Перси
— Верно, верно! — с неподдельным чувством закричали Перси, Рон и Гарри, и в это время стоявшие перед ними блюда наполнились. Перси удивился, и наложил в свою тарелку всё, до чего смог дотянуться. Рядом с ним послышался хлопок – это Аннабет стукнула себя рукой по лбу. Джексон показал ей язык и продолжил набивать живот.
Внезапно из стола появилась голова. Она была полупрозрачной, и Перси от неожиданности подавился, но после сильного удара по спине от сидящей рядом Талии, Перси умолк.
-- Это Почти Безголовый Ник. Почти Безголовый он потому, что ему хотели отрубить голову, но не довели это дело до конца, - пояснила Гермиона.
-- Я предпочитаю, что бы меня называли Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, - буркнул призрак, а потом покачал своей недо-отрубленной головой, -- Вам повезло, что банкет поздно вечером, знаете ли, тут немного раньше на кухне были неприятности.
— Пошшему? Чшо слушшилось? — поинтересовался Гарри сквозь изрядный кусок бифштекса.
-- — Разумеется, дело в Пивзе. — Ник сокрушенно покачал головой, и та опасно заколебалась. Он осторожно передвинул воротник чуть повыше. — Обычная склока, легко можно представить. Пивз выразил желание присутствовать на банкете — тут все ясно, вы его прекрасно знаете — совершеннейший дикарь, не может смотреть на тарелку с едой без того, чтобы не швырнуть ею куда-нибудь. Мы собрали Совет призраков — Толстый Монах был за то, чтобы предоставить ему шанс — хотя, на мой взгляд, куда более мудрой была позиция Кровавого Барона — тот решительно воспротивился.
-- Пивз – это тот типчик, который устроил в холле холодный душ? – поинтересовалась Аннабет.
Гарри кивнул и спросил:
-- И что же он натворил на кухне?
-- О, все как обычно, — пожал плечами Почти Безголовый Ник. — Учинил разгром и скандал. Повсюду раскиданы горшки и кастрюли. Все плавает в супе. Домашние эльфы чуть с ума от страха не посходили.
-- Домашние эльфы? Это кто? – спросила Талия. Гермиона открыла было рот, но её опередила Аннабет, за что словила злобный взгляд Мионы:
-- Домашние эльфы – маленькие человекоподобные существа, выполняющие домашнюю работу.
-- Они не просто выполняют всю грязную работу, им ведь даже не платят! У них нет ни отпусков, ни выходных! – вспылила Гермиона.
-- Отпуска и выходные? - переспросила Аннабет, -- Я читала, что они добровольно согласились на это после того, как волшебники приютили их после того, как их народ разбили гоблины!
Все, кто слышал заявление Бет, удивлённо на неё посмотрели.
-- Что? Я что, одна прочитала Историю Магии?
-- Нет, но… - но Дамблдор встал из-за стола и Гермиона замолкла.
Перси глядел на директора во все глаза. То, что преподаватели как-то загадочно улыбались, только придавало загадочности ситуации.
— Итак, — заговорил, улыбаясь Дамблдор. — Теперь, когда мы все наелись и напились, я должен еще раз попросить вашего внимания, чтобы сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо-йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно-расшибательные бумеранги. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомиться в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто-то пожелает.
У Перси заблестели глаза. «Он же должен куда-то конфисковать эти запрещённые предметы?» - подумал он.
-- Что ж тебе на попе ровно не сидится-то, а? – вопросила Аннабет, словно услышав его мысли. Перси лишь пожал плечами и показал ей язык.
Тем временем Дамблдор продолжил:
— Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов запретной территорией, равно как и деревня Хогсмид — ее не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса.
-- Запретный лес? Там, должно быть, много опасной живности водится, - усмехнулась Талия. Перси хмыкнул. Даже тут Талию подмывает поохотиться.
-- Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.
-- Что? – раздался дружный ах всего зала. Перси же продолжил мысль, на весь зал спросив:
-- Что такое квиддич? – теперь весь зал глазел на Джексона, который тут же схлопотал подзатыльник от Аннабет. Все засмеялись. Не замечая переполоха, Дамблдор сказал:
-- Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе…
Но как раз в этот момент грянул оглушительный громовой раскат и двери Большого зала с грохотом распахнулись.
-- Опять отец драматизирует! – прошептала охотница. Перси улыбнулся.
На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ. Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещенный вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой темных с проседью волос и пошел к преподавательскому столу.
Глухое клацанье отдавалось по всему залу при каждом его шаге. Незнакомец приблизился к профессорскому подиуму и прохромал к Дамблдору. Еще одна молния озарила потолок. Пол зала охнуло. Талия опять проворчала:
-- А я о чём?
Вспышка резко высветила черты лица пришельца. Таких лиц Гарри еще не доводилось видеть. Оно словно было вырезано из изъеденного ветрами дерева скульптором, имевшим довольно смутное представление о том, как должно выглядеть человеческое лицо, и вдобавок скверно владевшего резцом. Каждый дюйм кожи был испещрен рубцами, рот выглядел просто как косой разрез, а изрядная часть носа отсутствовала. Но самая жуть была в глазах. Один был маленьким, темным и блестящим. Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой.
Этот голубой глаз непрестанно двигался, не моргая, вращаясь вверх, вниз, из стороны в сторону, совершенно независимо от первого, нормального глаза — а кроме того, он временами полностью разворачивался, заглядывая куда-то внутрь головы, так что снаружи были видны лишь белки.
Незнакомец подошел к Дамблдору и протянул ему руку, так же, как и лицо, исполосованную шрамами. Директор пожал ее, негромко сказав при этом несколько слов, которые Гарри не расслышал. Похоже, он что-то спросил у вошедшего — тот неулыбчиво покачал головой и тоже вполголоса что-то ответил. Дамблдор кивнул и жестом пригласил его на свободное место по правую руку от себя.
Все были как-то напряжены, но полукровки видели шрамы и пострашнее (стоило только взглянуть на руку правую Аннабет).
Незнакомец сел, отбросив с лица длинные сивые патлы, и пододвинул к себе тарелку с сосисками; поднял к тому что осталось от его носа и понюхал, после чего достал из кармана маленький нож, подцепил сосиску за конец и начал есть. Его нормальный глаз был устремлен на еду, но голубой без устали крутился в глазнице, озирая зал и студентов.
— Позвольте представить вам нашего нового преподавателя защиты от темных искусств, — жизнерадостно объявил Дамблдор в наступившей тишине. — Профессор Грюм.
Никто, кроме полубогов, Дамблдора и огромного мужчины, созывавшего первокурсников. Их удары ладонью о ладонь уныло прозвучали при всеобщем молчании и скоро затихли. Всех остальных, видимо, настолько поразило необычайное появление Грюма, что они могли только смотреть на него.
— Грюм? — шепнул, но шибко громко для того, что бы Перси его услышал, Гарри Рону. — Грозный Глаз Грюм? Тот самый, которому твой отец отправился помогать сегодня утром?
-- Что за Грюм? – спросила любопытная Аннабет. Вот доведёт её это любопытство когда-нибудь…
-- Он бывший борец с тёмными магами. Говорят, он как вышел на пенсию – так совсем свихнулся, - с благоговением поясним Рон.
Дамблдор прокашлялся.
— Как я и говорил, — он улыбнулся множеству студенческих лиц, все взоры которых были обращены к Грозному Глазу Грюму, — в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого еще не было в этом веке. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников.
-- Вы ШУТИТЕ! — оторопело произнес один из близнецов Уизли во весь голос, до конца разрядив то напряжение, которое охватило зал с самого появления Грозного Глаза.
Все засмеялись, и даже Дамблдор понимающе хмыкнул.
— Я вовсе не шучу, мистер Уизли, — сказал он. — Хотя, если уж вы заговорили на эту тему я этим летом слышал анекдот… словом, заходят однажды в бар тролль, ведьма и лепрекон…
Профессор МакГонагалл многозначительно кашлянула.
— Э-э-э… но, возможно, сейчас не время… н-да… — Дамблдор почесал кустистую бровь. — Так о чем бишь я? Ах да, Турнир Трех Волшебников. Я тоже, думаю, некоторые из вас не имеют представления о том, что это за Турнир, а те, кто знают, надеюсь, простят меня за разъяснения, и пока могут занять свое внимание чем-нибудь другим.
Перси улыбнулся. Забавный он, этот профессор Дамблдор.
-- Итак, Турнир Трех Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства — Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодежью разных национальностей — и так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить.
— Жертв? — тихо переспросила Гермиона, но всем, видимо, были не интересны какие-то там жертвы прошлых лет. Он вслушался
— За минувшие века было предпринято несколько попыток возродить Турнир, — продолжал Дамблдор, — но ни одну из них нельзя назвать удачной. Тем не менее наши Департаменты магического сотрудничества и магических игр и спорта пришли к выводу, что пришло время попробовать еще раз. Все лето мы упорно трудились над тем, чтобы в этот раз обеспечить условия, при которых ни один из чемпионов не подвергся бы смертельной опасности. Главы Шармбатона и Дурмстранга прибудут с окончательными списками претендентов в октябре, и выборы чемпионов будут проходить на День Всех Святых. Беспристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за Кубок Трех Волшебников, честь своей школы и персональный приз в тысячу галлеонов.
— Я знаю, что каждый из вас горит желанием завоевать для Хогвартса Кубок Трех Волшебников, однако Главы участвующих школ совместно с Министерством магии договорились о возрастном ограничении для претендентов этого года. Лишь студенты в возрасте — я подчеркиваю это — семнадцати лет и старше получат разрешение выдвинуть свои кадидатуры на обсуждение. Это, — Дамблдор слегка повысил голос, поскольку после таких слов поднялся возмущенный ропот — близнецы Уизли, например, сразу рассвирепели, — признано необходимой мерой, поскольку задания Турнира по-прежнему остаются трудными и опасными, какие бы предосторожности мы ни предпринимали, и весьма маловероятно, чтобы студенты младше шестого и седьмого курсов сумели справиться с ними. Я лично прослежу за тем, чтобы никто из студентов моложе положенного возраста при помощи какого-нибудь трюка не подсунул нашему независимому судье свою кандидатуру для выборов чемпиона. — Его лучистые голубые глаза вспыхнули, скользнув по непокорным физиономиям близнецов,— Поэтому настоятельно прошу — не тратьте понапрасну время на выдвижение самих себя, если вам еще нет семнадцати.
Нет, Перси определённо не собирался участвовать, ему ещё одного приключения не хватало для полного счастья.
-- Делегации из Шармбатона и Дурмстранга появятся здесь в октябре и пробудут с нами большую часть этого года. Не сомневаюсь, что вы будете исключительно любезны с нашими зарубежными гостями все то время, что они проведут у нас и что от души поддержите хогвартского чемпиона, когда он или она будет выбран. А теперь — уже поздно, и я понимаю, насколько для вас всех важно явиться на завтрашние уроки бодрыми и отдохнувшими. Пора спать! Не теряйте времени!
Дамблдор сел на место и заговорил с Грозным Глазом. С громким шумом и стуком ученики поднялись на ноги и толпой хлынули к дверям в холл.
Все, кроме трёх новичков. Талия схватила друзей за руки и направилась к слизеринскому столу. Перси вырвал руку из стального захвата дочери Зевса и пошёл к друзьям-слизеринцам своим ходом.
Кларисса и Нико уже двигались им навстречу.
-- Завтра за завтраком встретимся, о’кей? – сразу же спросила Ла Ру. Мы синхронно кивнули.
-- А ещё желательно найти место для тренировок, а то за год мы точно потеряем форму, - предложила Аннабет. Все опять кивнули, -- Завтра выскажем предложения. Спокойной ночи, ребята.
Нико с Клариссой направились к какому-то слизеринцу, а Перси с девушками – за удаляющейся колонной первокурсников, которым показывали расположение башни.
***
-- Пароль – чепуха, не забудьте его, иначе Полная Дама на пропустит вас в гостиную, - староста повернулся к портрету Полной Дамы.
-- Пароль? – спросила портрет.
-- Чепуха, - ответил староста, и портрет отъехал в сторону. Толпа ввалилась в гостиную Гриффиндора. Староста сказал:
-- Мужские спальни справа, женские – слева. Ищите спальни с табличкой «1 курс». Эй, вы трое, новенькие, - староста посмотрел на Перси, -- Перси, да? Комната справа на самой верхней площадке –твоя, и двое братьев тоже будут жить там. К вам даже Поттера и Уизли подселили, что бы они с вами занимались. Дамы, тоже самая верхняя площадка, комната слева. Вы будете жить с четвёртым курсом, но мы попросили Гермиону помогать вам. Спокойной ночи.
Староста развернулся и пошёл к дивану. Перси пожал плечами и пошёл по лестнице наверх.
***
В то же время, подземелья Слизерина
Нико и Кларисса плутали по подземельям, ведомые старостой факультета.
-- Я – Эдриан Пьюси, староста Слизерина и охотник сборной Слизерина по квиддичу. Вы же знаете, что такое квиддич?
-- Ну, вообще-то, нет. В США очень мало магов, - покачал головой Нико, вспоминая историю, которую для них придумала Аннабет.
-- Квиддич – это игра, в которую играют на летающих мётлах. На поле сражаются две команды по 7 человек в каждой. Команды летают на мётлах над овальным полем, в концах которого стоят по трое ворот в виде колец. Каждый гол в это кольцо команды-соперницы приносит десять очков. Цель игры — набрать как можно больше очков, до окончания игры. Игра заканчивается с поимкой ловцом одной из команд снитча, поэтому может длиться сколько угодно. Поимка снитча к тому же приносит команде ещё сто пятьдесят очков.
-- На мётлах? Круто, - сказала Кларисса, -- А будут уроки полётов?
-- Ничего крутого, - буркнул Нико.
-- Ну, профессор Снегг говорил, что вам в расписание включат урок полётов, - сказал Пьюси. Нико страдальчески застонал, а потом обернулся к Ла Ру.
-- Ты же понимаешь, что после этого урока мы с Джексоном неделю проваляемся в лазарете? – тихо спросил он. Кларисса кивнула.
-- Мы пришли, - сказал Пьюси, - Пароль – змеиная хитрость.
В гостиной сидели первокурсники и рассматривали комнату. А рассмотреть было что. В комнате было два камина, но всё равно холодно, а рядом с каминами стояли чёрные кожаные диваны и кресла. Но в данный момент все сидячие места были заняты, и полукровки сели прямо на пол.
-- Поздравляем! Я — староста Трейси Уильямс, и я рада приветствовать вас на факультете Слизерина. Наш герб — змея, мудрейшая из существ. Как вы увидите, ее окна выходят на подземные озера замка. Мы часто видим, как мимо нас со свистом проносится гигантский кальмар, а иногда и более интересные существа. Нам нравится думать, что наше пристанище окутано атмосферой таинственности и подводных кораблекрушений. Вот некоторые вещи, которые вам следует знать о Слизерине, и ещё некоторые — забыть.
Во-первых, давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о факультете Слизерина — будто все мы темные маги и будем общаться с вами, если ваш прадед был великим волшебником, и все в таком духе. Хорошо, вы ведь не хотите верить всему, что слышите от соперничающих с нами факультетов. Я не отрицаю, что мы выпустили свою долю Тёмных магов, но их также выпускали и остальные три факультета – они просто не хотят в этом признаваться. И да, у нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей магл.
Вот малоизвестный факт, который другие три факультета не очень и учитывают: Мерлин учился на Слизерине. Сам Мерлин, самый известный в мире волшебник! Он научился всему, что знал, на нашем факультете! Вы хотите следовать по стопам Мерлина?
Давайте поговорим о том, кем мы являемся. Наш факультет самый классный и дерзкий в школе. Мы играем на победу, потому что мы заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы также пользуемся уважением нашего брата-студента. Да, это уважение может иметь некоторый оттенок страха из-за нашей Тёмной репутации, но знаете что? Это может быть забавным, иметь репутацию приверженца тёмной стороны. Оброните несколько намёков на то, что вы имеете доступ к целой библиотеке проклятий, и посмотрите, захочет ли кто-нибудь стащить ваш пенал. Но мы неплохие люди.
Мы, как наш герб: гладкие, сильные и зачастую неправильно понимаемые. Например, мы, слизеринцы, приглядываем друг за другом, чего нельзя сказать о Когтевране. Не говоря уже о том, что когтевранцы являются самым большим стадом зубрил, какое вы когда-либо видели, они идут друг у друга по головам, чтобы получить хорошие оценки, в то время как мы, слизеринцы, братья. Коридоры Хогвартса могут выкидывать сюрпризы для неподготовленных, и вы будете рады, что змейки на вашей стороне, пока вы передвигаетесь по школе. По нашему убеждению, став однажды змейкой, вы становитесь одним из нас – одним из элиты.
Ещё некоторые вещи, которые может быть вам понадобится знать: штатное приведение нашего факультета — Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, он иногда согласится запугивать для вас людей. Только не спрашиваете его, откуда у него кровавые пятна; он этого не любит. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что ж, я думаю, это пока всё. Я уверена, вам понравятся наши спальни.
Ах да, и ещё - на факультете существует древний обычай посвящения первокурсников в студенты. Слизеринские подземелья — самое холодное место в школе. Поэтому ещё в древние времена было придумано заклинание, позволяющее создавать и заключать тепло в разных предметах — постелях, обуви, одежде. Студенты постоянно пользуются им, чтобы чувствовать себя более комфортно. Если оно у вас получится – поздравляю, значит, вы хорошо вольётесь в коллектив, если же нет – тренируйтесь или обратитесь к старшим, - последнее было произнесено таким тоном, что отшибалось всякое желание обращаться за помощью, -- Итак, спальные комнаты – там, прямо по коридору, мужские – справа, женские – слева. Первокурсники, ваши комнаты – самые первые, четвёртый курс, - он повернулся в сторону Ди Анжело и Ла Ру, - Соответственно, четвёртая пара комнат. А теперь всем спать, завтра первый день учёбы, и, как верно подметил директор, вам понадобятся все ваши силы. Американцы, не стесняйтесь обращаться к нам за помощью, если вам будет что-нибудь не понятно, - он улыбнулся полубогам, -- Обращайтесь.
Ребята кивнули и пошли по коридору, отсчитывая четвёртую дверь.