***
До комнаты мальвийского принца Кнут добрался быстро. Благодаря доскональному изучению коридоров замка телохранитель успешно избежал контактов с мальвийками, идущими на встречу с главой службы безопасности. Возле спальни Галиана он столкнулся с блондинистым красавчиком - кузеном своего подопечного. Тот стоял в тени колонны в таком же «пингвиньем» наряде и переминался с ноги на ногу. - Луи, что ты здесь забыл? – поинтересовался бывший космодесантник, плечами закрывая дверь. – Тебе разве не следует ждать команды на выход в своей комнате? - Я хотел попрощаться, - печально ответил мальвиец и устремил на Кнута взгляд больной собаки. – Сегодня Гали станет консортом гаронского принца, и мы больше никогда не увидимся. Позволь нам обняться напоследок. - Лицом к стене, руки на стену, - скомандовал Кнут, красавчик подчинился. Обыскав Луи и не обнаружив вообще ничего, телохранитель отпер дверь и сделал приглашающий жест. Благодарно склонив голову, мальвиец вошел в комнату, за ним следом переступил порог Кнут. Галиан, уже одетый к свадьбе, сидел за туалетным столиком спиной ко входу и, глядя в зеркало, расчесывал свои длинные волосы цвета спелой пшеницы. Его взгляд то и дело опускался к распахнутой перед ним книге. Услышав шум открываемой двери, он обернулся и, радостно вскрикнув, обнял подошедшего Луи. - Как хорошо, что ты зашел. А я уж думал, что мы снова увидимся только на борту флаера, - сказал юноша и хрипло добавил. - Если госпожа Смитерс не рассадит нас по разным машинам. - Что ты читаешь? – сменил тему разговора Луи. Ему не хотелось думать о расставании с недавно обретенным племянником. Заинтересовавшая его книга лежала открытой на развороте с молодыми брюнетами, волосы которых были убраны замысловатым образом. – Красивая картинка. - Пытаюсь сделать себе брачную прическу как в пособии по гаронским обрядам, но у меня рук не хватает, - объяснил Галиан и повернулся к охраннику. - Кнут, ты в курсе, как закрепить «крылья дракона», чтобы они не падали на глаза? - Я похож на стилиста? – Кнут возмущенно сложил руки на груди и рухнул в полюбившееся кресло. – Я даже галстук себе завязать не могу. - Давай помогу, - предложил Луи, усаживая юношу на пуфик. – Покажи, что мы должны получить в результате. Гали благодарно кивнул, перевернул страницу, показывая схему плетения, и открыл шкатулку с украшениями. Старший кузен внимательно изучил рекомендации и, взяв из подставки расческу с длинной тонкой ручкой, приступил к делу. Перекинув ноги через подлокотник, Кнут извлек из нагрудного кармана складной нож, выдвинул пилочку и занялся маникюром, лениво наблюдая, как под ловкими пальцами мальвийца рождается шедевр парикмахерского искусства.***
Прогулка в саду с супругой немного уняла беспокойство, но неясное предчувствие беды продолжало беспокоить принца. Проводив Рио в детскую, Герхард лично проверил охрану периметра дворца, напомнил почетному караулу его обязанности и спустился в Драконий Чертог, обычно используемый для торжественных мероприятий. По случаю бракосочетания наследника престола длинный зал, высокий потолок которого скрывало реалистичное изображение звездного неба, украсили штандартами провинций империи и до блеска надраили изваяния малых драконов, обильно рассаженных по карнизу, опоясывавшего зал по периметру. Перед статуей большого дракона, распростершего свои крылья над императорским троном, служители поставили ритуальный столик, накрытый багровым бархатом. Поверх покрывала водрузили два стилизованных под старину ларца, декорированных растительным орнаментом и молодыми дракончиками. Примерно через час принцу предстояло встать перед этим столиком и принести брачную клятву своему суженному. Пара бравых гвардейцев вытянулась по обе стороны от «алтаря», бдительно следя, чтобы посторонние не приближались к нему слишком близко. Убедившись, что приготовления к свадьбе закончены, Гер подошел к императору, вошедшему в зал через боковую дверь в красном мундире своей гвардии. Разговор с отцом не занял много времени. Рейнмар напомнил сыну сценарий предстоящего ритуала и посоветовал за зря себя не накручивать. Выполнив свой отцовский долг, он ободряюще хлопнул Герхарда по плечу и направился к своей супруге, устроившейся в первом ряду кресел, поставленных для гостей праздника. Час до начала бракосочетания. Еще целый час. Герхард прислонился к стене за крылом хранителя трона и, мрачно оглядев зал торжеств, медленно заполняющийся приглашенными, выругался. В своем черном кителе он почти полностью сливался с изваянием и мог наблюдать за происходящим в зале, будучи невидимым. Принц не любил официальные мероприятия. Будь его воля, Гер устроил бы свадьбу в малом зале в тесном семейном кругу. Обменялся бы с женихом брачными клятвами, немного посидели бы за столом с родителями и в спальню… Увы к сожалению это было невозможно. Брак наследника с инопланетным принцем – событие планетарного масштаба, и этикет требовал пышных празднеств. Два дня Гер не видел своего суженного и очень соскучился. Остался час до встречи с любимым. - Мой принц, - к дракону вплотную приблизился майор Кринтер Астер и снова позвал. – Мой принц. Герхард промолчал, надеясь, что Крин не увидит его и пройдет мимо, но майор оказался настойчив. Заметив блеск золоченого аксельбанта, он обогнул крыло и кивком приветствовал своего командира. - Мой принц, со мной только что связалась миссис Смитерс, - доложил Крин и поспешил успокоить вскинувшегося Герхарда. – Насколько я понял, с твоим женихом все в порядке. Она всего лишь уточнила время прибытия флаеров, но я счел своим долгом поставить тебя в известность об этом звонке. - Тебя что-то беспокоит? – поинтересовался принц, радуясь возможности отвлечься от мрачных мыслей. - Скорее, настораживает, - задумчиво произнес майор. – Прежде леди Безопасность не страдала забывчивостью. - Да, это подозрительно, - согласился принц и, поразмыслив, распорядился. – Крин, отправляйся за нашими мальвийскими гостями прямо сейчас. Мне с утра неспокойно. Будет лучше, если ты лично присмотришь за моим женихом. Миссис Смитерс, конечно, профессионал, но она подчиняется своей королеве, а Клотильда ушлая мальвийка. Она может в последний момент передумать женить Галиана и свалить вину за гибель своего сына-раба на гаронскую строну. - Слушаюсь, мой принц, - Крин щёлкнул каблуками.