ID работы: 1812646

Принц и Нищий

Слэш
NC-17
В процессе
49
автор
Hamster.-. бета
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Слабые лучи восходящего солнца светили в окно комнаты, где спал кудрявый мальчишка. Натянув одеяло на голову и уткнувшись лицом в подушку, Гарри тихо простонал. Вдруг он почувствовал как кровать прогнулась под чьим-то весом, и чья-то рука легла ему на плечо поверх одеяла. Гарри высунул голову и увидел Сюзан, которая как всегда дружелюбно ему улыбалась. - Доброе утро, Гарри. Выглядишь ты сегодня неважно, ты не заболел? - взволнованно спросила дама. - Доброе, Сюзан, - потягиваясь, произнёс Гарри. - Со мной всё хорошо, просто ночью плохо спалось. - Тогда давай, поднимайся, у нас сегодня куча дел. Ведь ты будешь помогать Нэйлин и другим ребятам на пиру, - произнесла Сюзан, потрепав мальчишку по кудрям. - Но... но я же не знаю, как и что делать, и мне нечего одеть, у меня нет специальной формы, - тихо сказал Гарри, опустив голову и уставившись на свои руки. - Это не беда, малыш, - улыбаясь сказала женщина. - Мы с Нэйлин тебе всё расскажем и покажем, - вставая, сказала Сюзан. Подойдя к двери, Сюзан обернулась к мальчишке и сказала: - А поднимайся, одевайся, умывайся и приходи завтракать. Дела ждать не будут. Гарри лишь улыбнулся и кивнул в ответ. После чего Сюзан вышла и закрыла за собой дверь, оставляя мальчишку одного. *** POV Сюзан: Какой же всё-таки Гарри милый и добрый. Хорошо, что я его тогда с того базара сюда привела, ведь если бы он там остался, то пропал бы окончательно. Он здесь ещё и неделю не пробыл, а по мне, словно он уже много лет здесь, со мной. За эти дни Гарри стал мне как сын родной. Я никому не позволю его обидеть, я о нём позабочусь, как не смогла позаботиться о моём Стенли. Самое главное для меня сейчас - это уберечь этого невинного, кудрявого ангела от этого прохвоста Луи. Несмотря на то, что я знаю принца Луи с пелёнок, и да, я не спорю, он хороший и очень добрый. Но я не хочу, чтобы Гарри страдал из-за него. Ведь именно Луи виноват в том, что Стенли ушёл, и не известно, жив ли он. Я не виню его в этом, ни в коем случае. Ведь Стенли сам принял это решение, что жизнь без нашего ненаглядного принца ему не мила, и что терять ему нечего, поэтому и пошёл служить. Ох... Ну и сложно мне придётся, если Луи понравится Гарри. Ну ничего, ребята мне помогут, они не допустят, чтобы тот случай повторился, я в этом уверена. Чёрт, ну где же этого кудрявого ангела носит? Я же просила его, чтобы он побыстрее собирался, ведь у нас из-за этого пира ещё столько дел. *** Не став долго валяться на кровати, Гарри встал и, быстренько собравшись, направился завтракать. Зайдя в кухню, он не обнаружил там Сюзан, но завтрак ждал его на столе. Быстро позавтракав и убрав за собой посуду, парень направился на поиски Сюзан, которая обещала подобрать ему костюм на этот вечер. Но не успел он далеко отойти от кухни, как из подсобки, где хранилось мясо, насколько это запомнилось Гарри, вышла Нэйлин. Поприветствовав её, он собрался уже идти дальше на поиски Сюзан, как девушка его окликнула: - Гарри, стой. Не поможешь? - Конечно, что надо сделать? - улыбнувшись, спросил Стайлс. - Покорми скотину, а то я не успеваю, - вздохнув, произнесла Нэйлин. - Конечно, без проблем, - ответил Гарри, поворачиваясь в сторону выхода на двор. Выйдя во двор, Гарри сразу направился в сарай, где хранилось зерно и прочая еда для скота по соседству с вилами, лопатами и прочими предметами. Открывая замок, он увидел Зейна, который как раз выходил из конюшни. Стайлс лучезарно ему улыбнулся, показывая свои чудные ямочки на щеках, и помахал брюнету в знак приветствия. На что Малик прокричал ему перед тем, как Гарри скрылся в постройке: - И тебе доброе утро, лучезарный кудряш. Зайдя вслед за Гарри, Зейн облокотился недалеко от двери на стену, наблюдая за мальчишкой. Почувствовав пристальный взгляд брюнета, Гарри, со смущённой улыбкой, из-за которой его ямочки еле было видно, тихо произнёс: - Что? Что-то не так? - Да нет, дружище, всё хорошо, - усмехнувшись, сказал Зейн. - Ты только перед принцем Луи во время пира так не улыбайся и постарайся ему не показывать свои чудесные ямочки. - Почему? - удивлённо спросил Гарри, округлив и так большие глаза. - Чтобы неприятностей не было, - ответил Зейн, отходя от стены и подходя к выходу. - Я не хочу, чтобы у такого ангела были неприятности. - Как скажешь, - ответил Гарри. - Я всё равно не знаю, как он выглядит, - пожав плечами, проговорил он. Малик ему лишь улыбнулся, выходя из сарая и направляясь в кухню. Зайдя на кухню и поприветствовав всех, Зейн опёрся на стол напротив Сюзан и сложив руки на груди, обратился к ней: - Ну, и как мы будем укрывать нашего кудрявого ангела? - Ох, если бы я только знала, - вздохнув, ответила Сюзан. - А может мы его не будем выпускать в зал, а оставим здесь помогать? - предложила Нэйлин. - Я уже об этом думала, и это не выход. У нас не хватает рук в главном зале, - ответила Сюзан, покачав головой. - А кстати, где собственно Гарри? - опомнившись, спросила она. - Я только что его видел, он на дворе, кормит скотину, - пожав плечами, произнёс Малик. Спустя полчаса, в кухне появился Гарри, выхватив при этом у самого входа тяжёлый ящик с продуктами у Нэйлин. - Спасибо тебе, Гарри, - поблагодарила она, идя следом за парнем. - Да не за что, - улыбнувшись, ответил Стайлс, подходя к большому столу и ставя на него ящик. Обернувшись на голоса, Сюзан подошла к Гарри и тихо сказала, кладя парню руку на плечо: - Вот ты-то мне и нужен, малыш. От неожиданности Гарри подпрыгнул и выругался: - Блядь! В кухне воцарилась тишина, пока Гарри, прикрыв рот рукой, смотрел испуганным взглядом на Сюзан. Внезапно Сюзан рассмеялась, и все остальные подхватили её заливистый смех. Только один Гарри всё ещё стоял, замерев на своём месте так и не убрав руку от лица. - Не бойся ты так, малыш, это всего лишь я, - успокоившись, сказала Сюзан, убирая руку Гарри от его рта. Насмеявшись вдоволь, все вернулись к своим обязанностям. А Сюзан взяла Гарри за руку и сказала, ведя за собой: - Пойдём со мной, малыш, нам нужно примерить тебе твою форму на сегодня и немного научить тебя манерам на такие случаи. Весь день все суетились, готовя всё к пиру. Только Сюзан помимо подготовки ещё и думала над тем, как бы ей уберечь кудрявого паренька от молодого и привлекательного принца, Луи Томлинсона. *** POV Гарри: До сих пор не верится, что мне так несказанно повезло. Я так бы и ночевал под прилавками на том грязном базаре, если бы не посоветовал тогда той милой даме, которой оказалась Сюзан, не закупаться у того обманщика. Я думал, что мне послышалось, когда она сказала, что я пойду с ней, и что она больше не позволит мне здесь пропадать. Когда мы подошли к большим дубовым воротам замка, я немного испугался. Ведь таким, как я - не место здесь. Но я ни капельки не жалею, что всё же пошёл с Сюзан. Здесь я познакомился с очень милыми и дружелюбными людьми. Эти несколько дней, что я находился в замке, были самыми лучшими за весь год с небольшим, что я провёл в Лондоне. Ведь сам-то я из небольшого городка Холмс-Чапл. Я вот только всё не могу понять две вещи: Первая вещь: это то странное чувство, что посещает меня со второго дня моего прибывания здесь. А точнее - с того момента, когда Зейн повёл знакомить меня с Лиамом. Всё то время, что я провёл в саду, вызвавшись помочь Лиаму, меня не покидало чувство, что за мной кто-то наблюдает, но в конечном итоге, я так никого и не увидел. Вторая вещь: это то, почему Зейн так беспокоится о том, чтобы я не попался на глаза принцу Луи. Но почему? Что с этим принцем не так? Я ведь даже его никогда и не видел. Так тут ещё и этот пир, на котором я должен буду вместе с остальными слугами быть в зале и обслуживать гостей. Но как же я боюсь этого, ведь я никогда и никому не прислуживал. Нэйлин и Сюзан обещали мне рассказать и показать, как и что мне надо будет делать и, если потребуется, то что говорить. Но как по мне, так лучше бы они меня оставили на кухне, ведь я довольно-таки уверенно себя чувствую за готовкой, но нет, меня всё равно определили в зал. Но может это и к лучшему. Ведь тогда я смогу всё же увидеть принца, и может тогда мне станет ясно, почему Зейн просил его остерегаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.