ID работы: 1809745

Всё было совсем не так

Джен
R
Завершён
8757
Yoonoh бета
Размер:
524 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8757 Нравится 3625 Отзывы 3759 В сборник Скачать

Часть 2. ПУТЕШЕСТВИЕ С ДЖИРАЙЕЙ. Глава 3. Шиноби не плачут

Настройки текста
       — Эй, мелюзга, вы точно шиноби? — громогласно рыкнул на нас с Сорой здоровенный амбал в безрукавке на голое тело. — А то мне некогда возиться с мальчишками, вообразившими себя ниндзя, работать надо! Бездельничать в Отяку мы не стали, поэтому, поговорив со старостой, были направлены на миссию по строительству дамбы в местной реке. Река была весьма коварна, строители не успевали закончить дамбу, а в горах начиналось весеннее таяние снега, поэтому нашим заданием было помочь ускорить сроки работ и избежать возможных производственных жертв среди крестьян и рабочих. Сора побурчал, что миссия «не особо», но карманных денег хотелось, к тому же не надо было уходить из Отяку, где у нас была гостиница, но в стоимость проживания не входила еда. Так что выбора особо не было. Нас обещали накормить и заплатить три тысячи рьё. — Мы настоящие шиноби! Не смей в этом сомневаться! — запальчиво заорал Сора, тем самым вызывая ещё большие сомнения главного дамбостроителя. — Не волнуйтесь, — я прошёл до сурового дядьки по воде, — мы шиноби. Это его убедило. — Ладно, раз так. Ты, крикливый, — он показал на Сору, — иди помогать таскать песок и камни. А ты, златовласка, — кивнул мне, — иди вверх по реке, там ещё один шиноби, паренька зовут Юки, он там должен сдерживать напор воды, чтобы мы всё закончить успели. Поможешь ему. Устройте временную запруду или воспользуйтесь своими техниками, в общем, что я объясняю, ты и сам должен знать, что делать. Просто дайте нам время закончить. Я побежал вверх по реке. Пока течение было ленивым и довольно вялым, но подобные реки весьма опасны весной, они могут за сутки смести все плантации в долине. Поэтому и устраивают такие дамбы на время половодья, а потом снова их разбирают. Через пять километров, почти у самых гор, я заметил стройную фигуру в тёмно-синей юкате, стоящую на воде. У парня были волосы тёмного цвета, а стрижка напоминала причёску Саске, на макушке короче, а впереди — длиннее. — Привет, ты Юки? — спросил я, остановившись в трёх метрах от него сбоку, всё-таки он тоже шиноби и может принять меня за врага, хотя мы и на мирной миссии. — Меня тебе на помощь прислали. Я Узумаки… — Наруто, — закончил за меня парень. Его голос был мелодичным и странно знакомым, сердце отчего-то заколотилось, как бешеное. Лица я не видел, но голос… «Кстати, я парень, меня зовут…» — Хаку?! — воскликнул я. Бывший шиноби Тумана, обернувшись, улыбнулся. Карие глаза искрились неподдельным весельем. — Прошло восемь месяцев с нашей последней встречи, Наруто-кун… Не ожидал тебя увидеть здесь. — Хаку, это ты?! — я подскочил к нему и взял за плечи, с непониманием глядя в его глаза. — Но как? Я думал, ты умер. Я сам хоронил тебя и… Забузу. Я… мне было так жаль… Глаза заволокло странной дымкой, и я понял, что у меня бегут слёзы. Всё-таки можно… Всё-таки можно изменить судьбу. И стоящий передо мной парень — живое подтверждение этому. Осталось только узнать, как он смог избежать смерти. Хаку ласково улыбнулся и дотронулся до моей щеки, стирая слёзы. — Шиноби не плачут, Наруто-кун, — мягко укорил он. — Прости, просто… Просто так неожиданно, что ты жив. И… я так рад этому. Как тебе удалось? Я был уверен, что ты умер от того, что выполнил какую-то последнюю в жизни технику. — Нас с Забузой-саном спас Саске-сан. Забуза-сан был смертельно ранен вашим учителем, но Саске-сан смог исцелить его, а потом сказал уходить. Он подменил наши тела, пока мы были закрыты в ледяном куполе во время моей «последней техники». Он попросил в качестве вознаграждения оставить ему Обезглавливатель, — увидев моё непонимание, Хаку пояснил: — Обезглавливатель — так звали меч Забузы-сана. В общем, наших лиц никто не видел, а меч слишком известный, я согласился на обмен, а Забуза-сан потом согласился с моим решением. Саске-сан сказал, чтобы мы начали жизнь сначала. И мы ушли из страны Волн, взяли новые имена. Сейчас пока живём в Стране Чая, Забуза-сан, сейчас его, кстати, зовут Мамору, устроился в телохранители к одному даймё. Я уже месяц жду его в Отяку, выполняю разные миссии поблизости. — O-fi-get! — вырвалось у меня от его короткого рассказа. — Что, прости? — удивился Хаку. — Это на другом языке… «Круто» обозначает, — немного смутился я. — У меня просто в голове не укладывается. А ведь Саске мне ни слова не сказал. — Может быть, он не мог? Всё-таки мы с Забузой-саном считались преступниками, и пособничество нам… А если бы знал ещё и ты, получается сговор против своей деревни, раз вы помогли вражеским, на тот момент, шиноби… Он просто защищал тебя. — Наверное, ты прав... — протянул я. Нет, на Саске я нисколько не злился, к тому же он мог думать, что я своей радостью ненароком выдам его, поэтому действовал на свой страх и риск в одиночку, да и времени у него было совсем мало, чтобы о чём-то со мной сговариваться. — Он сказал тебе, почему это сделал? — поинтересовался я. — Я сам спросил. Он странный, твой друг, сказал, потому что я красивый, — на лице Хаку заиграл лёгкий румянец. — Но ты же в маске был! — каверзно улыбнулся я, силясь не расхохотаться. — Саске-сан сказал, что может узнать человека по ногтю на мизинце, а мы до этого несколько раз встречались в лесу и разговаривали… — Да, я помню. Ты сказал мне замечательные слова тогда… — улыбнулся я. — Не удивляйся насчёт этого. Саске действительно такой… ценитель прекрасного во всех его проявлениях. Ты бы видел, какие он истории придумывает, он мне их в иллюзии показывал часто… Вдруг я услышал странный шум. — Слышишь? Что это? — Кажется, это пошла вода, — сказал Хаку. — Ты готов, Наруто-кун? — Готов! — я сделал десяток теневых клонов. Один из них побежал предупредить строителей и, если потребуется, помочь. — Я заморожу воду, — он поднял небольшой вал воды у нас под ногами и заморозил его. Всё-таки уникальный у него геном, соединяя ветер и воду, он получает лёд. Это заставило меня задуматься над тем, что если у Хаку стихия ветра, то он сможет научить и нас с Сорой этому. Я побежал выше по течению, ближе к горам, навстречу потоку воды и устроил с помощью клонов и взрывных печатей небольшой обвал, которому удалось чуть затормозить несущуюся реку. Мой клон, который уже дошёл с вестью к строителям, развеялся, точнее развеялся клон, созданный уже им. Сам клон остался помогать. Дамба почти готова. Часа два надо продержаться, и всё будет хорошо.

* * *

— Чёрт! Я так проголодался! Можно ещё добавки? — Сора побежал к котлу, где довольные крестьяне положили ему ещё каши. Я посмотрел на Хаку-Юки, он аккуратно ел рис. Чакры он потратил очень много, зафигачив такую ледяную дамбу, заморозив приличное количество воды, что я оробел перед такими возможностями. Хорошо, что он использует их во благо людям. Хаку потратил на технику почти весь свой резерв, поэтому мне пришлось тащить его на себе в обратный путь. — Слушай, Юки, а ты как долго будешь здесь, в Отяку? Мы с Сорой тут на две недели ещё. — Мамору-сан должен вернуться через пару недель, — вздохнув, ответил Хаку. — Знаешь, у нас с Сорой у обоих стихия ветра, а ты же знаешь, как мало шиноби с ветряной стихией. Может, ты научишь нас какой-нибудь технике, пока мы ждём наших учителей? — Вы путешествуете втроём? А Саске-сан сейчас где? — спросил, подумав Хаку. — Саске… он… — я нервно засмеялся. — Он сейчас тоже учится, полгода уже не виделись с ним. Сам понимаешь, не хочется быть совсем слабаком в сравнении с ним. Так как, научишь нас техникам стихии ветра? — Я же в основном делаю совмещённые техники, — задумчиво сказал Хаку, глядя в свою пустую миску. — Из чисто ветряных я знаю лишь технику ветряного танца для быстрых перемещений в бою. Ну и просто на улучшение контроля стихии ветра могу упражнения показать. Вы воду разрезать уже умеете? — Пока нет, — я сгонял клона за добавкой, и Хаку, благодарно кивнув, принялся за еду. — Значит, эти две недели я буду вашим учителем. — Сора! — радостно завопил я, отчего у вернувшегося с добавкой послушника чуть не выпала миска из рук. — Юки научит нас парочке крутых техник нашей стихии! — Я не проиграю тебе, Наруто! И на тренировке я тебя сделаю! — грозно стал уминать за обе щёки рис Сора, словно мы прямо сейчас начнём тренироваться. Я тоже сверкнул глазами и стал уписывать еду. Хаку, посмеиваясь над нами, продолжил есть не спеша.

* * *

Хаку показал нам свой «ветряной танец», но в итоге оказалось, что просто так с разбегу у нас вряд ли это получится, поэтому он научил нас с Сорой альтернативному шуншин-но-дзюцу — «Технике телесного мерцания», когда красиво так появляешься или исчезаешь в вихре заранее припасённых листиков: брать что-то более твёрдое не рекомендовалось, потому что может и в глаз попасть. У меня она не получалась, зато у Соры как-то моментально пошло, чем этот жук гордился так, что чуть не лопался. Хотя эта техника с его манерой боя ему и подходила больше, ну, в общем, я себя этим утешил. Хотя красивый финт и чем-то на простенькую иллюзию похож. Вообще это почти каждый дзёнин, как сказал Хаку, может сделать, но с нашей стихией ветра у нас получилось и без соответствующего ранга. На самом деле делаешь небольшой вихрь вокруг себя и перемещаешься, пока противник прикрывает глаза или от ветра, или от мельтешения листиков. Я пообещал себе, что позже потренируюсь с множеством клонов и добью «шуншин», хотя и было обидно проигрывать Соре, который всё постигал «в одного». Не хотелось жульничать, «ускоряя» время обучения, и я признал поражение. Зато у меня хорошо упражнения получались. Мы нашли отвесную скалу, и Хаку сотворил нам небольшой водопад, мы с Сорой, выпуская чакру ветра, пытались разрезать воду. Я решил, что лишним это точно не будет, по крайней мере, когда до этого упражнения дойдёт тренировка с Какаши и Ямато, я уже в этой жизни кое-что смогу. Водопад только вспенивался, за две недели разрезать его не получилось, но мы всё равно были довольны, потому что после таких тренировок Сора смог направлять режущий ветер по своим когтям тэккокаги. А у меня ещё больше возросла мощь «рёва дракона», который очень впечатлил Хаку. К тому же, как показала практика, акустическая волна «рёва» разбивала его супер-крутые ледяные зеркала. Две недели в тренировках пронеслись, как один день. Мы тепло попрощались с Хаку-Юки и рано утром на рассвете направились с Сорой в Дагераши. — Как думаешь, Наруто, Джирайя не позабыл там о своей встрече? Он, получается, на две недели завис на горячем источнике, и там нет нас, чтобы оторвать его за уши и отправить уже в путь… — Как-то же он до этого справлялся, а то бы так и умер, уставившись в щёлочку женской бани, — предположил я. Мы расхохотались. Я прикусил большой палец. — Но на всякий случай всё же вызову жабу. Может, он и правда ещё на горячих источниках свою встречу просирает… — сложив печати призыва, я коснулся земли. — Привет, Наруто! — поприветствовал меня мой оранжевый друг в синей курточке. — Охренеть! Она разговаривает! — вытаращил глаза Сора, некультурно тыкая в Гамакичи пальцем, тот резко развернулся. — Ты чё сказал, мелкий? Ты кого бабой назвал, а? Ты к кому клешни тянешь? — прыгнул мне на голову Гамакичи, чтобы было удобнее ругаться. — Спокойно, Гамакичи, это Сора, он из глухого монастыря и никогда говорящих жаб не видел, — снял я с головы воинственно настроенного маленького друга. — Что это с тобой? Я раньше за тобой таких слов не слышал, тебя что, старшие ребята плохому научили? Я никогда не видел, чтобы жабы краснели и смущались, и вот увидел. — Да я это… — смутился Гамакичи. — Просто день был поганый. Меня Гаматацу достал сегодня, — стал оправдываться он. — Ты не представляешь, Наруто, какой мой братик прожорливый, он слопал мой обед, а потом… — Ладно, ладно, я понял, — прервал я его жалобы. — Вот, держи, — покопавшись в сумке, отдал ему онигири, что нам дала в дорогу дочка хозяйки гостиницы. — Я не из глухого храма, — буркнул Сора, опомнившись, до этого завороженно наблюдая за нашим разговором. — Так чего звал? — расправившись с рисовым треугольником с тунцом, спросил Гамакичи. — А, да… Извращённый отшельник сказал, что ты сможешь найти его по чакре. Мы пока даже не знаем, в какой он стороне. Гамакичи замер, прислушавшись к себе, а потом уверенно махнул в сторону порта. — Он там. Мы с Сорой облегчённо выдохнули. Ну хоть не придётся бегать по горячим источникам и вытаскивать Извращенца за уши. Я посадил Гамакичи обратно на голову и скомандовал: — Веди нас, мой жабий друг.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.