть стиснув по-хозяйски, но Уилла не возмутил этот жест. Даже наоборот. - У медсестры, убитой Гидеоном, остались дети, - ответил Уилл, взяв в руки вилку, - а у меня еще остались неповрежденные фрагменты психики. К тому же, мать я им не верну. Джек подцепил вилкой кусочек омлета и уставился на Уилла, но тот смотрел куда-то сквозь стол, бесшумно и часто дыша, всем своим видом демонстрировал тихое сопротивление и готовность стоять на своем, даже испытывая муки совести. Ганнибал стоял за его спиной, держа ладони на плечах Уилла, и ничем не нарушал напряженную тишину. - Доктор Лектер? - Джек поднял на него взгляд. - Вы-то хоть понимаете, как важно осмотреть место преступления? - Не могу сказать, Джек, - вздохнул тот, стискивая плечи Уилла, касаясь незаметно обнаженной кожи на его шее. - Уилл на данный момент находится под моей опекой. И я бы не рекомендовал ему покидать дом. Уилл молча ел, чувствуя себя не в своей тарелке. Тщательно пережевывал бекон, стараясь всецело сосредоточиться на сочном мясе… хорошо же жилось Лектеру, если еда помогала отвлечься и переключиться с неприятных мыслей. Уилл же не знал, куда деваться от взгляда Джека, от его слов… и от прикосновений Ганнибала тоже не знал, куда деваться. А Джеку явно не понравилось то, что он услышал. Покончив с омлетом, он отложил вилку и, нахмурившись, принялся за Ганнибала. - Доктор Лектер, я думаю, что мы сможем организовать вам доступ и допуск визитера к месту преступления. Я считаю, что вам будет интересно на это взглянуть... да и на Гидеона тоже. Когда еще может представиться подобный случай? Уилл почувствовал, как пальцы Ганнибала чуть плотнее прижались к его шее. Ганнибал промолчал, напряжение стало совсем плотным и тяжелым, и Уилл жевал с отсутствующим видом, стараясь не вмешиваться. - Подумайте как следует, доктор, - сощурился Джек, - вам же было бы любопытно взглянуть на лечебницу Чилтона изнутри? Не просто посетить, а плотно поработать там, коснуться самого нутра? Я предоставлю вам все необходимые разрешения. Ганнибал молчал, рассеянно стискивая в пальцах складки уилловой футболки, и Уилл, наконец, перестал есть и негромко заметил: - Доктор Лектер сейчас тоже занят. Насколько я помню, у него много работы с пациентами. - Не так уж и много, - призадумался Ганнибал и отошел к окну. Замер там, задумчиво созерцая поля, и Уилл почувствовал глухое раздражение, поднявшееся в душе. Не так уж и много? - Вчера ты говорил, что у тебя много дел, - припомнил он, доедая завтрак в практически полной тишине. Нервно звякал вилкой об тарелку, собирая ускользающие остатки еды. - Да, много. Но я ведь не могу оставить просьбу Джека без внимания. Джек же принялся пить кофе с непроницаемым лицом, будто здесь вовсе не было никакого Джека. Не дергал удочку, позволяя Ганнибалу как следует обмусолить вкусную наживку. Уилл пожал плечами, почувствовав легкое разочарование – слишком легко Лектер поддавался соблазну. Говорить больше ничего не хотелось, вроде как сказал уже все, что хотел. Не давить же на Лектера, не уговаривать его всякий раз, словно ребенка… пусть сам решает, что для него важнее. Лектер молчал, скрестив руки на груди: прикидывал, как бы устроиться поудобнее с наживкой за щекой. - Уилл, ты готов? – будто бы невзначай поинтересовался Джек. - Нет, - Уилл поглядел на него в ответ. - Я уже упоминал, что не могу позволить Уиллу поехать, – заметил Ганнибал. - Я буду настаивать на этом. Со стороны может показаться, что с ним все в порядке… - Весьма, - ухмыльнулся тот. - …однако у него сейчас сложный период в жизни, связанный с биохимической перестройкой организма. Позже я перезвоню вам, Джек. Уилл, который морально уже приготовился к поездке в город, почувствовал себя странно – сразу образовался вагон свободного времени. Можно было спокойно убрать со стола, и вымыть посуду, и покормить собак… этим он и занимался, пока не заметил заинтересованный взгляд. Возможно, Лектеру не стоило говорить обо всем этом чересчур откровенно. Хотя он наверняка получал удовольствие от подобных разговоров – в отличие от Уилла. - Что ты говорил о перестройке организма? – нахмурился Уилл, когда Ганнибал подошел ближе и положил руку ему на плечо, - ты вновь пичкаешь меня таблетками втихую? Когда ты начал говорить с Джеком, я почувствовал себя подростком в период пубертата. - Отчасти, так оно и есть, - усмехнулся тот, - ты отчего-то решил затормозить свое развитие. Но ведь рано или поздно тебе следовало это пережить. - Не следовало, - Уилл все еще хмурился, не зная, куда деваться от прикосновений, но потом просто закрыл глаза, успокаиваясь, - не всем же обязательно заводить семью. - Неужели ты никогда не думал и не хотел этого? - Мало ли чего я хотел. Это не вопрос секса, а вопрос доверия, - Уилл попытался подобрать слова, не смог и накрыл лицо руками, - я не знаю, Ганнибал. Ты ведь водил меня за нос, обманывал, подсунул этот проклятый контракт и пытался держать взаперти. - Ради твоего же блага. - Я уверен, что ты меня задушишь однажды «ради моего же блага», - вздохнул Уилл, - я тебе не верю. Прости, но я не могу… - Уилл, - проговорил тот неожиданно серьезно, - ты слишком много думаешь и загадываешь наперед. Ты когда-нибудь задумывался о смехотворности этой «веры» и «доверия»? Неужели тебе не хочется положиться на волю случая и посмотреть, насколько увлекательно может сложиться твое будущее? И неужели тебе было плохо со мной вчера ночью? - Не было, - едва слышно ответил Уилл, развернулся, уткнувшись носом ему в шею, - я не знаю. Я запутался. Я должен был рассказать Джеку, что ты убийца, но вместо этого просто переспал с тобой. Я не доверяю тебе, ведь ты запросто можешь прикончить меня, когда тебе вздумается сделать будущее восхитительно увлекательным. Ганнибал лишь усмехнулся, поглаживая его по затылку, ворошил и перебирал чистые кудрявые прядки волос. - Но ты не боишься. - Не боюсь, - хмыкнул Уилл, - потому что я устал. Он больше ничего не стал говорить, потому что искренность выматывала, а разговор был, пожалуй, в чем-то искреннее ночи, проведенной вместе. Лектер не отрицал возможности совершенно любого исхода, но все же было в его словах то, о чем Уилл думал прежде. Но думать сейчас о невозможности полностью доверять было слишком тяжело. Потому что хотелось верить. Потому что Лектер так осторожно и ласково поглаживал его по голове, что не верить ему было слишком больно. - Надеюсь, ты доволен происходящим, - буркнул Уилл, чувствуя, что млеет от этих прикосновений и постепенно возбуждается. - Ладно, пусть я не лучше подростка. Но ты-то вовсе не похож на мужчину, которому не дают. - Заниматься любовью можно по-разному, - философски заметил Ганнибал и стиснул его крепче, прижимая к своей груди, - но если так рассуждать, можно одеваться в стоке и на обед ходить в макдональдс или придорожную пиццерию. - А, - усмехнулся Уилл, - вот как. Странно, что ты вообще запал на меня. - Не думал же ты, что я ценю людей только по внешнему виду. - Понятия не имею о твоих критериях оценки людей. Я не хочу быть твоим профайлером в этом смысле. Не хочу расследовать твое дело. - Поэтому ты отказал Джеку? - И поэтому тоже. Просто... я впервые так далеко от всего этого, - Уилл пожал плечами, ненадолго отведя взгляд, но потом вновь глянул Ганнибалу в глаза. - И не хочу возвращаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.