Шаг второй
12 мая 2014 г., 17:22
За ширмой, окутанная полумраком, девушка медленно освобождалась от одежд, предвкушая блаженное погружение в горячую воду. Шелк соскользнул с плеч, упав мягкой волной на пол. В соседней комнате едва слышно скрипнула дверь, и тихий, почти неслышный топот прорезал тишину. Обычное ухо не уловило бы крадущихся шагов, но Сакура, натренированная годами, безошибочно узнала его приближение. Она затаила дыхание, продолжая готовиться к ванне, с легкой, лукавой улыбкой.
— Ну, что на этот раз? — с легкой насмешкой произнесла она, безошибочно зная, кто нарушил ее покой.
Схватив огромное махровое полотенце, Сакура обернулась им, предварительно собрав волосы в высокий, небрежный пучок, идеальный для принятия ванны.
— Что ты с ними сделала, Сакура? — бархатный голос, пропитанный сталью, прозвучал из соседней комнаты. — Откуда такая уверенность, что он придет один и выполнит все твои условия?
— Заинтересовался? — кокетливо поинтересовалась Харуно.
— Не отвечай вопросом на вопрос, — предостерег гость, появившись в комнате.
— Хорошо, я расскажу тебе, — отозвалась она, проигнорировав его упрек.
Темный силуэт так и не вышел из тени, предпочитая оставаться невидимым. Харуно не возражала. Она привыкла к его скрытности.
— Его команда будет спать крепким сном, а сам он — безоружен. Не думаю, что Саске осмелится ослушаться. Он всегда держит слово. Знаешь… — начала она, но ее перебил новый вопрос.
— Ты так в этом уверена? — мужчина сложил руки на груди, облокотившись на дверной косяк.
— Ох, — выдохнула куноичи, плавно выходя из-за ширмы. — Не забывай, я ниндзя-медик. И, если ты помнишь, лучший специалист после самой Цунаде Сенджу. Мои знания — мой козырь.
Ощутив на себе обжигающий взгляд его пронзительных, как ночь, очей, девушка поспешила оправдаться:
— Взгляни на стол, и все поймешь.
Бросив испепеляющий взгляд на круглый столик в центре комнаты, он заметил корзину с банными принадлежностями, а рядом — пустой флакон, безмолвно подтверждающий, что его содержимое пошло в дело. В этот миг Харуно неслышно скользнула к другой двери, приоткрыв ее и впуская в комнату пьянящий аромат ночных цветов и легкий, игривый ветерок, который тут же взметнул пряди, выбившиеся из ее прически.
Едва заметно улыбнувшись, мужчина на мгновение прикрыл глаза, а затем резко распахнул их, и взору его предстала стройная фигура, закутанная лишь в полотенце, застывшая в лунном свете у распахнутой двери, с устремленным взором на усыпанное звездами небо.
«Совершенно не стесняется…» — мелькнула у него мысль.
Глубоко вдохнув аромат ночи, она обернулась к нему, одаривая его нежной улыбкой.
— Кар! — оглушительный крик черной птицы разорвал тишину.
Ворон, словно тень, возник в комнате, оказавшись прямо перед лицом медика.
— Да чтоб тебя! Испугал до смерти! — не ожидая столь внезапного появления пернатого напарника, она невольно вскрикнула, выпустив из рук маленькое полотенце.
— Пора бы привыкнуть к его выходкам, — произнес гость, едва заметно улыбаясь, наблюдая за замешательством куноичи.
— Исчезни! Вон! — отчаянно жестикулируя, девушка пыталась прогнать назойливую птицу.
Тем временем мужчина молча покинул временное пристанище медика. В пылу борьбы с вороном Харуно не заметила, как единственная преграда в виде полотенца, предательски сползает, открывая взору нежную, бархатную кожу.
— Он же в ту же секунду догадается, что он твой! Отзови птицу обратно! Немедленно! — прошипела Сакура, резко обернувшись к двери, где еще недавно стоял Итачи.
Её зеленые глаза метали молнии, а пальцы судорожно сжимали край стола.
— Чёрт! Он же нарочно!
В этот момент в её голове эхом отозвался его бархатный голос, отчего кожа покрылась мурашками.
— Что? Любит меня? Он?! Как смешно. Просто уморительно. Оказывается, у тебя есть чувство юмора, — с напускным весельем произнесла ниндзя-медик, провожая взглядом покидающую комнату птицу, в которую он успел передать свое сообщение.
Уголки губ дрогнули, выдавая ее смятение.
— А теперь, многоуважаемый, замолчите и не мешайте. У меня и без вас голова кругом. — Харуно схватилась за голову, проклиная эту проклятую связь.
— Стоп! Не только у тебя с ним дела, но и у меня остался неоплаченный долг, я ведь тебе говорила об этом, — выпалила Сакура, спешно расставляя по комнатам ароматические свечи, пытаясь хоть как-то успокоить нервы. Лаванда, ромашка и сандал должны были создать умиротворяющую атмосферу.
Когда с этим делом было покончено, девушка вышла во внутренний дворик, где располагался термальный источник причудливой формы, наполненная горячей водой, над которой клубился густой пар. Подкравшись на цыпочках, Харуно улыбнулась, предвкушая приятное расслабление.
— Ух ты ж! Даже успею понежиться в водичке.
— Кар!
— Исчезни! — прорычала Сакура, бросив в ворона кунай.
Но Харуно не подозревала, что за ней, высоко в кронах деревьев, скрытый тенью густой листвы, как настоящий хищник в засаде, наблюдал Учиха. Он ждал того момента, когда девушка окончательно отречется от детской и наивной любви к его младшему брату.