Гарри Поттер и сны Гермионы

G
Завершён
20
автор
My-Lady бета
Размер:
47 страниц, 14 511 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

Глава 5. Обман раскрывается

Настройки
Снова в Хогвартсе. Среди своих — Наконец-то дома! – вдыхая свежий, еще влажный после дождя воздух в Хогсмиде, произнес Рон. – Ну что — опять через трактир Аберфорта, или наколдуем портал? — спросил он друга. — Пойдем тоннелем, — улыбнулся Гарри. – Интересно, эти сволочуги еще на нашей территории, или уже смотались? — Да уж, наверно, уже испарились, не дураки же, — проворчал Рон. – И, кстати, у них на совести теперь еще и Джордж. Как же у меня чешутся руки всыпать им по первое число! Давай-ка посмотрим за ними по Карте Мародеров. – Сейчас достану, – пробормотал Гарри, роясь в рюкзаке. Внезапно Поттер побледнел и выругался: — Вот Волдеморт! — Что такое? – спросил Рон, предчувствуя недоброе. — Кажется, я где-то посеял Карту Мародеров, — ответил Гарри. – Но вот где, убей Мерлин – не знаю! Рон в недоумении посмотрел на Гарри. — Когда ты видел ее в последний раз? – мрачно спросил он. — Думаю, тогда же, когда и ты. В лесу, когда выслеживали Руквуда и Яксли. Гарри продолжал рыться в рюкзаке. Наконец он с облегчением вздохнул и вытащил мантию-невидимку. — Хвала Мерлину, хоть мантия осталась, — резонно заметил он. — Поискать бы Карту там, где мы Пожирателей скрутили, — предложил Рон. — Это идея, — согласился Гарри. – Направляемся в Запретный лес и прочешем его. Особенно в том районе, где мы скрывались в засаде. Хотя… лучше ты иди к Джорджу, а я поищу Карту. Не беспокойся, я все пойму. — Ну уж нет, дружище, я с тобой! — Ну что ж. Тогда наш путь — в Запретный лес. Будем надеяться, что Карта найдется. И друзья, не теряя времени, направились в сторону Запретного леса.

***

Больничное крыло Хогвартса успело изрядно надоесть Джорджу Уизли. Не в его характере было валяться целыми днями на койке. Кроме того, Джорджу было обидно, что он не смог отразить боевого заклинания. Теперь вот лежи и мучайся от безделья. На самом деле первые дни после ранения Джорджу было не до скуки – все тело его ломило, как будто бы он попал в мясорубку. Но постепенно раны на теле заживали, а в душе разрасталась неизъяснимая тревога. Джордж начал уже вставать и подходить к больничному окну, но слабость еще гнала его обратно в койку. Так он и маялся от вынужденного безделья до тех пор, пока за дверью не послышались голоса. Джордж мог бы поклясться, что это были не только голоса Джинни и Гермионы. Рона и Гарри он не спутал бы ни с кем. Неужели уже вернулись? Тут дверь распахнулась, пропуская всех четверых в больничное крыло. — Ну, привет, старина! – воскликнул Гарри, вошедший первым. Но Рон уже обогнал друга и подлетел к койке. — Как ты, брательник? – спросил он, заключая Джорджа в объятия. — Как видишь, расхлебываю заваренную вами кашу, оболтусы, — улыбнувшись, ответил пострадавший. – Ну, как дела, ребята? Нашли чего-нибудь интересное у Малфоев? Гарри помрачнел, отвернулся и тихо произнес: — Карту Мародеров посеяли. Думали отыскать в лесу – не вышло. Видно, не там искали. — Все с вами ясно, дурынды вы этакие, — вздохнул Джордж. – И что вы думаете делать теперь? Где, по-вашему, могла затеряться Карта? — У Малфоев! – Рон хлопнул себя по лбу. – Если не в лесу, то там, это уж как пить дать! — Выкрали, или посеяли, — согласился Поттер. — Но если допустить, что Карту нашли или похитили Пожиратели смерти, то теперь нужно держать ухо востро. Не помню точно, успел ли я ее дезактивировать. Если нет, то дела плохи. Карта Мародеров в своем рабочем состоянии прекрасно отображает даже потаенные закутки Хогвартса, так что у нас есть все шансы попасть прямёхонько к Пожирателям на десерт. — Ну и растяпы же вы, ребята! – только и могла сказать Гермиона, обнимая и целуя своего нерадивого мужа. — Ладно, подруга, не суди строго, – осадила ее Джинни, сжимая Гарри в крепких объятиях. – Нас там не было, а место то еще. Хорошо хоть живыми и здоровыми вернулись. Вся компания дружно закивала головами, искренне радуясь, что Гарри и Рону удалось возвратиться из такого путешествия целыми и невредимыми. Что же до Карты Мародеров, то даже эта досадная неприятность показалась вдруг сравнительным пустяком. — Да ладно вам, ребята! – воскликнул Гарри, который уже улыбался во весь рот. – Главное – все мы снова вместе! А Карту Мародеров, если она действительно у Пожирателей смерти, мы обязательно вернем. Иначе и быть не может! Снова у Малфоев Драко Малфой прогуливался по аллее поместья, что вела к воротам. И тут увидел неподалеку два подозрительных силуэта, движущихся прямо по направлению к нему. Драко присмотрелся: «Яксли! Руквуд! Это невозможно, я оставил их обоих в поместье!» – молнией промелькнуло в голове. — Кто тут? – голос Драко внезапно предательски охрип. — Яксли и Руквуд, хозяин! — прозвучал в ответ голос Руквуда. — Но вы же в доме! – вырвалось у Драко. — Поттер, гаденыш, его проделки! – отозвались голосом Яксли. — Именно, господа! — произнес еще один спокойный голос, и за спиной Малфоя возникла высокая фигура Родольфуса Лестрейнджа. — С чего вы это взяли, Родольфус? – насторожился хозяин поместья. — Эта Карта выпала из сумки одного из них, — пояснил Лестрейндж, вытащив из-за пазухи Карту Мародеров и протянув ее Малфою. – Она могла быть только у Поттера. — И вы молчали, Лестрейндж! – со злостью воскликнул Драко. — Я предпочел понаблюдать за ними, – усмехнулся Родольфус. – Если бы мы напали на Поттера и его дружка сразу, то лишили бы себя удовольствия выведать их секреты. А теперь, с помощью этого бесценного приобретения, – он кивнул в сторону Карты Мародеров, – мы сможем отслеживать каждое их передвижение в Хогвартсе. — Вы хорошо осмотрели поместье, хозяин? – поинтересовался Руквуд. – Может быть, Поттер и его дружок стащили что-нибудь ценное, прежде чем удрать, а? — Понятия не имею, что им могло понадобиться! — пробормотал начавший приходить в себя Драко. – А вы как полагаете Родольфус? — Несомненно, эти двое были здесь неспроста, — с достоинством ответил Лестрейндж. — Вероятно, их интересовал некий древний магический артефакт. Вот только с какой целью, хотел бы я знать… — Что заставляет вас так думать? — спросил Яксли. — Пока не важно, — загадочно проговорил Родольфус. — Но я отправляюсь в Хогвартс. У меня созрел план, как помешать Поттеру, его друзьям-грязнокровкам и предателям крови. — Мы с вами, Родольфус, — заявил Руквуд, а Яксли согласно кивнул. — Хорошо, господа, отправляемся вместе, — согласился Лестрейндж. — Будете пить оборотное зелье? — поинтересовался Драко. — Без него не обойтись, — сказал Яксли. – Очень кстати, что у нас теперь есть эта симпатичная схема Хогвартса со всеми его потайными ходами, — он почти с нежностью взглянул на Карту Мародеров, все еще находившуюся в руках Родольфуса Лестрейнджа. – Несомненно, Поттер и его растяпа-дружок сослужили нам славную службу, сделав такой роскошный подарок. Так что теперь поймать их и как следует проучить не составит никакого труда. В Хогвартсе. Битва за будущее Гарри задумчиво сидел в кресле в директорском кабинете. Не то чтобы он пришел сюда с определенной целью – но в этой родной до боли атмосфере как-то лучше думалось. Он сотый раз спрашивал сам себя – где может быть крестраж? С тех пор, как они с Роном побывали у Малфоев, ясности не прибавилось ни на йоту. — Если хочешь что-нибудь спрятать – клади на самое видное место, — вслух пробормотал Поттер.— И где, во имя Мерлина, это видное место? Внезапно со стороны портретной галереи послышался едкий смешок: — Что, не получается увидеть очевидное, о легенда Гриффиндора? — Злорадствовать всегда легче, профессор Снейп, — отозвался Гарри, мгновенно сообразив, кто именно из почивших директоров Хогвартса проявил себя. — Я не злорадствую, Поттер, — холодно произнес голос с портрета. — Мне стыдно за вас. Вы, столь легко и непринужденно закрепивший за собой звание «легендарный», не можете решить такой простой задачки. — А вы, как всегда, знаете ответ? – поинтересовался Гарри. — Прискорбно видеть, что его не знаете вы, — отрезал Снейп.— Вы разочаровали меня, мистер Поттер. — А что вы хотите от волшебника, который вот так просто общается с грязнокровкой? — раздался вдруг язвительный шепот со стороны другого портрета из галереи. — Замолчите, Финеас, вы невыносимы, — сквозь зубы процедил Снейп. Тяжело вздохнув, Гарри поднялся с кресла и вышел из кабинета, который уже начал его тяготить. Характер профессора зельеварения совсем не изменился, а сам Гарри по-прежнему не продвинулся ни на шаг в решении своей задачи, которая уже начала ему казаться невыполнимой.

***

«…Береги сокровище Повелителя…» Этот последний наказ жены Родольфус Лестрейндж помнил всегда. Часто бессонными ночами он повторял его про себя. И сейчас, находясь на вражеской территории, он не допустит этого Поттера к сокровищу Темного Лорда. Однако Родольфус догадывался, что эта магглорожденная всезнайка Грейнджер, ставшая теперь миссис Уизли, как-то помогает своему другу. Он нисколько не сомневался в том, что и в этот раз именно она была «мозговым центром» Поттеровской компании. А значит, эту выскочку-грязнокровку надо было как-то нейтрализовать. Но перво-наперво Лестрейндж хотел проникнуть в ее сновидение. Шестое чувство говорило ему, что это будет интересно. — Так-так, посмотрим на Карту, которую мне столь любезно позволили добыть эти болваны, — пробормотал Родольфус. Судя по карте, представители гриффиндорской четверки разделились. Джинни с Гермионой были в библиотеке, а их мужья активно перемещались по территории школы. «И чем они занимаются, Мерлин их задери? — с неудовольствием размышлял Родольфус. – Нужно срочно придумать какой-то план действий. Может быть, следует использовать оборотное зелье, чтобы поближе подобраться к этим оболтусам и под чужой личиной выведать их намерения?» Тем временем в коридоре послышались чьи-то быстрые шаги, и из-за поворота показалась знакомая фигура. «А почему бы и нет? — подумал Лестрейндж. — Такой облик тоже подойдет. Да что уж там: это как раз то, что мне нужно! Ну, теперь-то они у меня попляшут!»

***

Гарри и Рон неторопливо шли по двору Хогвартса, отчаянно размышляя, где же все-таки может быть спрятано сокровище Волдеморта. Гарри уже рассказал Рону о своем нежданном разговоре с профессором Снейпом. — Скорее всего, это вынужденная пикировка, — усмехнулся Рон.— А профессор совсем не изменился. Такой же зануда, как и был. — Мне показалось странным, как он говорил о нашей «задачке», — задумчиво проговорил Гарри. – Мол, это так очевидно, что ему стыдно за меня. — Ну, положим, он разговаривал с нами в том же духе и во времена нашей учебы, — возразил Рон.— По-моему, профессор повторяется. — Что же ему так очевидно? – обиженно процедил Гарри.— И куда, скажи на милость, эти волдемортовские умники могли засунуть проклятый крестраж? — Если хочешь что-то спрятать, клади на самое видное место, дружище, — повторил Рон уже давно вертевшуюся в голове Гарри избитую истину. — И где это видное место? – поинтересовался Поттер, уже начавший закипать от бессильной ярости. — Гарри! – Рон поспешно схватил друга за рукав. — Гляди-ка, МакГонагалл! Идет в нашу сторону! Гарри вскинул голову и увидел директрису, которая и впрямь приближалась к ним, вынырнув из-за поворота. — Здравствуйте, мистер Поттер, мистер Уизли! Как Ваши дела? – поинтересовалась она, растягивая губы в приветливой улыбке. — Да так себе, — невесело ответил Гарри. — Никак не можем разгадать один ребус, — расстроенно выдохнул Рон. — И что же это за ребус, мистер Уизли? — спросила МакГонагалл, и брови ее моментально взлетели вверх. — Очередная загадка Волдеморта, — ответил Гарри. МакГонагалл на мгновение задумалась, а затем как бы невзначай спросила: — Может быть, вам стоит посетить Визжащую хижину, господа? Все-таки она была последним местом, где скрывался злодей перед вашим с ним решающим поединком, мистер Поттер. Гарри и Рон переглянулись. — Да мы как-то забыли про это, — признался Рон. — Ну вот и вспомните, — ответила МакГонагалл, продолжая все так же приторно улыбаться. — Это интересно, — пробормотал Гарри.— Пожалуй, сходим. — Желаю удачи, — живо отозвалась МакГонагалл, и, извинившись перед бывшими учениками, отлучилась по своим делам. Визжащая хижина — Оставим записку Гермионе и Джинни, — предложил Рон. Гарри согласно кивнул, наколдовал из воздуха чернильницу, перо и свиток пергамента и наскоро набросал записку, где указал место, куда они с Роном спешно вынуждены были отправиться, сожалея о том, что не смогли предупредить Гермиону и Джинни лично, поскольку дело безотлагательно и не терпит проволочек. Гарри и Рон из Выручай-комнаты вышли в тоннель, выводящий прямо к Гремучей иве, в корнях которой скрывался потайной лаз, ведший в Визжащую хижину. По пути они почти не разговаривали, только обмениваясь репликами. Спустя какое-то время впереди забрезжил свет. Гарри достал из внутреннего кармана мантии свою волшебную палочку и, еще не выходя из тоннеля, приноровился и ткнул ее концом аккурат в нужный корень строптивого дерева. Пробравшись в Хижину, друзья осмотрелись, но не увидели вокруг ничего, так как помещение было окутано стремительно сгущавшимся полумраком. — И где это «на-самом-видном-месте» может быть? – растерянно бросил в пустоту Рон. — По-моему, уже сама хижина – это не самое видное место, — согласился Гарри, которому уже сделалось не по себе от этой безрассудной затеи. – Ладно, давай посмотрим, что здесь может быть. Друзья подошли к противоположной от лаза стене, надеясь прояснить положение. — Ну и что… — начал Рон. — Петрификус Тоталус! — Инкарцеро! – раздались неожиданные возгласы из глубины Хижины. Гарри и Рон в мгновение ока оказались на грязном, застеленном досками полу, связанные, не в силах пошевелиться. — А теперь отдыхайте, умники! – прогремело где-то над их головами. – Чуть позже мы славненько с вами развлечемся! Послышался противный раскатистый хохот и зловещие шепотки, а затем все эти отвратительные звуки постепенно стихли в отдалении. Друзья оказались в ловушке.
20 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник