ID работы: 1808817

Не перечь Кицунэ!

Джен
R
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 8. (Граф)

Настройки текста
Как младенец, спал в своей постели, Обнимал родимую подушку, Страшным сном прошедшая неделя Больше не терзала мою душу. Утро молча под окном стояло В облаке из запахов весенних, Я своё откинул одеяло, Осознав, что больше я не пленник. Солнце подмигнуло по-соседски, Горсть лучей швырнуло мне в придачу. К завтраку позвал меня дворецкий, День, казалось, должен быть удачным. Вскоре я в столовую спустился, Словно кот, на запах валерьянки, Завтрак притягательно дымился Из горячих тостов и овсянки. На еду набросился я жадно, Словно угрожал конец мне света... Вдруг раздался с лестницы парадной Стук платформы деревянных гэта. Вмиг я вспомнил, что вчера я слышал Про визит какой-то дамы знатной. Под моей она ночует крышей День седьмой...Пора бы ей обратно. Может, от семьи моей шпионка, Хочет знать, как я тут поживаю... Может быть, и вовсе незнакомка, Но зачем я сдался ей? - Не знаю. Дверь столовой вскоре распахнулась, В кимоно красавица заходит. Вот она лукаво улыбнулась, Но молчит и глаз с меня не сводит. Рыжим шёлком волосы до пола, И как снег фарфоровая кожа. А в глазах - усмешка приговора... На кого она была похожа? Кимоно сиреневого цвета, И с ажурным кружевом накидка... Может быть, я видел её где-то, Только в память заперта калитка. Как же быть, рассеянно по ткани Изучал я вышитый рисунок. Допекло нелепое молчание... Тут я понял - то была кицунэ!. Я вскочил, как будто грянул выстрел! Всё тому виной падение стула. Словно прочитав мои же мысли, Девушка с улыбкой мне кивнула. "Это ты?!" - Я побелел от гнева,- "Как посмела в замок мой явиться?! И ведёшь себя, как королева, Хоть всего лишь грязная лисица? Я твоей поганой рыжей шкурой, У камина комнату украшу! Ты меня жестоко обманула!.." Тут в меня летит тарелка с кашей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.