ID работы: 1812481

Краткий миг разлуки

Гет
PG-13
В процессе
67
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 67 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста

«Прошу сообщать всё что узнаете пишите по этому адресу жду новостей» Телеграмма граф де Шаньи Полю Марини (отправлено из Перосс-Гирека в Париж)

25-26 августа 18.. г.       Тщетно пытался граф де Шаньи выяснить, приезжала ли Кристина в Перрос. Хозяйка ничего не знала, лишь говоря о том, что мадам могла остановиться в другом месте, тем более, что буквально на окраине появился еще один дом, предназначенный как раз для временного пребывания в городе. «Он не стоит на отшибе, как мой, поэтому сейчас многие предпочитают останавливаться там», - ревностно сказала мадам Люси, в тайне надеясь, что Кристина все же не обманула хорошего, доброго Рауля и остановилась на новом месте. Мужчина поблагодарил её, пытаясь скрыть своё недоумение. Ему оставалось лишь посетить гостиницу, что назвала добродушная хозяйка да ждать вестей от Поля.

***

      Вести от Поля озадачили графа де Шаньи: как удалось узнать сыщику, Кристина покинула Париж в неизвестном направлении, причем, следом за ней последовала её служанка. Жорж де Превиль находится в больнице, и его состояние вызывает опасение у врачей. В свете циркулируют слухи, будто бы молодая графиня сбежала с каким-то мужчиной, и собирается подать на развод.       Все эти невероятные новости совершенно выбили Рауля из колеи: мужчина находился в какой-то прострации, каждое действие, даже самое незначительное, занимало у него уйму времени. Он понимал, что просто физически не может сейчас отправить в Париж на поиски жены – ему не хватает душевных сил на это. В один миг нарушилась вся та иллюзорная гармония, что Рауль с Кристиной создавали столько лет. Что говорить, он вечно её обманывал: то он подмешивал её снадобье в питье, чтобы она не забеременела, то скрывал, что у него есть сын – сомнений быть не могло, мальчик был как две капли похож на него. Правда, он был еще маленький, но у Рауля не возникло сомнений, что малыш является последствием той пьяной ночи (а точнее, самой настоящей попойки, что ему устроил Жорж), когда он, испытывая жгучую потребность насолить жене за этого Призрака Оперы. Вся эта едкая, гнусная ложь жгла его каждый день, превращая душу в одно сплошное месиво. Он уже забыл, что как это, спокойно засыпать по ночам, не думая о том, что завтра вся эта позолота слетит с его слов, обнажив ужасную правду.       И тогда мужчина поступил так, как, на его взгляд, было самым разумным для восстановления душевных сил – он решил написать письмо Кристине, но, конечно, не отправлять его. «Любимая, дорогая жена, моя невероятная Кристина… Мог ли я когда-нибудь подумать, что мне придется оправдываться перед тобой, замаливать свою вину таким жалким, недостойным образом? Единственное, что может оправдать меня, так это то, что я всегда любил тебя. Чтобы я не делал для нашего брака, всё было только тебе на пользу, хотя, учитывая обстоятельства и раскрывшиеся факты, ты можешь подумать совсем иначе. Я предполагаю, нет, я уверен, что ты знаешь правду, пусть и не все, но часть из всего того количества лжи, что я усиленно пытался столько лет выдавать за истину. Истина тебе дороже, верно? Даже если это принесет тебе боль, любимая? Даже если я уже ничего не смогу исправить, потому что прошлое недосягаемо для меня, для нас с тобой? Кто бы мог подумать, что в моей семье прозвучит это жалкое грязное слово «развод»… Мне бы хотелось, чтобы оно никогда не омрачало нашу жизнь, не заставляло нас краснеть, испытывая жгучую злость от свершившегося. Кристина, сейчас, когда уже нечего терять, я могу признаться тебе в своем страшном грехе: я действительно хотел развестись с тобой, найти повод, чтобы избавить нас с тобой от тяготеющих уз, ставших какой-то повинностью.       Я видел твой взгляд, наблюдал этот пронизывающий тебя насквозь взгляд Жоржа. Он стремился соблазнить тебя, оклеветать, но, кажется, ты не сопротивлялась этому, верно? Злиться, ругаться, ревновать – это похоже на повторение той ужасной драмы, что я испытал когда-то, но чем дальше всё заходило, тем больше я понимал, что устал от всего происходящего. В этой жизни ты заслуживаешь намного больше, чем я могу тебе дать. К сожалению, дела идут неважно, ты сама это знаешь, со дня на день я жду, что у меня отберут право на газету. Это ощущается, Кристина, настолько явно, что мне даже смешно от этих пессимистичных мыслей. Да, и выкупить все намеревается граф де Превиль, к твоему сведению. Кто бы мог подумать о таком раньше?       Если ты хочешь уйти, развестись, я все сделаю. Никто не посмеет косо посмотреть на тебя, я возьму всю вину на себя, обещаю. Я дам тебе необходимую на первое время сумму, чтобы ты могла спокойно жить… Что я говорю, ты же уходишь от меня, в самом деле…       Я не могу тебя потерять, не могу отпустить, но имею ли я право держать тебя после того, что я сотворил с нашей любовью? Преступление, что я совершил, то злодеяние по отношению к тебе…       Дорогая моя, я виновен пред тобой сильнее, чем ты думала или могла предположить. Моя глупость, оплошность, неумение сдержать себя, привели к тому, что, одурманенный винными парами, я провел ночь с другой женщиной. В тот момент я не разбирал, что со мной происходит, и та ночь казалась лишь какой-то греховной фантазией, ворвавшейся в мою душу. К сожалению, всё это было настолько реально, что через положенный срок ночная незнакомка предстала передо мной уже не суккубом, а молодой матерью, безвинно оскверненной моей похотью и умершей от этого нескрываемого позора. Сам того не ожидая, я стал отцом, но это принесло мне больше горя, чем радости. Кристина, я виновен в том, что ты не могла подарить мне наследника: в силу страха за тебя и твою жизнь, демоны взяли вверх над моим рассудком и любовь к тебе. Я боялся, что ты можешь не перенести роды, как покойная графиня де Шаньи, оставив меня совершенно одного на этом свете. Эта мысль жгла меня не хуже раскаленного клейма, позорной метки обманщика и мошенника. Та настойка, что ты принимала каждый вечер, лишь отдаляла от тебя радость материнства. Я каждый день врал, что она поможет тебе родить ребенка, прекрасно осознавая, что этого не случится. Помнишь, несколько недель назад ты сказала, что у настойки поменялся вкус? Все потому, что я решился больше тебе не врать, и теперь ты пила каждый день лишь общеукрепляющее средство с нужной для отвода глаз этикеткой.       Прости меня. Я буду каждый день молить тебя о прощении, если ты мне позволишь это»       Рауль плакал. Его горячие слезы текли по бледным щекам, и мир замер на какой-то краткий миг. Этот краткий миг разлуки с Кристиной превратился для него в вечность. Впервые за долгое время он понял, как сильно все это время её любит и сколько боли может принести ей, если отправит это письмо.       Он с жаром разорвал письмо, разрывая все свои грехи, свои мучения на мелкие-мелкие части. Наконец-то виконт стал свободен от сдерживающих его пут, он признал свою вину и хотел рассказать все любимой лично. Пусть она сама решает, как с ним поступать, но без боя он её не отдаст. Никому не отдаст без боя!       Мужчина набросал телеграмму Полю, чтобы тот подключил все свои связи и нашел предположительное местонахождение мадам де Шаньи.       Если она хочет ребенка, у них будет ребенок! Он сделает все, для того, чтобы она и их малыш были здоровы и счастливы.       За час он собрал свои вещи, моля Бога о том, чтобы только не опоздать. Пока не стало поздно вернуть их любовь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.