ID работы: 1808442

Inferno

Джен
R
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник Скачать

7. -7 этаж. Гарпии.

Настройки текста

Вдоль берега, над алым кипятком, Вожатый нас повел без прекословии. Был страшен крик варившихся живьем. *** Потом мы подошли к неотдаленной Толпе людей, где каждый был покрыт По горло этой влагой раскаленной.

... - Чем это так пахнет? - Вергилий принюхался. В воздухе сильно пахло железом и чем-то сладким. - Мы подходим к Флегетону, - ответил он. Я переложил копье из одной руки в другую. - Флегетон? - Ров с кипящей кровью. В нем томятся разбойники, - пояснил Вергилий. Я прикрыл нос рукой. - Ну и вонища... - Вспомни Цербера и дыши полной грудью, - улыбнувшись, сказал Вергилий. Меня же передернуло, когда я вспомнил свое путешествие внутри гигантского пса. - Лучше не говори ничего. Иначе меня стошнит прямо на твой костюмчик. - О нет, пожалуй, не стоит этого делать, - Вергилий покачал головой. Я вновь втянул в себя смрадный воздух. - Надеюсь, мы не будем останавливаться там? - Нет. Мы пройдем над Флегетоном. Точнее, пропрыгаем. Лес пройдем... Остануться горючие пески. Но там ничего такого нет, кроме огненного дождя. - Ну да. Совсем ничего. Подумаешь, дождь из огня. А песок там не из стекловаты надеюсь? - Надейся, - подмигнул мне Вергилий. Я вздохнул. - Ты невыносим. Наконец, мы подошли к обрывистому берегу - и я понял, что не то море называют Красным. - Впечатляет, - я смотрел, как лениво по глади рва перекатывались волны. - А где же обещанные разбойники-страдальцы? - А ты так жаждешь их увидеть? - Вергилий подошел к колонне, стоявшей на берегу - я заметил, что через весь ров идут такие же колонны. - Только не говори, что мы будем идти по этим колоннам. - Не буду, - ответил мужчина, упираясь ногой в первый выступ на колонне. - Просто лезь за мной. - Ты издеваешься надо мной, - протянул я, следуя за Вергилием на верх колонны. Минут через двадцать мучений я все же оказался наверху. - А здесь широко... - мы с Вергилием свободно стояли наверху колонны - здесь можно было даже бегать. Чуть-чуть. - Повторяй все за мной,- Вергилий, глубоко вздохнув, отошел к краю колонны. - Что ты... - я не успел договорить, как Вергилий сорвался с места и, добежав до противоположного края "площадки", оттолкнулся от него, сиганув на соседнюю колонну. Приземлившись, он повернулся и помахал мне. - Прыгай! - Я боюсь! - Просто перед прыжком закрой глаза и все. Ты допрыгнешь! - я, пару раз глубоко вздохнув, начал разбег с той точки, откуда начал Вергилий и, добежав до края, резко оттолкнулся от него, закрыв глаза. В животе что-то ухнуло, а затем ноги врезались в твердую поверхность. Я открыл глаза. - Вот видишь, это совсем не страшно, - Вергилий вновь взял разбег - и на этот раз я прыгнул сразу же за ним. Вот таким образом, перескакивая с колонны на колонну,мы перебирались через Флегетон. Один раз я задержался на одной колонне - когда услышал под собою громкие крики - как оказалось, именно на середине рва томились грешники : а за ними, стоя на огромных камнях, следили кентавры - Хирон, Несс и Фол; как объяснил мне Вергилий, они подстреливали тех, кто выныривал из кипящей крови. До нормальной земли оставалось преодолеть еще две колонны - но внезапно моя нога сорвалась с края платформы - и я полетел вниз. - Ну вот и приплыли, - я видел, как ко мне стремительно приближается гладь из крови, но падение на секунду остановилось - и меня резко дернуло вверх. Я пытался вывернуться, чтобы увидеть, что случилось - но не получалось. Меня несли к берегу. - Не утонул, так сожрут... - подумалось мне, но я отогнал от себя эти мысли. Наконец, тот, кто держал меня, отпустил мое тело, и я упал на землю - неожиданно теплую и относительно мягкую. - Ну, как полетал? - услышал я над собой голос Вергилия. Поднявшись, я отрехнулся. - Можно было бы и понежнее нести,- буркнул я, и ощутил сильный толчок сзади. - Скажи спасибо, что вообще помогла! - я повернулся, и еле удержался чтобы не крикнуть "Мамочки!". Передо мной стояло существо с птичьими ногами и крыльями, но человеческим лицом и грудью. Судя по лицу, существо являлось женщиной. - Ой... - Что, впервые увидел такую красавицу? - усмехнулось существо. Вергилий хмыкнул. - Это гарпия. Милая, я вас путаю постоянно - ты Аэлло или Окипета? - Аэлло, - "милая" поклонилась. - Ты давно к нам не заходил, Вергилий. Забыл о нас? - Да все времени не было, дела, дела... - Вергилий начал говорить с гарпией, сев на корточки. Я немного разозлился. - Я понимаю, что вы давно не виделись, - встрял я в разговор. Собеседники замолчали и уставились на меня. - Но может, Вергилий, вы поболтаете потом, когда мы спасем Беатрису?! Вергилий внимательно посмотрел на меня. Затем повернулся к Аэлло. - Подбросишь нас? - Куда вам? - расправив крылья, спросила гарпия. Вергилий закусил губу. - Нам бы миновать восьмой круг... Я слышал, там сейчас неспокойно. - Да. Из-за него, - гарпия указала на меня. Я удивленно посмотрел на нее. - Из-за меня? - Ты же хочешь отобрать добычу у Люцифера. А это ему очень не нравится. Так что некоторые места восьмого круга тебе лучше не посещать. Или же не посещать его вообще. Гарпия повернулась к Вергилию. - Я смогу нести вас сколько смогу. Ты знаешь, я не всесильная. - Спасибо, - Вергилий обнял Аэлло. - Я твой должник. Гарпия улыбнулась, а затем закинула голову назад и издала громкий, гортанный рев. Откуда-то из-за деревьев раздался в ответ такой же рев. - Сейчас прибудет Окипета, и мы полетим, - и действительно : не прошло и минуты, как около нас приземлилась вторая гарпия. - Аэлло? Зачем ты меня позвала? И почему ты не работаешь? - глядя на Окипету, я почему-то вспомнил Флюкса : он тоже иногда превращался в эдакую "старшую сестру". Я невольно улыбнулся. - Окипета, им нужна помощь. Их нужно провести через восьмой круг. - У тебя больше дел нет? - Окипета с презрением посмотрела на меня. Аэлло кашлянула. - Это тот самый человек, что насолил Люциферу, - тихо сказала она. Взгляд Окипеты смягчился. - А... Оу, - гарпия закрыла на минуту глаза, а затем, повернувшись ко мне спиной, присела. - Залезай. Я, аккуратно, чтобы не поранить гарпию копьем - его подобрал Вергилий после моего падения, - залез на спину Окипеты, устровишись у нее между крыльев. Вергилий сел на Аэлло. - Стартуем, - Окипета, взяв короткий разбег, мягко оттолкнулась от земли и взмыла в воздух. У меня перехватило дыхание, но вскоре все стабилизировалось. - Надеюсь, все будет хорошо, - сказала, чуть повернув голову, Окипета. Я кивнул. А я уж как надеюсь...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.