ID работы: 1805062

Принц-Чудовище

Гет
NC-17
В процессе
148
автор
GreedyPerson бета
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 421 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 23. Смерть - это только начало

Настройки текста
      Элис проснулась. Девушка резко распахнула глаза и удивленно оглянулась. В лицо ей ударили резкие порыва ветра. Было холодно. Небо затянули тяжелые облака. Место ей было незнакомое.       Снова поднялся ветер. Холодный злой ветер пробирался к ней под одежду, что девушка задрожала. Она замерзла, еще больше испугалась. Она помнила, что ложилась спать в свою кровать в замке Лунара. Было страшно просыпаться в другой части замка, но просыпаться в лесу было куда хуже.       Девушка оглядела себя. Она была в подвенечном платье. Именно в том, в котором уезжала из Розенберга. Элис в панике схватилась за волосы и начала крутиться, пытаясь найти хотя бы что-то знакомое. — Элис, — услышала она внезапно голос Розали, — Элис! Девушка пошла на крик. Голос привел ее к реке. Розали стояла рядом с Эмметтом. — Элис, иди к нам, — позвала ее сводная сестра.       Вид у Розали был странный. По ее одежде струилась вода. Ее лицо было бледное, невероятно бледное, что испугало Элис. И на бледном лице выделялись абсолютно черные глаза. — Элис, — радостно улыбнулся Эмметт, — я так скучал по тебе. Элис скучала не меньше. Она едва не сорвалась к нему в объятия, но что-то в Эмметте ее насторожило. — Элис, идем, — позвала Розали и дружелюбно улыбнулась. Элис не помнила, чтобы она так улыбалась. Розали почти всегда казалась ей усталой и злой. — Элис, ты даже не обнимешь меня? — разочарованно проговорил Эмметт. «Почему они не спрашивают, — думала Элис, — почему не удивляются тому, как я тут очутилась?» — Мы искали тебя, — проговорил тем временем мужчина, — мы волновались о тебе. Искренность, с которой говорил Эмметт, подкупила девушку. Она поспешила к нему. — Нет, — крикнул кто-то позади. Элис обернулась и с удивлением обнаружила позади себя Марию. — Не смей, ты его не знаешь, — прокричала она. Элис обернулась к Эмметту. Это был он: та же улыбка, те же глаза. Это был МакКарти. — Не смей, он не тот, за кого себя выдает. Ты не должна позволить ему забрать себя. Элис недоверчиво застыла на месте.       Эмметт ждал ее, а Мария начала что-то шептать. И все пришло в движение. Небо стало свинцовым от тяжелых грозовых облаков. Ветер усилился. Он стал кружить над рекой и совсем скоро превратился в большую воронку.       С Эмметтом тоже произошли изменения. Его глаза стали светлыми. Словно синеватая льдинка, они смотрели на Элис с нескрываемой злостью. — Беги! — прокричала Мария. — Если он тебя схватит, я ничем не смогу помочь. Беги! Затем она снова зашептала. Глаза закатились, вода вокруг нее забурлила, а Эмметт издал какой-то нечеловеческий рев.       Элис подняла подол платья и побежала. Как можно дальше от всего этого. Она даже не оборачивалась. Прогнав страх, она мчала, не разбирая дороги. «Бежать!» — стучало у нее в голове.       Лес становился все дремучее. Дикие кусты больно ранили ей ноги. В каких-то из них она запуталась и упала. Сырой запах земли ударил ей в нос. Однако, не поддаваясь боли, она попыталась встать и, издав стон, зажмурилась.       Элис резко распахнула глаза и жадно втянула воздух. Воздуха оказалось так много, что она поперхнулась. Она резко дернулась, но чьи-то руки легли ей на плечи, еще больше испугав. Девушка начала вырываться. — Тихо, ваше высочество, это я, — прошептали в темноте, — ваша Белла рядом.       Элис уткнулась в ее объятия. Ее все еще трясло, и она не была уверена, что это был всего лишь сон. Она разжала сжатую ладонь и с ужасом обнаружила, что там земля. Сырая, черная земля, которой не должно было быть, если только все, что произошло с ней пару мгновений назад, не было на самом деле. Элис вновь разрыдалась.       Джаспер стоял за дверью ее комнаты. Он слышал ее крики, плач, и в его душе все откликнулось на это. Джаспер нуждался в ней и чувствовал, что она нуждается в нем. Ее и раньше мучили кошмары, но он всегда был рядом, однако в этот раз принц не зашел к ней. Не смог. Джаспер больше не желал проявлять такую слабость. Он знал, что принцесса — единственное его уязвимое место, и это надо было искоренить.

***

Carina Round — For Everything A Reason — Розали! Эмметт резко распахнул глаза. Взглянув на голубое чистое небо, он расслабленно вздохнул. Утро было приятное. Свежий воздух, пение птиц, и… — Розали, где ты? — послышался голос Виктории.       Эмметт резко вскочил. Он не должен был спать. Сегодня ночью он был дежурным. Охранять сон принцессы и ее подруги было основной его задачей, но он уснул. В его нутро заполз червь под названием совесть. Он грыз его за этот проступок. Эмметт никогда не забывал о своих обязанностях, но прошлой ночью это случилось. Быстрыми шагами, он направился к Виктории. — Что случилось? — спросил он девушку. — Розали. Ты ее не видел? Ее нигде нет, — проговорила Виктория.       Девушка была напугана, Виктории хотелось верить, что оснований для это нет, но все же не понимала, куда ушла Розали. Почему она не предупредила ее. Она пыталась подавить панику, но это у нее не получалось. К тому же, вчера они похоронили старушку, смерть которой все еще не давала ей покоя. — Когда ты видела Розали в последний раз? — спросил ее Эмметт. — Вчера, — пробормотала Виктория, — может, она пошла к реке, наверняка, проснулась раньше и…       Эмметт вспомнил вчерашнюю просьбу Розали. «Мне необходимо знать, что, если мне будет угрожать опасность, ты будешь на расстоянии вытянутой руки», — прозвенело у него в ушах. Вчера ей было страшно, что совсем было непохоже на нее. Он, взвинченный навязчивыми мыслями о ней, все воспринял в шутку. Искал в ее словах скрытый сексуальный подтекст. Так, как сейчас, он еще на себя никогда не злился. — Что за переполох, — спросил подошедший к ним Джеймс. Вид у него был все еще сонный. — Розали пропала, — выпалила Виктория, — может, ты видел ее? — Я спал, как убитый, — проговорил Джеймс, затем озадаченно добавил, — что уже странно. Мужчина никогда не мог похвастаться спокойным сном. Джеймса часто мучила бессонница. Порой, закрывая глаза, он видел кровь, смерть, что сон пропадал сам собой. — Я пойду к реке, ждите здесь, — проговорил Эмметт и взглянул на Викторию, — уверен, принцесса просто не стала тебя будить. — Нет, нет, — возразила Виктория, — я пойду с тобой и отчитаю ее. Тебя она не послушает, а у меня слабое сердце. Она не может пугать меня такими шутками. — Так, спокойно, — примирительно поднял руки Эмметт, — давай, ты успокойся, а я приведу ее обратно. Эмметт умело скрыл тревогу, что испытывал внутри. Все они чувствовали, что что-то не так.       Мужчина и не понял, как быстро оказался на реке. Он пришел в замешательство, не заметив ее одежды. — Роуз, — крикнул он, отбросив все приличия. Сейчас он был слишком зол, чтобы соблюдать протокол. Никто не отозвался. Пустынный берег нагонял на Эмметта страх, что что-то случилось. — Розали, — прокричал он и оглянулся. «Покажись», — молил он про себя девушку. Он даже не собирался ее ругать. Точнее, он надеялся сдержать свои эмоции, если она появится и рассмеется, увидев его встревоженное лицо.       Внезапно его сердце ухнуло вниз. Вдали он увидел что-то возле берега. Эмметт ужаснулся от охвативших его подозрений. Кровь пульсировала в голове, а сердце барабанило о ребра.       Эмметт вбежал в воду и упал на колени. В объятиях холодной воды лежала Розали. Ее правая рука зацепилась за корягу, видимо, только это удерживало девушку возле берега. Он не мог прокричать ее имя, просто не мог что-либо сказать. Казалось, его язык прилип к горлу.       Розали была мертва. Влажная от воды, холодная бледная кожа поблескивала на солнце. Посиневшие губы застыли в какой-то полуулыбке. Эмметт первое время и вовсе боялся к ней прикоснуться. Казалось, что все это нереально. Он даже закрыл глаза, пытаясь пробудиться. Проснуться и прогнать этот кошмар из мыслей. Но ветер, что буйствовал над рекой, бросил его в жестокую реальность. Дрожащими руками, Эмметт отцепил руку принцессы, и вода с жадностью потянула девушку по течению.       Однако парень не собирался отпускать девушку. Он притянул ее в свои объятия, словно надеясь, что сумеет согреть ее своим теплом. Словно его тепло способно ее оживить. Он не мог поверить, что все для нее закончилось. Так рано, так глупо. Просто отказывался верить, что такая красота теперь лишена жизни.       Он осторожно провел рукой по ее холодному лицу. Он всегда считал ее живым воплощением ангела. Его всегда восхищали глаза, которые теперь прятались под тяжестью век, обрамленных густыми ресницами. Повторил очертания ее красивых, чувственных губ большим пальцем. Вспомнил, как шла им улыбка.       Внезапно из его груди вырвался рев. Все его самообладание рассыпалось, оставляя ему одну правду, жестокую правду. «Принцесса Розали мертва», — эта мысль, казалось, прожгла его насквозь. Словно он умирал вместе с ней. Он ощущал, как кровь стынет, а стук своего сердца он уже не чувствовал.       Мужчина припал губами к холодному лбу девушки. Она по-прежнему вкусно пахла, речная вода никак не испортила ее цветочный аромат, который он так любил. — Эмметт, — прокричал Джеймс, быстрыми шагами приближаясь к нему.       Когда ни Эмметт, ни Розали так и не появились, он занервничал. К тому же, его извела Виктория, которая все бормотала про какое-то ведьмовское проклятие.       Джеймс приблизился достаточно, чтобы заметить мертвенно-бледное лицо Эмметта. Он растерянно укачивал девушку, что лежала у него в объятиях.       Любые слова, объяснения были излишни. Ему стало жарко, но этот жар тут же сменился холодом. В прошлом он только и видел смерть, и тех несчастных, которым приходилось мириться с утратой. Джеймс так упорно убегал от всего этого. От этой мучительной боли разочарования. Убегал от привязанностей, потому что знал, что это даже страшнее самой смерти. Не было ничего хорошего в том, что привязанность делала людей уязвимыми. До сих пор он видел в Эмметте сурового горца, но сейчас, по пояс в воде, с мертвой девушкой в объятиях, сидел далеко не он. Однако в этот момент Эмметт повел себя довольно собранно. — Виктория, — прокричал он застывшему на месте Джеймсу, — ей не стоит это видеть. Джеймс развернулся и увидел, как к ним бежит девушка. Парень ловко остановил ее. — Что случилось? — прокричала в панике Виктория. — Что с принцессой? Джеймс не знал, что на это ответить. Он не был хорошим утешителем. — Почему ты молчишь? — затараторила девушка. — Эмметт, что ты … Виктория пыталась хоть что-то разглядеть, но Джеймс постоянно этому мешал. — Да пусти ты меня, — грозно, насколько она умела, прорычала Виктория. Джеймс схватил ее за плечи. — Виктория, — проговорил он, — тебе не следует ее видеть. — Что? — спросила девушка. — Что все это значит? Эмметт? — Мне жаль, — сказал Джеймс. — Нет, нет, так говорят, если только…       Глаза Виктории расширились, а голос пропал. Одними губами она беззвучно проговорила слово «смерть». Теперь она с надеждой ждала ответа. Что Джеймс скажет, что это шутка или недоразумение, но этого не случилось. — Розали ведь жива? — спросила она Джеймс молчал. — Скажи, что она жива, пожалуйста, — попросила девушка вновь.       Мужчина отрицательно мотнул головой. Эта хрупкая девушка, свалившаяся на его голову буквально с небес, заставляла его по-новому узнать боль. Мгновение назад смерть Розали он воспринимал легче. А теперь, взглянув в глаза Виктории, ужаснулся всему происходящему. Эта боль в ее глазах пугала его. Она охватила его сердце в тиски только от мысли, что происходит в душе у Виктории. — Скажи! — все допытывалась Виктория. Джеймс молчал, тогда она попыталась прорваться к Эмметту, но мужчина это не позволил. — Нет, нет… — завопила девушка, отмахиваясь от его рук. — Я не верю, не верю… — кричала она, молотя его кулаками, пока совсем не выбилась из сил. Ее голос охрип, и она сдалась. Она коленями упала на песок и заплакала. Джеймс опустился напротив нее и обнял. — Смирись и отпусти, — проговорил он тихо, — люди и не такое переживали. Терпи, моя девочка, потом будет легче.       Виктория отрицательно мотнула головой. Ее отец был приближенным короля и страшно гордился тем, что его дочь ближайшая подруга принцессы. До конца своих дней он твердил дочери, что ее основная задача — преданно служить королевскому двору. А двор для Виктории был заключен лишь в одном человеке. Она и не могла представить, что с Розали может что-то случиться. Ей казалось, что они с Розали постареют вместе. Даже ее замужество не должно было что-то изменить.       Виктория взглянула в небо и закричала. Закричала со всей силы, вложив в голос всю злость. Словно ответом на ее крики небо разрезала молния. Небо внезапно заполонили тучи, и первые крупные капли упали ей на лицо. Раскатистый гром лишил Викторию последних сил. Она почувствовала, как в ее душе что-то надломилось от боли, и она без сил упала на песок.       На светлой опушке леса парни соорудили своеобразный алтарь, куда положили принцессу. Все были раздавлены этим событием, чтобы решить, что делать дальше. Им всем нужно было немного прийти в себя.       Джеймс не находил себе места вглядываясь в безжизненное лицо фрейлины. Когда Виктория плакала, он был более спокоен. Тогда девушка казалась более сильной. Было нормально, что она плачет. Джеймс надеялся, что она переживет эту утрату. Что он не потеряет ее, не потеряет ту наивную, добрую, девушку.       Сейчас Виктория даже что-то напевала. И это было так неестественно. Она вела себя так, словно ничего не случилось. Джеймс надеялся, что если девушка поспит, то ей станет лучше, но все стало только хуже. Она была без сознания всего полчаса, а затем вскочила и начала требовать гребень. Джеймс уже час наблюдал, как девушка расчесывает волосы мертвой подруги. Мужчина не видел ничего страшнее, чем эта картина. — Что ты делаешь? — не выдержал он. — Расчесываю волосы, глупый, — хихикнула Виктория. Джеймс взглянул на Эмметта в надежде, что тот знает, что нужно делать. Но тот только пожал плечами. Он и сам чувствовал себя не лучше. — Мне было шесть, когда папа наказал меня. Это был единственный раз, когда мне было стыдно перед ним, — тихо проговорила Виктория. — В том году король заключил дружественный союз с Кингами. Чтобы укрепить этот союз, он предложил скрепить дружбу между их детьми. Для этого он взял Розали в долгую дорогу, чтобы представить королевскому двору Кингов. Отец взял меня. Они решили, что, если мы будем вместе, дорога покажется принцессе не такой утомительной. На обратном пути мы остановились в маленьком портовом городке. Виктория рассказывала это так безмятежно, что Джеймс не хотел ее перебивать. — Розали хотелось увидеть этот город. Она предложила мне сбежать и посмотреть его. Я испугалась. Когда отец заметил, что принцессы нет на корабле, я призналась, что она сошла на берег. Эмметт вспомнил этот порт…       Солнце невыносимо пекло. Воздух был удушливым от этой жары. Желудок урчал от голода. Высокий, но отощавший от голода и усталости мальчик жадно облизывал губы, мечтая о глотке воды. Однако попросить он не смел. Мальчик знал, это всегда чревато последствиями. Его хозяин разозлится. — Шевелись, — прокричали ему, и он вздрогнул.       Мальчик не знал, кто он и откуда. Знал только, что у него есть обязанности, при выполнении которых, он получает еду. Но нужно быть сильнее и ловчее, иначе его накажут.       Ему впихнули огромный сундук, тяжесть которого, казалось, едва не переломала его пополам. Мальчик с трудом сделал шаг и покачнулся. За что его ударили палкой по спине. — Я тебя пожалел, щенок, только поэтому купил тебя. Без меня бы ты помер, — кричал его хозяин.       На мгновение на лице мальчика появилась ухмылка. Он знал, что у его хозяина хватило денег только на него. Его снова ударили, и этот удар оказался сильнее, и, не удержав груз, паренек упал. Хозяина это взбесило, он начал колотить упавшего раба, пока он не вспомнил, что может убить его. Мужчина с бранью отошел в сторону.       Мальчик лежал на пыльной земле, не решаясь встать. Он боялся новой боли, но внезапно его толкнули в плечо. Это было не в характере его хозяина. Он осторожно поднял голову и заметил, что на него смотрит маленькая девочка. Она молча протянула носовой платок. Мальчик знал, что это против правил, что хозяин накажет его, если увидит это. Но он все еще был ребенком, у которого ничего не было. Ничего. А этот чистый, расшитый кружевом кусок ткани, казался чем-то невероятным. Он хотел взять его, спрятать у себя и временами вспоминать эту девочку и ее доброту.       Мальчик протянул руку за платком, но тут на них налетел его хозяин. Он грубо оттолкнул девочку, что та упала. Меж тем на мальчика обрушились тумаки. — Паршивец, будешь знать, как попрошайничать, — кричал мужчина.       Но мальчик видел только испуганную девочку, что вцепилась в руку мужчины, желая остановить его. Она ревела во весь голос, чем тут же привлекла внимание.       В тот день мальчика освободили из рабства. Его хозяина бросили в темницу за нанесенные принцессе оскорбления. — Принцессу быстро нашли, но папа все равно отчитал меня. В наказание он состриг мои волосы. Он сказал, что я должна быть всегда возле принцессы. Я должна быть ее тенью. Слугой и стражей, если это понадобится. Когда Розали увидела мои короткие волосы, то обрезала свои, посчитав, что мое наказание несправедливое. Королева была в ярости из-за ее поступка, и Розали пришлось месяцы сидеть взаперти. — закончила свой рассказ Виктория и взглянула на Розали. — Ты помнишь? — спросила она ее. Джеймс не выдержал. Он схватил ее плечи и грубо встряхнул. — Хватит нести бред, — проговорил он от отчаяния, — очнись. Она мертва, ее больше нет с нами. — Нет, — проговорила Виктория, затыкая уши, — я не хочу это слушать. — Она мертва, — повторил вновь Джеймс. Виктория обрушилась на него с кулаками. — Это ты виноват, — прокричала она, — это ты ее убил. Ты привел нас в лапы смерти.       Обвинения с ее губ звучали громче и куда злее, чем он ожидал. Но он готов был согласиться с ними, если бы это помогло ей пережить это. Но тут возле них вспыхнуло пламя. Джеймс инстинктивно спрятал Викторию за своей спиной, а Эмметт тут же оказался возле них. Они немного ошалели, когда из горячего пламени выпрыгнула девушка. — Ну и холодрыга! — воскликнула она, что полностью добило Викторию. Девушка упала в обморок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.