Спаси меня от пропасти...

R
Заморожен
71
автор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 13 604 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 120 Отзывы 8 В сборник

Глава 17

Настройки
– Что? Только не сейчас. Черт! Черт! Черт! – Спокойнее, Билли, мы… – Заткнись. – Потеряв терпение, одним быстрым движением Армстронг вскрыл коробку карманным ножом. – Мы должны найти ее. Позвони Фрэнку, пусть пригонит другую машину к соседнему кварталу. – Хорошо. Пока Дернт считал гудки в трубке, Билли закинул две таблетки в рот и вышел из номера, предварительно осмотрев коридор через приоткрытую дверь. Вскрывая замки номеров, он прочесал почти каждую комнату, оставшись незамеченным постояльцами. Это занятие почти бессмысленно, но рано или поздно все равно придется проверить каждый этаж этой чертовой гостиницы, если есть хоть шанс, что она еще здесь. Тридцатый исключен. Билли поспешил вернуться в спальню. – Где сейчас Фрэнк? – Когда я звонил, был в центре. – Как скоро он будет? – Пять, максимум десять минут. – За это время мы должны собрать весь хлам и найти девчонку. Пошли. – Просто так таскаться по отелю в ее поисках не выйдет – наемники засели по углам. Эти крысы слишком трусливы, чтобы просто так вломиться сюда. Вместо этого они ждут удобного случая, чтобы застать тебя врасплох. – Как их много? – Очень много. Я заметил около центрального входа, на первом, втором, и двадцать девятом. Несколько поднялось на тридцать первый. За тобой еще ни разу не являлось столько за один раз. Бьешь все рекорды. – Черный ход? – Под охраной. Входная дверь захлопнулась, оба парня инстинктивно схватились за оружие, но тут же опустили его. – Билли, тебе тут… А что происходит? – Где тебя черти носили? – Портье позвонил и попросил спуститься, какая-то посылка пришла. – Почему ты пошла, ничего мне не сказав? – Я барабанила тебе в дверь целую вечность. – Девушка нахмурила брови и передала ему темно-коричневую кожаную папку. Армстронг проверил наличие нераспакованного пакета внутри, кинул папку на диван и вздохнул. – Сама-то в порядке? – Да. Что-то не так? Пропустив вопрос, Билли поддернул пальцем закрытую штору, осторожно осматривая ближайшие здания. – Снайперы занимают позиции, отойдите от окон…. Две минуты. Он рухнул в кресло, поставил локти на колени и, положив голову на сцепленные в замок пальцы, закрыл глаза. Майк прекрасно помнил, что означают слова «две минуты». В их триаде каждый выполнял свою функцию: Дернт – вышибала, голыми руками без проблем расправится с несколькими противниками. Фрэнк – идеальный разведчик, с его способностью незаметно проникать в здания и взламывать системные коды не сравнится даже Билли. Кроме того он довел владение холодным оружием почти до совершенства. А сам Армстронг представлял собой центр, координирующий все их действия. С огромного расстояния пулей пробил бы мухе крыло, к тому же как стратегу ему не было равных. Две минуты – это максимум, который он отводит себе для обдумывания плана. При отсутствии времени он просто следует за внутренним «радаром» и никогда не ошибается в выборе. Сказать, кто из них лучший невозможно. Страшно представить, если бы они обернулись друг против друга. Исхода этой схватки не предсказал бы ни один хваленый экстрасенс. Они были элитой. Десятки заказов, ни одной осечки. В шутку можно сказать, что о таких как они складывают красочные страшилки, которыми пугают непослушных детей. Билли резко вскочил с кресла и направился к шкафу. – Майк, натяни леску у входа. – Выудив дымовую шашку из спрятанной в углу сумки, Армстронг бросил ее Дернту. – Эмили, убедись, что все двери открыты нараспашку, потом запри мой кабинет, ключи на столе. Ждите меня в гостиной. Спустя одну минуту Билли вышел с тяжелой сумкой на плече. – Все готово? – Да. Девушка ограничилась кивком. – Эмили, ты возьмешь собаку. – Хорошо. – Собаку? Приятель, ты серьезно? – Тебе есть что сказать? Раздраженный тон Билли в который раз заставил сдаться. Дернт отошел к двери, недовольно покачав головой, и устало поднял руки. – Нет. Внутри Дернта стало зарождаться тревога: его напарник изменился. Не в лучшую сторону. Ничего хорошего из этого не следует. – Какой план, Билли?
71 Нравится 120 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)