ID работы: 1803983

Как на Джарета день рождения...

Гет
PG-13
Завершён
238
автор
Размер:
53 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 130 Отзывы 60 В сборник Скачать

Эпилог. Если мир упадет...

Настройки текста
Шоу фейерверков подходило к концу, оставалось еще минут десять, не более. Король гоблинов ласково гладил девочку по руке, наблюдая за тем, как Тоби мирно сопит под шум фейерверков. - Сара? - Тихо позвал девочку Джарет. - Ты не спишь? - Уснешь тут, - засмеялась девочка, - хотя, глядя на Тоби, можно сказать, что ему даже салют не мешает. Король гоблинов рассмеялся в ответ и, задумчиво посмотрев в небо, изрек: - Знаешь, мне кажется, было бы порядочно, если бы ты представила меня своей семье. Где сейчас твои родители? Девочка обернулась и уставилась на Джарета. - Они на юбилее у тетушки Марты, в Верхнем мире, - ответила она, - слушай, ты же не хочешь... - О да, Сара, именно это я хочу и собираюсь сделать, - король гоблинов отпустил девочку и отошел от нее на пару шагов, затем он спросил задумчиво: - Хм, сколько лет исполняется тетушке? - Семьдесят пять... - Так она еще совсем юная! - Обрадовано воскликнул Джарет. - Что ж, это определенно все упрощает. - Семьдесят пять по нашим меркам - приличный возраст, я бы не сказала, что это что-либо упростило, - осторожно произнесла Сара, наблюдая за тем, как король гоблинов что-то бормочет себе под нос, - Джарет, может, не надо ставить эксперименты на несчастной тете Марте, а? Я, конечно, не всегда с ней ладила, но старушенция она неплохая... Король Андеграунда ее словно и не слышал. - Советую крепче держать Тоби, - сказал он и, взяв девочку за руку, выкрикнул какое-то непонятное слово. Сара увидела, как взмывает в небо хрустальный шар короля, а через секунду все исчезло. Когда Сара пришла в себя, то оказалось, что они стоят в ярко-освещенной гостиной тетушки Марты. Разговоры гостей, собравшихся на празднике, сразу прекратились. Воцарившуюся тишину нарушил плач проснувшегося Тоби. Девочка укоризненно посмотрела на Джарета. Тот искренне ей улыбнулся и пробормотал: - Сокровище мое, как предусмотрительно мы приземлились в углу комнаты, а не посередине. Мне бы не хотелось искупаться в салатной миске. Послышался легкий шлепок. Это один из гостей не донес до рта вилку с кусочком ветчины, который удачно приземлился ему на брюки. Первым обрел дар речи отец Сары: - Дочка, ты что здесь делаешь? Я думал, ты сидишь дома с братом, а не играешь в бал маскарад с э-э-э... - мужчина взглянул на Джарета и замялся. Его Превосходительство, ни капельки не смутившись, подошел к старой леди в бирюзовом платьице, сидевшей во главе стола и произнес: - Вы леди Марта? От души поздравляю Вас с праздником! - Затем, он уже обратился ко всем присутствующим. - Прошу прощения за вторжение. Позвольте представиться. Меня зовут Джарет, но Вы можете звать меня просто Ваше Превосходительство. Отец Сары медленно повернулся к своей супруге и проговорил: - Ирэн, звони в полицию. Этот человек похитил наших детей и ворвался в дом к тетушке Марте. - Не нужно, папа! - Воскликнула Сара. - Позвольте мне все объяснить. Дело в том, что... что... у Джарета тоже сегодня день рождения! Гости одобрительно закивали: "Поздравляем! Это прекрасно!" Джарет кашлянул, и снова установилась тишина. Его, как короля, не удивляло, что все его слушаются и никто не пытается выставить их троих из дома, а вот Сару, как человека, живущего в Верхнем мире всю свою жизнь, удивило и даже заставило насторожиться. - Мне кажется, стоит придумать объяснение нашему появлению здесь, - шепнула она королю. Джарет ослепительно улыбнулся: - Я уже придумал, - и продолжил уже громче, - дамы и господа! Я бы хотел кое-что сказать. Я уже давно знаю одну замечательную женщину, да и она меня знает довольно давно. Познакомились мы при обстоятельствах, которые не только романтическими, но и забавными назвать сложно. Хотя, признаюсь, мне в какой-то степени, они показались занимательными. Просто в одном доме, где-то в Англии, сильно плакал ребенок. И моя замечательная, но пока еще незнакомая со мной лично, женщина никак не могла его успокоить и позвала меня. Хм, почему-то при встрече она мне несильно обрадовалась, чуть ли не в кровные враги записала... - Молодой человек, не могли бы Вы скорее перейти к сути дела? - Папа Сары, который уже начал что-то подозревать, осмелился перебить Его Превосходительство. - Я прошу замечательную женщину, Сару Уилльямс, стать моей женой. - Как?! - Ахнула Ирэн, а тетушка Марта засуетилась и направилась на кухню налить себе бренди. - Ирэн, папа... я... - Сара что-то крикнула им и умоляюще посмотрела на Джарета. В комнате неожиданно стало темно. Черный густой туман застилал все вокруг. Слышались чьи-то голоса и звон бокалов, грохот падающего стула, а затем... ничего.

***

Дом семьи Уилльямс. Сара очнулась у себя в комнате, лежащей на кровати в обнимку со спящим Тоби. Было темно. "Наверное, уже очень поздно. Родители скоро придут", - подумала она, тихо всхлипнула и попыталась вспомнить все, что случилось накануне. Девочка помнила, что был фейерверк. Джарет прижимал ее к себе и успокаивающе гладил по руке. Затем дом тетушки Марты. Удивленные родственники и предложение руки и сердца. Стоп, что? Девочка села, стараясь не разбудить брата. Тут только она заметила, что спала под плащом короля гоблинов. - Джарет... - прошептала она и кинулась к выключателю. Не успела она сделать даже пару шагов, как чьи-то руки обвились вокруг ее талии. - Тише, Сара, тише... Не нужно так волноваться, - ласково прошептал король гоблинов, лицом зарывшись в волосы девочки. - Как я здесь оказалась? - Спросила она. - Я плохо помню... - Ну, я сказал, что хочу на тебе жениться, и мы обсудили детали с твоими родными. Ирэн Уилльямс, конечно, боевая женщина. А отец - мужчина очень деловой. Знаешь, они сначала упирались, говорили, что тебе всего лишь восемнадцать, что тебе нужно получить достойное образование, что они вообще видят меня впервые в жизни, а потом, когда поняли, что ты меня любишь... - Погоди, почему я этого всего не помню? Джарет, казалось, немного смутился: - Ну... ты сказала, что любишь меня, а потом тебе, кажется, стало нехорошо, и я перенес вас с Тоби сюда. - Бедная тетушка Марта... Ее же мог инфаркт разбить, - простонала Сара, король гоблинов лишь усмехнулся. - А она не видела. Я создал иллюзию, что ты уехала на такси. Никто не видел, как ты испаряешься в воздухе вместе со мной. Хотя... кристалл они, скорее всего, заметили, - тут Джарет вмиг посерьезнел, - кстати, Сара Уилльямс, Вы выйдете за меня замуж? Сердце девочки радостно подпрыгнуло и забилось быстрее. Сара не знала, как точнее ответить на вопрос. Ей в голову пришли сотни разных идей, от самых пафосных и до самых нелепых, так что она сочла разумным сказать просто: - Да, Джарет. Король гоблинов развернул девочку лицом к себе и несдержанно впился поцелуем в ее губы. - Я ждал тебя вечность, - выдохнул он, с трудом отстранившись, - вечность плюс два года! - Почему ты не приходил за мной? - По той же причине, по которой ты не звала меня. Неизвестность. Уверен ли был я, что ты ответишь мне на чувства после всего того, что произошло в Лабиринте? Уверена ли была ты, что я по-прежнему люблю тебя, несмотря на то что ты исчезла спустя тринадцать часов? - Джарет старался это произнести будничным тоном, так, словно интересовался у Сары, понравился ли ей праздничный торт. - Верно, - кивнула девочка, - в любом случае, ты теперь со мной и тебе будет трудно от меня избавиться. Оба влюбленных засмеялись. - Отличный выдался день рождения, правда? - Заметил король гоблинов сквозь смех. - Этот праздник мы все запомним надолго! - И не говори, - улыбнулась Сара, - дорогой именинник, обещаешь ли ты быть верным супругом, любить меня и заботиться? - Обещаю, - ответил Джарет, - и даже если мир упадет... Вдруг в комнате загорелся свет. Король и его будущая Королева зажмурились и даже были слегка напуганы. - Эй, чем вы тут занимаетесь? - Хитро улыбаясь, поинтересовались родители Сары, которые уже успели вернуться с запоминающегося юбилея тети Марты. - Тише, - подал голос малыш Тоби, - здесь лебенок спит вообще-то! Джарету и Саре пришлось последовать за четой Уилльямс на кухню для дальнейших разъяснений и оставить маленького Тоби в покое. В общем, день рождения Его Превосходительства короля Андеграунда удался на славу! Джарет получил в подарок гораздо больше того, на что надеялся и о чем мечтал. Сара Уилльямс... а что Сара Уилльямс? Не изобрели еще такой шкалы, по которой можно было бы измерить ее счастье. Все только начинается.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.