Из Нового Орлеана с любовью...

R
Завершён
63
автор
Размер:
76 страниц, 27 740 слов, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 46 Отзывы 22 В сборник

Суматошный день.

Настройки
Первое утро Ребекки на Бейкер - стрит 221b преподнесло еще один сюрприз. Спустившись на кухню, вампирша решила позавтракать для вида. Пожалуй кофе и что-нибудь съестное из холодильника вполне могло подойти. Открыв дверцу, девушка невольно охнула. Почти все полки пустовали, кроме верхней, на которой лежал пакет с человеческим сердцем. Как отнестись к данной находке, Майклсон не знала. Её растерянность развеял вошедший на кухню Шерлок. -Почему сердце лежит в холодильнике?- поинтересовалась первородная. -Это для исследования,- невозмутимо ответил детектив,- мне его предоставила знакомая из морга. -Ну, тогда ладно,- Бекка пожала плечами и закрыла дверцу. Подумаешь, чье-то сердце в холодильнике, она за всю свою жизнь и не такое видела. -Тебя это не смущает?- удивился Холмс, вспоминая первую реакцию Ватсона на подобное. -Я и похуже вещи видела,- ответила вампир, сев за стол. -Хм, интересно. На кухню зашла миссис Хадсон. -Доброе утро!- женщина приветливо улыбнулась,- я вижу, что вы уже познакомились. -Да. Ещё вчера,- Ребекка улыбнулась, вспоминая ночь. Она слушала игру на скрипке целую ночь, пока Холмс не лег спать, так и не проронив не слова. - мне понравилось, как Шерлок играл на скрипке. -Он часто делает это по ночам,- Марта открыла холодильник.-Боже, Шерлок, ты напугаешь нашу постоялицу!- всплеснула она. -Она уже видела сердце, её это не смутило,- ответил мужчина. -Да,- подтвердила первородная. -Вот как,- Хадсон ещё больше укрепилась в мысли, что Майклсон может стать идеальной парой для Шерлока. А, как прекрасно они вместе смотрятся, прямо загляденье!- Так что заставило столь юную особу переехать одной из Нового Орлеана в Лондон в одиночестве? -Конфликт с братом,- вампирша тяжело вздохнула, вспоминать обо всем трудно, но ей так хотелось поделиться с кем-то своими переживаниями, особенно с такой приятной хозяйкой, как миссис Хадсон,- по правде говоря я хотела сбежать от него со своим парнем, но в итоге Марсель выбрал не меня. Вот так я и оказалась в Лондоне одна. Марта моментально встрепенулась. У её квартирантки разбито сердце, значит, новая любовь ей не помешает. -Кто эта разлучница?- возмущенно спросила женщина. -Он выбрал город, иногда я думаю, что лучше это была женщина. Марсель настолько любит Новый Орлеан, что променял его на меня. -Бедняжка,- домовладелица сокрушительно вздохнула,- так что ты намерена теперь делать? -Наверное, устроюсь на работу, возможно, официанткой или быть может...,- ответила Ребекка. -Скука,- перебил древнюю Шерлок,- тебе это не понравится! -Что же мне понравится?- осведомилась с легкой иронией девушка. -Еще не знаю,- консультирующий детектив задумался.- Ты необычная, поэтому мне надо подумать. -Как будто я собираюсь тебя слушать,- Майклсон неожиданно почувствовала, что начинает злиться. Мужчина едва её знает, а уже дает советы. Она уже хотела высказать все, что думает об этом, но её гневную тираду перебил звук телефона. Холмс прочитал смс и тут же вскочил на ноги: -Мне пора. -Опять дело! Ты там поосторожней,- взволнованно произнесла Марта. -Непременно, миссис Хадсон, мужчина неожиданно остановился в дверном проеме. ему вдруг стало интересно, как среагирует его новая знакомая на предложение съездить с ним на место преступления. Стоит ли её приглашать? С другой стороны почему бы не попробовать, это могло быть любопытно,- хочешь со мной, Бекка? И, еще миссис Хадсон не ждите нас к ужину, будем поздно. Приготовите что-нибудь нам вкусного. Первородная молча кивнула и побежала вслед за мужчиной. -Удачи,- крикнула ей вдогонку домовладелица умиленно.- Я вам не домработница, кстати. Эх, какая всё-таки может выйти замечательная пара! Сердце Хадсон не могло нарадоваться, когда она смотрела вслед убегающим молодым людям. Ужин она им все-таки обязательно приготовит. Дорога на место преступления заняла около часа. Пришлось ехать на пустырь в черте города. Всю дорогу мужчина и девушка молчали, каждый думал о чем-то своем. После прибытия, Шерлок выскочил из кэба, как вихрь, так что с шофером пришлось расплачиваться Ребекке. Появление девушки вызвало настоящий фурор. -Это моя новая помощница,- представил Лестрейду её консультирующий детектив. Сказать, что инспектор был потрясен, ничего не сказать.- Ребекка Майклсон. -Ты где такую нашел?- только и смог выдавить из себя мужчина. -Она квартиросъемщица у мисс Хадсон,- ответил раздраженно сыщик. Ему была не понятно такая реакция полицейского.- Так где труп? -А, труп? Вон там,- Грэг провел Холмса к обгоревшим останкам мужчины.- Убитый известный бизнесмен, его машину нашли недалеко от места преступления. Консультирующий детектив осмотрел тело и вздохнул: -Скука. -Чего?- спросил инспектор. -Что думаешь, Бекка?- спросил гений дедукции. Вампирша посмотрела на труп. -Похоже, он умер до того, как тело обгорело. У него пробит череп тяжелым предметом,- ответила она. -Именно,- довольно ответил Шерлок,- обычная бытовуха. Муж возвращается домой, застает жену с любовником, между ними завязывается борьба. Мужа убивают и вывозят труп подальше, дабы выдать это за нападение. Всё дело раскрыто! Ах, да, возможно, вы найдете пятно крови либо на парковке, либо возле дома. -Даже не спрашиваю, как ты это узнал,- уныло произнес Лестрейд. Иногда чужая гениальность может быть до нельзя раздражающей. -Эй, псих,- окликнула сыщика Донован,- надеюсь, ты свою девушку не на такое первое свидание пригласил? -Она не моя девушка,- скучающе ответил Холмс, направляясь к лентам, которыми было ограждено место преступления. Майклсон по пятам шла за ним: -Она тебя оскорбила,- возмущенно произнесла она. -Она постоянно меня так называет из-за своего невежества. Я не психопат, а высокоактивный социопат,- равнодушно сказал детектив. Вампирша удивленно покосилась на мужчину. Определенно, таких странных она в жизни не встречала, причем список странностей пополнялся едва ли не с каждым часом. Даже не знаешь, что ответить на подобные реплики. -Эй, послушай,- Донован нагнала Ребекку,- держись от него подальше. Он тебя тебя в такие неприятности втянет, что ты будешь не рада. -Я и сама могу кого угодно в неприятности втянуть,- ответила первородная и побежала за Шерлоком. -Что за вселенская несправедливость?- сокрушительно вздохнул Лестрейд.- Я один сколько лет, а другим такие красавицы едва на голову не падают, а они на них ноль внимания. -Они одного поля ягоды,- полицейская сокрушительно вздохнула,- как бы они нам вдвоем еще больше неприятностей не доставили! Что она нашла в этом зануде? Ребекка и Шерлок вернулись на Бейкер-стрит только к вечеру. Виной были пробки и то, что пришлось идти несколько часов до жилого района. Вампирша сразу поднялась к себе, легла на кровать и взяла ноутбук. По дороге ей Холмс рассказал о своих делах, не забыв упомянуть о Джоне Ватсоне и его блоге, поэтому она решила не откладывая почитать его. Девушка так погрузилась в чтение, что не сразу заметил ползущего по клавиатуре огромного паука. Майклсон и сама не могла сказать, почему так испугалась, увидев это насекомое. Она издала оглушительный крик, на который спустя минуту прибежал консультирующий детектив в одном полотенце, обмотанном вокруг бедер. Он был в душе. -Что случилось?- спросил встревоженно мужчина. -Паук,- первородная залилась краской. Консультирующий детектив непонимающе посмотрел на неё. Он задумался, поэтому несколько секунд молчал: -Объясни, ты спокойно смотрела на обгоревший труп, но испугалась паука. Не вижу в этом смысла. Ребекка в ответ пожала плечами: -Сама не знаю, чего я так перепугалась. Обычно я спокойно реагирую на подобное. -Мне надо подумать,- произнес Холмс и пошел к себе в комнату с явно удрученным лицом. Древняя же решила переключить свое внимание с блога Ватсона на сайт Шерлока. Начав читать первую попавшуюся статью, Майклсон поняла, что познание личности гения еще более сложная вещь, чем она предполагала. Правда, что только не сделаешь, чтобы привлечь внимание мужчины, даже начнешь постигать такую сложную и скучную науку, как дедукция. Спокойный сон четы Ватсон был нарушен телефонным звонком. Мэри заворочалась в кровать, Джон нехотя разлепил глаза и взял мобильник. Часы показывали половина третьего. Мужчина не сомневался, что в такое время мог звонить только его лучший друг. -Боже, Шерлок, ты видел который час?- сонно просипел доктор. -Мне срочно нужен твой совет. -Это до утра не может подождать? -Нет, не может. Скажи, это нормально, когда девушка спокойно реагирует на обгоревший труп с раскроенным черепом, а при виде паука вопит, как пожарная сирена. -Во что ты опять втянул бедную Молли Хупер? -При чём тут Молли Хупер?- раздраженно спросил Холмс,- я говорю о Ребекке Майклсон- новой квартиросъемщице миссис Хадсон, которая поселилась в твоей комнате. Я её отвез на место преступления. -Прости, ты что сделал?- сон Джона, как рукой сняло.- Ты её едва знаешь. -А, что такого? С тобой также было. -Но она девушка. -И, что? -Ладно проехали!- Джон сладко зевнул.- Так вот кричать при виде паука, это более нормально, чем звонить в два часа ночи спящему человеку. -Поясни. -Иногда женщины боятся насекомых больше всего на свете. -Это бессмыслица. -Просто поверь, что это нормально. -Ну, ладно,- Холмс оборвал связь. -Что там Шерлок опять натворил?- сонно спросила Мэри, прижимаясь крепче к мужу. Джон в ответ обнял её. -Представляешь, к миссис Хадсон поселилась новая квартирантка и Шерлок сразу повез её на место преступления. -Это в его стиле,- женщина улыбнулась.- Может стоит наведаться на Бейкер-стрит завтра? -Думаешь? -Таинственная незнакомка селится к известному сыщику и расследует с ним преступления,- лукаво произнесла Морстен,- звучит интригующе, как начало увлекательного детективного романа. -Знаешь, после твоих слов я начал беспокоиться. так и быть завтра наведаемся к Шерлоку и миссис Хадсон,- согласился Ватсон, закрывая глаза,- а, теперь спать! Мэри последовала совету мужа, но Джон так и не смог заснуть после слов жены, которые очень его обеспокоило. Чуяло его сердце, что его лучший друг, как всегда нашел приключения на свою чрезмерно гениальную голову.
63 Нравится 46 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)