ID работы: 1808582

Молчание

Джен
PG-13
Завершён
197
Alcyona бета
Unique_User бета
Размер:
57 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 123 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 8. Хиджал

Настройки текста
      — Кто дал ему яд? — тихий спокойный голос Мэв заставил стражниц попятиться.       Редко когда кто видел их командира в гневе, но это явно был тот самый случай. Просто по одной позе, по тому, как Мэв стояла, глядя на неподвижно скорчившегося в углу клетки Иллидана, можно было понять: предательницу ждет страшная участь, лучшим вариантом которой будет занять место пленника.       — Открыть клетку, — приказала Мэв.       — Но... — робко возразила было одна из стражниц. Мэв обернулась к ней, и все возражения куда-то делись.       В клетку она вошла одна, резким жестом велев остальным оставаться снаружи. Дверь захлопнулась за ней, отрезая от внешнего мира. Это должно было пресечь попытку бегства, если вдруг пленник притворялся.       Но он и не думал играть. Присевшая рядом Мэв мрачно глядела на знакомое до мельчайших деталей лицо. Пробивавшийся из-под повязки зеленый свет слегка потускнел, как это бывало, когда Иллидан спал.       Без сознания?       Тюремщица осторожно тронула его за плечо, потом толкнула, переворачивая на спину. Потянулась за кинжалом: вытаскивать Иллидана из клетки никто не собирался. Крови на лезвии вполне хватит, чтобы лекари определили отраву, если она есть.       Острие прошлось по лиловой коже, и эльф вздрогнул, очнувшись. Чуть поднял голову, взглянул на Мэв, и та могла поклясться, что будь у охотника глаза — взгляд был бы изрядно мутным. Окинув им распахнувшийся плащ эльфийки, Иллидан слабо улыбнулся.       — Ты просто прекрасна, — заплетающимся языком сообщил он. — Жаль, что за десять тысяч лет мне впервые стало плохо. Оно того стоило.       И потерял сознание, прежде чем онемевшая Мэв нашлась что ответить.

***

      — Не понимаю...       — В чем дело, Тиренд? — с тревогой осведомилась стоящая рядом лучница.       — Все в порядке, Шандрис, — слабо улыбнулась та, пряча затаившуюся в сердце тревогу.       Рог, способный пробудить спящих друидов, был у них — практически без боя. Хранители заступили путь отряду, но их просто смели, преисполненные беспокойства за судьбу спящего друида.       Но... Кроме хранителей на острове не было никого. И непонимание терзало ночную эльфийку. Она ведь помнила!       — Сестры. Лучше нам разбудить Малфуреона самим. Поспешим!       И отряд сорвался с места, двигаясь к лесной обители, надеясь опередить рвущуюся в ту же сторону нежить. Глубокий звук Рога разносился над лесом не единожды, но... отклика не было. Сердце Тиренд сжималось от неясной еще тревоги. Разгадка была так близко. Что-то знакомое, случившееся лишь недавно. То, что могло помешать друиду пробудиться.       — Хвала Элуне, мы успели! — выдохнула она, когда лапы её саблезуба коснулись травы перед обителью. Вопреки — и в то же время по её ожиданию нигде не виднелось могучей рогатой фигуры. Лишь слышался издали треск деревьев, рушащихся под напором когтей вурдалаков.       Бой был быстротечен. Не такой уж и большой отряд шел этой дорогой. Торил путь другим? Тиренд не знала.       Едва вырвавшись из боя, она развернула саблезуба назад, к обители, где оставила несколько лучниц на случай внезапной атаки. Деревянный сруб, приподнятый над землей на толстых узловатых корнях, выглядел нетронутым, будто никто уже давным-давно не приближался сюда. Открывая дверь, эльфийка порвала заброшенную, полную сора паутину.       — Малфуреон? — Тиренд щурилась, вглядываясь в полумрак обители. Пахло лесом, мхом и немного чем-то живым, как от свежей листвы. Такой родной запах, почти вытесненный в последнее время зловонием скверны.       — Пора просыпаться, — донеслось из сумрака. Тиренд облегченно вздохнула: лежавший на полу друид слабо шевельнулся, а потом замер, пробормотав:       — Только еще пять минут...       Звуки чужой эльфам речи резанули по ушам.       — О, богиня... — выдохнула Тиренд. То, чего она боялась — и жаждала одновременно — сбылось. Малфуреон тоже перерождался.

***

      — Эта дверь... — Тиренд придержала поводья саблезуба, глядя на высокие ворота, перегораживавшие проход в часть подземелья. Малфуреон, остановившийся рядом, склонил увенчанную рогами голову.       — Да, любовь моя.       Они обговорили всё заранее. И, хотя сердце друида сжимали тревожные предчувствия... Он знал, что без брата им не выиграть эту битву. Посох ударил в ворота, и те распахнулись, открывая коридоры, куда уже десять тысяч лет не ступал нога чужака.       Мэв не посмела заступить им дорогу. Быть может, будь здесь одна Тиренд... Но Малфуреон отдал приказ — и тюремщица подчинилась, пусть и без особой охоты проводив их в самое сердце своих владений.       — Иллидан... Это ты? — Тиренд метнулась к решетке, не веря, что сидевший посреди камеры эльф, устало уставившийся куда-то в пустоту — тот, кого она помнила. От звука её голоса тот редко вскинулся, поднимаясь на ноги.       — Тиренд... Это голос Тиренд... — пробормотал он, еще не веря, а потом замер. — Эти шаги... Я не слышал их долгие тысячелетия... Брат?       Малфуреон молчал, и снова заговорила Тиренд.       — Легион вернулся, Иллидан. Ты снова нужен своему народу.       Закрытое повязкой лицо безошибочно повернулось туда, где стоял Малфуреон. Кривоватая улыбка исказила губы пленника.       — Надо же... Мой народ помнит про меня... брат?       — Возможно ты докажешь, что я не совершаю ошибку, поддавшись уговорам Тиренд, — Малфуреон поднял посох, — брат.       Стены темницы рухнули, выпуская пленника, проведшего в них десять тысяч лет.

***

      Отряд спешил к лагерю демонов, и сердце Малфуреона сжимали предчувствия. Тиренд пригибалась к холке саблезуба, бледная, сосредоточенная. Она... тоже боялась? Боялась за кого? За них или за Иллидана? Победил ли тот искушение силой? Малфуреон не знал. Вернее, он знал, как это случилось однажды — и потому бежал все быстрее, вынуждая остальных торопиться.       Первым, что бросилось в глаза, было громадное пятно выжженной земли. Черная, спекшаяся, она странно поблескивала в лучах солнца. Воды озера скверны, разлившегося в том месте, где туша Маннорота была столкнута орками в реку, лениво бурлили.       Друид шарил взглядом вокруг, боясь увидеть отливающий синим черный крылатый силуэт. Но вместо этого навстречу ему шагнул Иллидан: усталый, раненый и наспех перевязанный, но с победной улыбкой.       — Источник скверны уничтожен, брат, — сказал он, прежде чем они успели вымолвить хоть слово.       — Но... как? — испуганно выдохнула Тиренд. Она чуяла магию скверны, и магией этой несло... от Иллидана?       — С помощью неожиданного союзника, — коротко усмехнулся тот. Тиренд с Малфуреоном невольно заозирались, но навстречу им от разрушенного лагеря выходили лишь потрепанные остатки отряда Иллидана.       — Кто, брат? — изумился Малфуреон.       — Человек, — показалось или Иллидан чуть замялся? — Просто человек, брат.       — Иллидан! От тебя разит магией скверны! — выдохнула Тиренд.       — Нет, Тиренд, — он запустил руку в поясную сумку и вытащил наружу уродливый череп. — Небольшой подарок от моего... помощника.       Тиренд и Малфуреон молчали, глядя на череп Гул’дана.       — Брат. Ты должен всё мне рассказать. Я чую запах нежити. Здесь был некромант?       — Ты прав, брат, — усмехнулся Иллидан. — Я расскажу всё, но сначала — идемте. Воины устали, им нужен отдых.       Когда Ашенваль остался далеко позади, они устроили привал. Раненых было не так уж и много. От отряда Иллидана вообще почти никого не осталось. А те, кто выжили, говорили о тяжелой битве с демонами, которых им удалось победить не иначе, чем чудом. Страшным чудом. Когда, казалось, всё уже было кончено, воды озера расступились, и оттуда выбрался мертвый демон, практически в одного расшвырявший весь вражеский лагерь.       Именно его после сожгли, оставив уродливое, не заживающее пятно на теле земли.       Иллидан устало сидел, глядя на брата. Он... Честно говоря, он даже сам не совсем понимал, с чего начинать.       — Кто был этот человек, брат? — первым спросил Малфуреон, чувствуя его неуверенность.       — Слуга Короля. Он назвал себя Кел’Тузедом.       Тиренд тихо охнула, Иллидан удивленно взглянул на нее, но эльфийка торопливо попросила его продолжать. Во взгляде охотника на демонов, продолжившего рассказ, было изрядное недоверие.       — Сначала я недоумевал: некромант пришел один. Когда я атаковал его, я понял... — Иллидан замолчал, опустив голову. — Я охотник на демонов, но не на некромантов.       — Но ты жив, брат.       — Да. Потому что он хотел лишь поговорить со мной.       — О чем? — изумилась Тиренд.       — О помощи. Его господину, лорду Гаритосу, — Иллидан внимательно следил за реакцией Тиренд и, наверное, поэтому не заметил, как расшились глаза Малфуреона, — как он сказал, было бы... выгодно поражение Легиона. Он предложил мне череп Гул’дана, как источник силы. Признаюсь, это звучало заманчиво...       Малфуреон нахмурился. Но ведь все-таки Иллидан поборол искушение... Ничего не сказав, друид слушал дальше.       — Он предложил и свою помощь. Честно говоря, — глаза Иллидана вспыхнули под повязкой чуть ярче, — это был его план. Защищать некроманта, пока он поднимает мертвого демона.       — И ты согласился, брат?       — Я был уверен, что в тот час он был врагом демонам, а не нам, — упрямо опустил голову Иллидан. Малфуреон медленно качнул рогами.       — Что ж. Ты оказался прав, брат.       — Да. В какой-то момент чаша весов чуть не склонилась в пользу демонов. Проклятый некромант собирался чихнуть в середине ритуала.       — Что? — пискнула Тиренд.       — У него был насморк, — тяжелый, почти осязаемый взгляд Иллидана остановился на ней. — Тиренд. Если ты знаешь что-то, чего не знаю я — стоит ли об этом умалчивать?       Тиренд пристыжено молчала. Малфуреон взял её за руку, ободряя.       — Все хорошо, любовь моя. Брат... Это будет долгий разговор.

***

      Совет на вершине горы Хиджал был... весьма напряженным. Примерно настолько же, насколько напряжена подрагивающая на натянутой тетиве стрела. Тиренд очень напоминала эту стрелу, готовую вот-вот сорваться и полететь в орков.       Никто не ждал, что рядом с Траллом будет стоять Гром Задира, улыбающийся во все клыки совершенно дурацкой улыбкой. Прославленный вождь, одолевший демона, избавивший свой род от рабства и выживший после этого. Это грело бы душу любому орку. А возможно и не только...       Так или иначе, Гром стоял рядом с Траллом. И все понимали, что это не изменится, пока не будет повержен Архимонд. Только поэтому Тиренд молчала, предпочитая глядеть в другую сторону.       Там тоже не всё было ладно.       К примеру, там не было людей.       Вместо этого алым и золотым вспыхивали одеяния эльфов, почему-то назвавшихся эльфами из рода Бесконечности. Возможно потому, что глаза всех до единого, не исключая их принца, мягко сияли желтым.       Была в совете и приятная сторона: никому не нужно было говорить, что делать. Все всё знали и так, даже Гром. Хотя Тралл обещал приглядеть за ним лично. Кэрн подтвердил.       — Время на исходе, — сказал принц Кель'тас, завершая переговоры. — И да сопутствует нам удача.       — Кровь и гром! — откликнулись орки, прогудели что-то свое таурены.       — Во имя Элуны! — звонко вскликнула Тиренд.       Бой с демонами начался.       Но сейчас не было нужды отдавать свои жизни, лишь бы удержать их. Весь совет сводился к одному: как достоверно разыграть величайшее представление перед лордом Архимондом. Паника. Смятение. Бегство. Все это должно было выглядеть реалистично, чтобы не посеять сомнение в том, что он пробивается к Древу силой.       Пожалуй, сложнее всего было оркам, но справились даже они.       Малфуреон грустно улыбался, глядя на возвышающееся над Хиджалом Древо. Он знал, что оно не будет потеряно. Знал, что его народ перенесет эти раны, залечит их, как и эта земля.       Но все равно мгновение помедлил, прежде чем затрубить в рог.

***

      Пламя с неохотой лизало промерзшие поленья.       Стылый холод пробирался даже сквозь плотную ткань шатра и отороченную мехом мантию, не обращая внимания на потуги младшего послушника развести огонь пожарче. Тяжелое кресло со скрипом проехалось по дощатым щитам пола, от которых тянуло все тем же холодом: под досками был утоптанный снег. Упырь, подвинув мебель куда указали, замер, дружелюбно оскалившись.       Кел’Тузед мрачно прошествовал мимо и устроился в трофейном кресле, рассчитанном на врайкула, а не на человека. Из-за этого старик выглядел еще несерьезней, чем раньше. Вдобавок проклятый насморк на холоде разыгрался окончательно, и некромант шмыгал носом, пытаясь хоть как-то отогреть озябшие руки.       Радовало лишь одно: хотя бы часть усилий была потрачена не зря.       — Хоть здесь планы повелителя сбылись, — пробормотал он себе под нос и вздохнул: — Наверное...       Гибель Архимонда была весьма кстати. И даже хорошо, что Даларан поспешно взлетел на воздух, не дав им ни единого шанса забрать книгу, необходимую для призыва демона через Солнечный Колодец. Так сила Колодца ушла в недоделанный Фростакс, наконец-то завершив творение Нер’зула, и никакие вопли Повелителя Ужаса не могли заставить Короля-лича отказаться от оружия.       Оставалось надеяться, что лорд Гаритос сумеет воспользоваться этой силой. Хотя у старого некроманта были большие сомнения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.