ID работы: 1810617

Europe will be soaked in Bleach

Джен
PG-13
Заморожен
12
автор
Размер:
83 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Crazy Train

Настройки текста
Crazy, but that's how it goes Millions of people living as foes Maybe it's not too late To learn how to love And forget how to hate Mental wounds not healing Life's a bitter shame I'm going off the rails on a crazy train! - Ozzy Osbourne - "Crazy Train". Оживление на станции одной из железнодорожных веток Амстердама постепенно начало превращаться в некое подобие паники, когда подошел поезд, отправляющийся в Утрехт. Люди, словно по сигнальному выстрелу, повскакивали со своих мест и в неимоверной толкотне, в которой каждый на пути к вагонам пытался развить скорость в пятьсот лошадиных сил, помчались к поезду. Особенно настойчивые господа типа полной дамочки, расталкивавшей руками с авоськами людей на своем пути, пытались чуть ли не идти по головам. В такой толпе и оказались американские музыканты в числе семи штук. Благополучно отъехав из Англии пару дней назад, они синхронно и с чувством показали свои музыкальные задницы Туманному Альбиону, взбираясь по трапу к салону самолета, что должен был отвезти их в Нидерланды. В общем и целом, в поездке ничего не случилось, если не считать того, что Тэд успел переругаться с пожилым мужчиной, который сидел перед ним. Причина ссоры выяснена не была. Благополучно прибыв в Нидерланды, парни переночевали прямо на станции, ибо один из ее работников взболтнул, будто утром тут будет такое столпотворение, что лучше занимать позиции заранее. Всю ночь каждый из музыкантов вздрагивал, просыпаясь, когда слышал какие-то странные свистящие вопли со стороны Криста, что во сне все с той же физиономией "крика", подергивая ногой, пытался сбежать от старика Тонга, который все еще преследовал его по ночам. Как оказалось, работник станции был действительно прав, и музыканты своими глазами узрели, что собой представляет офигевшая толпа, спешащая хрен знает куда, но, тем не менее, готовая перегрызть глотку любому, кто встанет на пути. Еще одной проблемой было неимение денег, ну и неизвестный нашим героям язык, на котором общались нидерландцы. Первую проблему Тэд предложил решить, как в прошлый раз. При этом предложении Курт и Крист синхронно сглотнули и отреагировали более чем бурно, заявив, что больше они в эту бадягу не полезут. Но выбор был сам по себе не большой, поэтому, скрепя сердце, на скользкий путь безбилетников были отправлены Чед Ченнинг и Гари Тор¬стен¬се¬н, как более незаметные из всей компании. Остальные купили билеты, а Курту и Кристу выпала роль отвлекать проводницу, что почему-то очень яро проверяла всех еще на входе в вагон поезда. Сдав на свой страх и грех этим двум свои билеты, члены команды Tad и Ченнинг в придачу, последний присел, как и Гари, пытаясь стать незаметным, столпились за спинами гитариста и басиста Nirvana. - Вот билеты, мэм, - лучезарно улыбаясь, Курт протянул крупной пожилой женщине с косынкой на седых волосах пять билетов, а сам в это время, методично отдавливая ноги стоящим сзади, чтобы те скорее заходили в вагон, думал, что еще сказать, чтобы заболтать женщину. За спинами музыкантов началось движение, возвещавшее о том, что остальные музыканты додумались-таки уже пройти внутрь. - Так стоп-стоп, - заговорила женщина голосом, чем-то напоминающим кудахтанье, - вас сколько? Шесть, а билетов только пять. - О чем это вы? - округлив глаза, удивился Крист, незаметно подталкивая застрявшего между людскими телами полусогнутого Ченнига. - Вы мне голову-то не морочьте! - Так, давайте еще раз все посчитаем, - с натянутой улыбкой быстро затараторил Курт. Пока парни заговаривали проводницу, Тэд, схватив в охапку Даниэльсона и Вида, расталкивая на своем пути столпотворение людей, не щадя ни детей, ни стариков, протиснулся в вагон, номер которого был указан в билете. На пути он успел размазать по стенке двух иностранцев, которые сильно напоминали своей речью французов, и с коварной мыслью «передавайте привет Бонапарту» прошел-таки в свой вагон, где скинул ношу в виде участников своей группы на сидения. Участники были к тому времени совершенно никакие, поэтому просто продолжали стеклянными глазами озираться по сторонам. Дойл уже хотел успокоиться и расслабленно дожидаться отправки, глядя на несчастных, что бегали туда-сюда по платформам и вагонам, протискиваясь сквозь изобилие мокрых и ароматных тел, но вдруг заметил пропажу в лице своего гитариста, ехавшего, по идее, зайцем. - Так, считаем еще раз, - в который раз повторял Кобейн, перекладывая билеты по одному из своих рук в морщинистую руку проводницы, которая, уже совершенно сбитая с толку, все равно стояла на своем. - Ну считаем. - Вот один, второй, - парень переложил две бумажки женщине, указывая на себя и Новоселича, что продолжал широко улыбаться. - Третий... ой, гляньте! - вдруг воскликнул Курт, глядя за спину проводницы. Женщина удивленно обернулась, всматриваясь в толпу, а Курт в это время аккуратно вытащил третий билет из ее руки. - Мадам, считаем, вот четвертый, - убедительно проговорил музыкант, вкладывая в руку проводницы третий по счету билет, - вот пятый... - Да какой же пятый? - не унималась женщина, - тут же всего четыре! - Как так четыре? Пять же, - упрямо повторил Курт, забрав у женщины билеты, и демонстративно начал считать, - вот один, второй, третий, четвертый, - на этой цифре он показал уже посчитанный третьим билет и тут же ощутил мягкий толчок чем-то большим в спину, из-за чего чуть не повалил проводницу. - А этот откуда?! - раздраженно запротестовала женщина, кивая на вышедшего Дойла, который начал озираться по сторонам в поисках Гари. - Как откуда?! - вылупив синие глаза, в шоке переспросил Кобейн, - это ж пятый... Проводница тяжело вздохнула, вытирая ладонью взмокший лоб. - Ты чего? - спросил Крист у оглядывающегося Дойла. Тот остановил на нем бегающий взгляд и тихо проговорил: - Я Гари потерял. - Ага! Безбилетника потеряли?! - тут же вмешалась женщина, хватаясь за последнюю ниточку здравых размышлений. - Ой отстаньте, тетя, - отмахнулся Дойл. - Да это пес его, - тут же нашелся Курт, снова завладевая вниманием женщины, которая, казалось, была уже на грани нервного срыва. - С животными не... - А это талисман нашего клуба. - Какого еще... - Веселых и находчивых, - отрезал музыкант, - так считаем еще раз? В этот момент перед физиономиями озирающихся Тэда и Криста появилась фигура Ченнинга. Оба тут же страшно выпучили глаза от увиденного. - Господи, ты еще здесь?! - взвыл Тэд. - А уже идти можно? - тихо удивился Ченнинг. - Да давно пора, - с этими словами, Крист подтолкнул барабанщика ко входу, где его тут же заприметила проводница. - А этот куда?! - вопрошала она у синеглазого гитариста перед собой. Курт закатила глаза и ответил так, будто они прошли это уже пять раз. - Это Торстенсен, - парень невозмутимо указал на билет Новоселича и тут же спрятал его с глаз долой. - Да там же написано... - Не спорьте, не спорьте, - покачал головой Кобейн, а сам легонько пнул Чеда под зад, заталкивая в вагон, - у вас зрение слабое, вам нужен отдых, такая тяжелая работа... Кстати, у вас есть муж? - вдруг неожиданно сменил тему музыкант, обхватив проводницу вытянутыми руками за плечи. Женщина долго моргала, пытаясь сообразить, что происходит. Вдруг из вагона следом за вышедшим уже давно Тэдом вылетел Вид и, отмахнувшись от свирепого взгляда басиста Nirvana, который пытался пригвоздить барабанщика к земле силой мысли, обратился к Тэду, что тоже был не в лучшем расположении духа. - Гари нашелся, он уже на месте. - Чего-о-о?! Да мы его тут искали столько времени! - возмутился Дойл, размахивая руками. - Да он только пришел. Сказал, что по вагонам нас искал, номера-то не знает, - тяжело выдохнув, Дойл направился в вагон за Стивом, минуя проводницу, которая, развесив уши, слушала неумелые рулады Курта, что по памяти пытался проскандировать стихи про любовь и одиночество, додумывая на ходу некоторые строчки, лишь бы отвлечь женщину от реального количества билетов. - Так! - вдруг встрепенулась проводница, цепляясь взглядом за прошедших в вагон участников Tad, - эти откуда взялись?! Что ты мне голову морочишь, балагур несчастный?! - возмутилась женщина, скидывая руку Кобейна со своего плеча, чему тот был несказанно рад. - Позвольте, мадам, вот прошли они - двое. Теперь мы, - парень указал на себя и Новоселича, который тут же присел и скрылся в вагоне, а вместо него вышел совершенно незнакомый, но тоже высокий парень, - тоже двое. Вместе нас уже трое, да плюс он, - перекрестившись про себя, Кобейн резко притянул к себе высокого парня, крепко обнимая за шею одной рукой, - уже пять, как и билетов. Вот! - после этого Курт выпустил сопротивляющегося и, судя по всему, матерящегося по-нидерландски незнакомца. - Так я ж тебе и говорила, что билетов пять, - воскликнула женщина, чувствуя, что голова совсем идет кругом, а эта лучезарная улыбка синеглазого парня будет преследовать ее в железнодорожных кошмарах, - а вас-то шесть. - Да как же шесть-то?! Давайте еще считать, - проводница уже готова была биться головой о стену вагона, - вот два, три, пять, семь, девять, - музыкант уже считала по два раза один и тот же билет. - Какой девять?! - Я сказал девять? Простите, - Кобейн смущенно улыбнулся, - конечно, восемь. - Боже мой! Черт с вами, проходите! - завыла в небо проводница, а Курт, пожав ей руку, отправился в вагон следом за друзьями.

***

За окном монотонно стучащего колесами поезда проносились, задерживаясь лишь на пару секунд, поля, укрытые, словно разноцветным лоскутным одеялом, ровной россыпью ярких цветов, что широкими полосами тянулись от самого горизонта, где голубое небо, на фоне которого четко выделялась темная фигура ветряной мельницы, встречалось с россыпью ярких красок на земле. Также совсем далеко на этом стыке неба и земли виднелись крыши далеких домиков, которые были расположены настолько близко и плотно друг к другу, что на первый взгляд было не понятно, что это чьи-то жилища. В плацкартном вагоне поезда, где расположились с относительным удобством группы Tad и Nirvana, беспрестанно звучали затягиваемые молодыми мужскими голосами, вихляющими мимо нот, песни, которые было слышно, наверное, во всем поезде, однако, мешать молодому веселью никто не рискнул, ибо фигура Дойла внушала всем остальным пассажирам просто массу доверия. - О! О! А теперь давай "The End", - оживленно заговорил Новоселич, расталкивая сидящего рядом с ним Гари, который был единственным человеком, умевшим отыскать среди груды сумок свою гитару. Усмехнувшись, Тор¬стен¬се¬н взял первые аккорды знаменитой песни "The Doors", в которой Крист обожал коверкать слова. На столе между двумя лавками, где расположились ребята, стояли две бутылки и штук шесть стаканов, красноватая жидкость в которых покачивалась с одного края на другой при каждом движении поезда. У окна с одной стороны сидел Курт и время от времени записывал что-то в тетрадь на своих коленях, машинально принимая участие в песнопениях и поглядывая на проносящиеся за окном пейзажи. Рядом с ним, активно заливаясь портвейном, засел Чед. Напротив них сидели уже упомянутые Крист и Гари, отлепившийся от своей группы, которая разместилась рядом, но с другой стороны вагона. Дойл, растянувшись на сидении, дремал, не обращая внимания на оживление рядом с собой. Напротив Тэда примостился Даниэльсон и, будучи тише обычного, читал какую-то книгу. А Стив Вид, свесив ноги так, что сидящим снизу Кристу и Гари приходилось от них отмахиваться, сидел на верхних полках, тоже принимая бурное участие в веселье дружественной группы. - This is the end, давай-давай, - затянул уже успевший порядком надраться Новоселич, приобняв Гари за плечи и качаясь с ним из стороны в сторону, - my only friend, Кобейн, подпевай! - басист шарахнул стол ногой, привлекая внимание друга. Предметы, стоящие на столешнице, покачнулись, расплескав по ее поверхности красную жидкость, чуть ли не падая на пол. - Конец-конец, - рассмеялся Курт, кивая. - This is the end! - гаркнул Крист, - my... skinny (тощий) friend, the end, - завыв последние строчки с явной отсебятиной, Новоселич уставился на Кобейна, ожидая реакции. Синеглазый музыкант лишь усмехнулся, кинув взгляд на басиста. Поезд продолжал свой путь, мерно покачиваясь из стороны в сторону. Широкие разноцветные поля, будто из самых ярких фантазий Джима Моррисона, сменились широченным озером или, возможно, рекой с множеством маленьких зеленых островков прямо на воде. Растущие на некоторых из них деревья или кусты отражались в прозрачной водной глади, покрытой легкой рябью от незаметного ветерка. - Ну, как говорится, - заплетающимся языком проревел Крист, - чтоб "он" стоял, и деньги были! - после чего звонко чокнулся с Куртом и Гари, выплеснув большую часть жидкости себе на руку. Залпом заглотив портвейн из стакана, Кобейн незаметно пошарил рукой под столом, надеясь спрятать от острых глаз басиста еще пару бутылок, иначе тот уйдет в абсолютный дым, не доехав даже до города. После этого, сказав, что "пришло время отлить", Новоселич отчалил, задевая при ходьбе людей в вагоне. В очередной раз приложившись к стакану, допивая на этот раз жидкость в нем до конца, Кобейн, облизнувшись, наклонился через стол к Гари, косясь на молчаливого Даниэльсона у противоположного окна. - Чего с ним такое? - Да он с Барбарой поругался, - тихо ответил Гари, тоже наклонившись и косясь на Даниэльсона, - это его девушка. - А-а, - протянул Курт, отодвигаясь, но тут же подскочил, расширив глаза, и уставился на Гари. - Я ж за это время ни разу Трейси не позвонил, - с ужасом в голосе пролепетал парень, сделавшись сразу таким несчастным и маленьким, что Гари невольно растрогался. - Ну ты попал, - ответил гитарист. Кобейн шумно сглотнул и перевел синие глаза на окно, раздумывая, какую казнь ему устроит любимая девушка. На ум упрямо приходил излюбленный в древности метод появления евнухов... В этот момент вагон огласил громогласный смех, принадлежавший уже не особенно молодым мужчинам. Курт и Гари синхронно оглянулись, как и Даниэльсон, что вытянул шею и, нахмурившись, глянул на вошедшего Новоселича с еще целой кучи субъектов с ним. Поддатый Крист нараспев заплетающимся и спотыкающимся о зубы языком втирал что-то активно кивающим ему розоволицым мужикам, перемежая речь исконно английскую с беглой немецкой речью американского интуриста. Гари переглянулся с Куртом, поднимая темные брови над оправой очков, и тут же обернулся, слыша какой-то грохот и причитания. Споткнувшийся о собственные ноги Крист, распластавшись на полу, что-то промычал, а затем поднял указательный палец вверх, показывая, что все в порядке, после чего при помощи новообретенных друзей вернулся в горизонтальное положение. Даже привлеченный шумом Даниэльсон с замешательством проследил глазами за процессией из четырех человек, протиснувшейся между ногами сидящих с двух сторон, что особенно напрягло Тэда, не стремившегося заводить знакомства с кем-то кроме хорошеньких девочек. Группа людей была встречена одиночным радостным криком севшего Криста, который, оглянувшись на приведенных им же самим людей, вскочил и принялся обнимать каждого, после чего усадил по разные стороны от коридора, сгребая на свою сторону нидерландца в темном котелке со значками и его, вероятно, дочку лет четырнадцати. - Вэлком, вэлком, - запричитал басист, пинком выпроводив сидевшего у окна с его стороны Гари и пропуская туда девочку, затем плюхнулся сам и усадил рядом улыбчивого краснощекого мужика, - ну чего, как сам-то? - приобняв за плечи с улыбкой вылупившего глаза гостя, поинтересовался Крист. Гари был возмущен таким обращением до глубины души, но выказал свое негодование лишь посредством поправления очков указательным пальцем и надменного хмыканья, будто он вообще ни разу не обижен на долговязого алкоголика и его шайку. Гордо вскинув голову, Гари с неизменным достоинством сделал шаг в сторону, падая рядом с Даниэльсоном, молчаливо засевшим с книгой и видящим там, судя по глазам, одну лишь фигу в образе своей подружки, оставшейся в штате Вашингтон. Курт, почесав затылок, поднял взгляд на окно, разглядывая пролетающие за стеклом лесные массивы, над которыми возвышалась железная дорога на подобии высокой насыпи из гравия и земли. Светлое голубое небо с обрывками белых кучных облаков будто соединялось с темно-зелеными вершинами, образуя подобие горизонта. Пьяные песни в покачивающемся вагоне утихли после изгнания Гари с его насиженного места к группе упырей, к которой он принадлежал. Теперь густо заселенную людьми кабинку наполняли только звуки стучащих под полом колес, болтовня Криста с усаженным рядом с ним мужчиной и голоса незнакомцев на других местах в плацкартном вагончике. - Зэ тая*, но оно того стоит, мужик, - продолжал разглагольствовать Крист, когда Курт, приподняв одну бровь, глянул на товарища. Новоселич навязчиво тряс мешочком со значками, неизвестно каким образом у него появившимися, перед носом коренного иностранца, изъясняясь гибридом английского и немецкого языков. Мужчина только улыбался, качал головой и отчаянно повторял "я-я". Все потуги Криста расписать достоинства сего приобретения, за которое он просил, как за приличного слона, рушились о приветливую улыбку ничего не вдупляющего мужчины. Кобейн закатил глаза, качая головой, и хотел уже снова вернуться к разглядываю пейзажа за окном, как взгляд наткнулся на лицо в упор смотрящей на него девчонки, что пришла с улыбчивым мужчиной. Она тут же потупила взор, пересекшийся с взглядом Курта, и начала наматывать хвостик на конце длинной косы на палец правой руки, стремительно краснея. Брови Кобейна начали было великое переселение на лоб, но он лишь моргнул и снова вернулся к окну. Болтовня Криста на фоне постепенно сходила на нет, заглушаемая стуком колес поезда, и Кобейн, приложившись лбом к стеклу, стал чувствовать легкую сонливость. Вместе с этим расслабленным ощущением от осознания, что поездка будет еще долгой, пришли и порядком доставшие за последнее время мысли. Возможно, причина была в многочисленных ударах головой во время прыжков по сцене, но мозг внезапно начал работать в безостановочном режиме, что порождало, как идеи классные, так и те, от которых хотелось сделать себе харакири. Время шло, группа разъезжала по стране, а он даже не знал, что потом будет, и чего он сам хочет. Хотелось бы просто сказать, что плевать на все, лишь бы была возможность играть музыку, но счет беззаботных дней свободной юности, казалось, уже начал медленно, со скоростью черепахи, но верно подходить к концу. Пора было что-то решать, а в этом деле Курт мастером не был. Любая ответственность сковывает, лишает полной свободы, из-за чего ее лучше перенести на другого человека, но в этот раз так не получится. Он стал чаще задумываться, что будет делать потом, в какое русло в итоге направит дело всей своей жизни, что изменит и изменит ли. Эти мысли медленно накапливались, заставляя чувствовать себя слишком мелким и глупым, чтобы справиться с подобными решениями. Курт отвел потемневшие округлившиеся глаза от окна, оглядывая компашку вокруг в попытке найти поддержку и понять, о чем в данный момент думают эти люди: Крист качал нидерландца за плечо, тыча ему в харю всякую бурду, найденную в чемодане; Чед рядом бесшумно посапывал, причмокивая во сне и морща нос от того, что вечно интеллигентный Гари, зажимая себе кулаком рот, тыкал длинной прядью в раздувающуюся ноздрю барабанщика; Даниэльсон с легкой улыбкой глядел на тучного Тэда, который, косясь на севшую рядом маленькую девчонку, пришедшую с другим нидерландцем, пытался слопать шоколадную плитку в одну рожу; ноги Стива Вида все также беззаботно летали над головами сидящих ближе к земле, сверкая начищенными мостовыми Лондона пятками, пока откуда-то сверху доносились заунывные кантри-песенки. Ни на чьих лицах незаметны обременяющие бытие мысли, только лицо Даниэльсона, как обычно, не больно сильно отличалось от угрюмого суслика, но на то есть причина под кодовым именем Барбара. Курт решил, что либо с ним самим что-то не так, либо эти дятлы не обременяют себя использованием мозга в принципе, но, снова окинув взглядом оных дятлов, рационально подумал: "Да ну хер с ним." Дабы закрепить уверенность в собственной политике, он чуть высунулся и дернул свисающую сверху, как знак Господа, ногу вниз, сваливая орущего и матерящегося Вида на пол плацкартного вагона. - Горячие пирожки-морошки, конфетки, чаек, берем-берем, ни в чем себе не... - распевающая на весь вагон женщина с тележкой провианта запнулась и начала усиленно толкать замершую тележку, что постоянно во что-то втыкалась. Она озадаченно глянула на скрупулезно осматривающего пол Кобейна, а затем перегнулась через свой транспорт, вглядываясь в судорожно кряхтящее тело. - Что с вами, молодой человек? - У него голодный обморок, мадам, - констатировал диагноз Курт, сделав умное лицо, - а сейчас, видимо, еще и черепно-мозговая. Ай-ай-ай... - Да что ж это? - запыхтела женщина, - вечно в мою смену какие-то катастрофы случаются. Вот у Джессики вообще никаких проблем, а у меня то труп на рельсах, то пироги из котов привезут, а продавать-то надо, вот и приходится врать, что попавшиеся клочки шерсти на деле новая начинка. - Да что вы говорите? - заинтересованно покачал головой Курт, упираясь подбородком в согнутое на сиденье колено. Женщина с причитаниями подняла никакого Стива, отряхнула его и, поинтересовавшись у сидящего сбоку Тэда, нет ли у его друга аллергии на кошек, заботливо увела пострадавшего из плацкартного вагона с проспиртованным воздухом в неизвестном направлении. - Ну чего ты на меня смотришь, козявка? - отчаянно вопрошал Тэд, глядя на буравящую его взглядом темных глаз молчаливую девочку с короткими косичками. Ответа не последовало, но Тэд уже успел нафантазировать, что девчонка потомок каких-то колдунов вуду, и завтра он, по ее милости, проснется с какой-нибудь третьей головой или, что еще хуже, с одной-единственной. Нервно сглотнув от мысли о возможном членовредительстве, Дойл решил, что наведается к психиатру после тура. - Да гори оно все конем, лопай! - парень в сердцах откинул от себя недоеденную шоколадную плитку в сторону девочки. Та безразлично проводила ее взглядом, а затем достала из своей сумки две тряпичных куклы, одну из которых сунула офигевшему Тэду. Даниэльсон хрюкнул от едва сдерживаемого смеха и накрыл лицо кепкой, пропадая в ее недрах и ржа из-за прикрытия, пока в его сторону не прилетело что-то. Перед взором открывшего таки личико американского Гюльчатая оказалась тряпичная кукла в виде какого-то упоротого парня с голубыми пуговичными глазами и шерстяной белой "лапшой" вместо волос. Переглянувшись с Тэдом, он кинул взгляд на предающегося беззаботному времяпрепровождению Кобейна у противоположного окна, сравнивая с нидерландским молодцом. Его разглядывая прервал прилетевший в нос карандаш, от которого парень вздрогнул, оборачиваясь. Темноглазая девчонка требовательно потрясла свою куклу за шею, ткнула пальцем в самого гитариста, а затем провела им же по горлу. Парни синхронно вздохнули, уловив во взгляде девочки всю тленность бытия. Кобейну на предмет занять себя чем-то до того момента, как концентрация алкоголя в организме отправит оный в увлекательный трип с конечной остановкой "похмелье" или же до момента, когда трип реальный окончится, повезло гораздо больше, ибо вопреки расхожему мнению руки у него росли в самом деле из плеч. Вовремя вспомнив об этой особенности строения своего тела, Курт предложил девочке с длинной косой и улыбающимся с каждой реплики Криста папашей оценить его художественные (от слова на «хэ») способности бесплатно и без регистрации по месту жительства. Девочка, смущенно улыбаясь, согласилась не без задней мысли, что сможет с вполне объяснимой причиной пялиться на заинтересовавшего ее американца. К счастью, девушка неплохо понимала английскую речь, хотя понять Кобейна порой было тяжело даже носителям языка. Этот момент активизировал отчаявшегося продать что-либо хорвато-американского спекулянта, который, позабыв про папашу, переключил внимание на девочку-полиглота. Неприкаянный Гари, отошедший за некоторыми необходимыми атрибутами для поднятия градуса, вновь присел около Чеда, глянув на занятую делами общественность, и спокойно начал совать в нос барабанщику все, что подходило по габаритам. Ченнинг только отчаянно похрапывал с раскрытым ртом. Оказавшиеся в лапах маленькой тиранши Дойл и Даниэльсон, некоторое время разглядывая странные предметы в своих руках, постепенно втянулись в игру вместе с девочкой, а затем и вовсе забыли о ней, заигравшись в куклы. - Дорогой, мы едем на море? - ломая голос, поинтересовался Тэд, покачивая куклой в своей руке над столом и глядя ее личиком в окошко. - Ну это же ты пилила меня целый месяц, что я тебя никуда не вожу. Между прочим, я водил тебя в рестораны и даже в тот новый супермаркет в центре, - нехарактерно для себя, Даниэльсон с увлечением дерзил своей кукольной подружке. - В том ресторане я нашла таракана в супе, а тот супермаркет вообще не считается. Ты совсем меня не ценишь, словно я создана только, чтобы ублажать и обстирывать тебя. - Ценю! Я мог бы завести вместо тебя хомячка, но за ним надо ухаживать. - Ах ты, гад, - Тэд слегка перегнулся, позволив одной складке жира лечь на стол, и долбанул гитариста по голове куклой. - Ты че?! - На вам сидит мух. - На мню? - Дэниальсон озадачено огляделся, на что Тэд только закатил глаза. - На мне, предурь. - Опять на вам? Вот не зря ты таракана нашла, к тебе членистоногая живность так и тянется! - Да сам ты членистоногий, извращенец! - люди с других мест начали оглядываться на беснующегося Дойла. - Это с Кобейна перебежали, наверное, сам говорил, что у него в квартире тусняк с миниатюрными шестиногими девицами с фасеточными глазами. Я чуть не клюнул... - Вы бы не хотели приобрести эксклюзивные сувениры по сравнительно низкой цене? - продолжал докапываться Крист, заглядывая в лицо притихшей девушке. Та только беспомощно и испугано поднимала глаза на светловолосого парня напротив. - Отвянь, Крист. Ты же ее отца окучивал. - Отец не окучивается, упрямый овощ попался, - ответил Новоселич, со вздохом потрясывая мешочком со значками. Кобейн поднял на него глаза, только сейчас замечая, что приятель успел каким-то образом принарядиться в принадлежавший нидерландцу жилет, котелок и какую-то брошку с цветком на той же жилетке. Сам же бывший хозяин вещей, пьяно улыбаясь, наклонялся к уху басиста, силясь что-то сказать ему, но не находя слов. Курт, довольно усмехнувшись, оглядывая дело рук своих на порядком помятом клочке бумаги из собственной тетради, хотел продолжить предаваться искусству в рисовании нидерландок, как храпевший рядом Чед вдруг с оглушительным хрипом, переросшим в ор, вскочил на ноги, махая руками и остервенело пытаясь вытащить из носа все, что туда сунул Гари. - Хэй, как сказать: "Мы не злимся на вас за вторую мировую"? - перегнувшись через стол к Курту, поинтересовался Крист. Кобейн уже свел глаза в кучу, соображая хоть одно слово, которое знал по-немецки, хотя на ум упрямо приходило только "Нeil hitler" да "Das ist Fantastisch", что ситуацию могло только омрачить. - Э, ну, мы будет "wir" вроде и... Стоп, да за каким хреном тебе это? - Надо найти контакт с местными аборигенами. - Абориген здесь только вы, - Крист с офигевшим лицом повернулся к заговорившей внезапно девочке. Та с гордым выражением на лице продолжала смотреть вперед, пока Кобейн, зажмурившись, ржал с безмолвно зависшего Новоселича, а затем в глубоком уважении протянул руку через стол девушке, пожимая ее ладонь. Басисту понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. - Дело в том, Курт, - начал он, привлекая внимание снова заворковавшего о чем-то с расплывшейся в улыбке, как майская параша, девушкой Кобейна, - что у нас мани нема. В смысле вообще... Кобейн озадаченно перевел взгляд на скорбно качающего головой Криста, а затем, сделав еще пару штрихов на тетрадном листе, вручил его девушке, после чего поднялся, хватая приятеля за рукав и рюкзак за лямку, чтобы направиться по вагонам на заработки. В попытках заработать парни обошли все имеющиеся вагоны, чудом скрываясь от контролерши, предлагая путешествующему народу всякую завалявшуюся в карманах бурду, приговаривая про "экспенсив" и бедность американских музыкантов, отважились спеть дуэтом в нескольких вагонах, при этом Крист не забывал скакать, как сайгак, выплясывая, как под народные частушки. Также Крист принялся скандировать стихи собственного сочинения, пока Курт ходил по коридору с позаимствованной у нидерландца шапкой. Проводница, заметив задолбавшего ее еще при входе в поезд парня, не оценила попыток музыкантов заработать, тут же надвигаясь на них, как разъяренный вепрь. - А сейчас нам клоун Вася обосс... - самозабвенно начал Крист, тут же замолкая и убегая вслед за Кобейном из одного вагона в другой.

***

Покачивающейся стальной гусеницей поезд с глухим стуком колес по рельсам проезжал под покровом ночи, медленно, но верно подъезжая к станции Хильверсум. Поддавшись усталости после долгого путешествия и расслабляющей атмосфере, как снаружи, так и внутри поезда, многие пассажиры уже спали, свернувшись друг на друге и на своих сиденьях. Мерное покачивание поезда убаюкивало, отправляя в легкую дрему, а мягкий свет с потолков вагонов, слегка разбавлявший темноту из-за наступившей ночи, не мешал спящим людям. Разморенный алкоголем, играми и поездкой Тэд Дойл мирно посапывал, приложившись к холодному окну, от чего его голова вечно подрагивала; Даниэльсон, снова лишившись своего дружелюбного расположения во время игры с куклами, сидел с этой самой куклой, втирая ей про что-то и не забывая опустошать очередную бутылку; Гари, обнявшись с Чедом и Стивом, который успел познакомиться с особенностями местной кухни, распевал себе под нос заунывные мотивы; Крист, так и не сомкнув глаз, пересчитывал сбережения, распределяя их на дальнейшее путешествие, не забывая при этом прикладываться к горлу бутылки с портвейном, не вынимая ее из руки спящего нидерландца; напротив, порядком съехав со своего места чуть вниз, спал Кобейн, машинально приобнимая рукой за плечи прикорнувшую к теплой груди дочку нидерландца. По вагонам разнесся сварливый голос проводницы, и поезд начал ехать медленнее, словно подскакивая на каких-то кочках. Крист мигом поднял голову от бутылки, к которой уже успел присосаться, на окна, за которыми в темноте замелькали тусклые огоньки пустынной станции. - Пипл, ходу! - заорав на весь вагон, Крист прикарманил бутыль и вскочил с места, принимаясь вытягивать свой багаж с верхней полки. Курт сонно моргнул, отводя голову от окна и ощущая какую-то странную тяжесть на груди. Его замешательство длилось всего пару секунд, а затем, стоило глазам переместиться на макушку трогательно прижавшейся к нему девчонки, что, сжав в кулаке ткань его кофты, тихо посапывала в оную, это чувство сменилось безмолвным криком на подобии картины так любимого всеми Мунка. Музыкант мигом проснулся, прокручивая в голове предшествующие такому соседству события, и, успокоившись от осознания полной своей невинности да чистоты, осторожно приподнялся, отцепляя руку девочки от себя. Благодаря ему и Новоселичу она крепко уснула, приложившись к бутылкам портвейна со всеми, поэтому не проснулась даже когда Курт, отпустив размякшее тело, случайно уронил ее голову на стол. Тихо шипя сквозь зубы и отмечая, что процессия из проснувшихся тел его приятелей начинает продвигаться к выходу, он осторожно пристроил спящее тело в угол между окном и стенкой, где был сам, чтобы ничего не упало, после чего закинул рюкзак на плечо, быстрым шагом проходя по коридору к выходу и не забыв прикарманить со столика также собирающихся пассажиров пачку сигарет. Вышедшие гурьбой из поезда музыканты остановились на некоторое время, пока Тэд, хмурясь, пересчитывал всех собравшихся, надеясь не заметить никакой пропажи. Когда большой парень дал добро, процессия двинулась, выдыхая перегаром в холодный ночной воздух на тускло освещенной станции. Они медленно, едва волоча ноги и буравя уставшими взглядами пол, прошли всю станцию и оказались на влажной от недавнего дождя земле рядом с железной дорогой. Где-то вдалеке мелькали проглядывающие сквозь переплетение еловых ветвей в лесу справа огоньки бедного мотеля и заправки рядом. Поезд, оглушив музыкантов свистом и заставив их ягодички ритмично сжаться от чрезмерной близости стремительно набирающего скорость с громким стуком колес транспорта, быстро скрылся за лесным массивом, заворачивая влево по рельсам, прочь от станции и дешевого мотеля. Парни на секунду остановились, провожая взглядами зад поезда, кто-то закурил, выдыхая в усыпанное звездами небо, кто-то начал философствовать от располагающей обстановки и ночной тишины, кто-то просто мечтал дойди до куда-нибудь и упасть замертво, чтобы выспаться. Такие серьезные гастроли выматывают с первых своих дней, поэтому часто посещает желание послать все к чертям и остаться дома, вести спокойную размеренную жизнь без всех этих скачков и переездов, быть в тепле и уюте с близкими людьми, сытым, одетым и самым обычным. - Покатай меня, большая черепаха! - музыканты синхронно развернулись на огласивший ночную тишину с отголосками стука колес ушедшего поезда вскрик, тут же расступаясь, когда Крист Новоселич, как заправский экспресс, стремительно набирал скорость, подвозя на своей спине сидящего там Кобейна, что, сощурив глаза и сгруппировавшись для большей обтекаемости, держал в зубах дымящуюся сигарету. Парочка стремительно пролетела через толпу расступившихся парней, так что вскоре они могли видеть лишь мелькающие ноги Криста и тощую задницу Кобейна под здоровой курткой. Недолго думая, Тэд оглядел общественность и заорал, дав команду: - Ловите наркоманов!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.