ID работы: 1818179

Babysitting One Direction

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
78 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 112 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
POV Anna Lee — В торговый центр! — крикнул Луи водителю. Ребята болтали всю дорогу, а я тихо сидела. Как я буду работать в качестве няни пяти взрослых парней? Я серьезно. Почувствовав, как меня тыкают в лицо, я повернулась и посмотрела на Луи, который сидел рядом со мной. — Что? — спросил он. — Зачем ты тыкаешь в меня, Луи? — спросила я. Он нервно сжимал пальцы. — Я не тыкал в тебя, — он осмотрел машину и остановился на парне с кудряшками. — Это Гарри! Я прищурилась. — Как Гарри мог сделать это, если всю дорогу он сидел с другой стороны? — теперь уже все мальчики слушали наш разговор. — Он, эмм, пересел сюда, — нерешительно ответил Луи. — Плохо лгать, Луи, — сказала я, глядя на него. Он сглотнул. — Хорошо! — воскликнул он. — Это я тыкал в тебя! Неужели это проблема?! — У меня нет проблем с этим, — сказала я. — Проблема в том, что ты лгал мне, — все хором охнули. — Прости, — пробормотал Луи. Парни улыбнулись. — Я прощаю тебя. Так как мы в машине, это просто предупреждение, — сказала я, поворачиваясь к другим. — И для вас тоже, — они сразу перестали улыбаться. Я снова смотрела в окно, избегая взглядов мальчиков. Остальная часть поездки проходила в тишине, за исключением звуков телефонов. Мы, наконец, прибыли в торговый центр. Ребята вышли из машины, а я последовала за ними. Луи схватил меня за руку и потащил за собой. Парни улыбнулись. Наверно, от ужасного выражения моего лица. Мои глаза расширились при виде такого большого торгового центра. Я никогда не была в таких прежде. Просто потому, что я почти не выходила из дома. Разве что только в школу или на работу, чтобы платить отцу. — Вперед, Анна Ли, — подгонял меня Луи. Я моргнула. — Ты выглядишь так, будто никогда не бывала в торговых центрах, — дразнил Гарри. Я посмотрела на него, слабо улыбнувшись. — А я и не была, — заявила я. Гарри от удивления открыл рот. Другие мальчики уставились на меня. По их лицам можно было понять, что они тоже удивлены. — Я думаю, нам стоит сделать несколько покупок, — сказал он. Я усмехнулась. — Стоило еще восемнадцать лет назад. Глаза Гарри расширились, и он шагнул ко мне. — Хеей, Анна Ли, — его рука потянулась к моему лицу, но ударила по ней. — Даже не думай об этом, — отрезала я. — Я с тобой на профессиональном уровне, а не на личном, — его улыбка дрогнула. Лиам нахмурился. — Анна Ли, мы бы хотели, чтобы ты была нашим другом, — он сделал паузу, закатывая глаза. — Я даже не понимаю, зачем вам, ребята, нужна няня. Вы, очевидно, бережете себя, — я сузила глаза, а Зейн, прочистив горло, готов был сменить тему. — Какой магазин будет первым? — спросил он. — Jack Wills! — воскликнул Гарри. — Toys R Us! — крикнул Луи. — Хмм... — сказал Зейн, делая вид, что думает. — Думаю, Jack Wills. — О-о, — заскулил Луи. Он повернулся и улыбнулся мне. — Анна Ли собирается с нами на показ мод, — пропел он. Я скрестила руки. — Нет. Вы пришли сюда делать покупки, а не я, — ответила я. — К тому же, у меня нет денег. — Мы заплатим! — заговорил Найл. Я фыркнула. — Я не позволю вам. И это слишком дорого. — Мы можем заплатить за тебя, — улыбнулся Луи. — Мы зарабатываем много денег. Ведь мы — One... — Лиам замычал, пытаясь заткнуть Луи. Я сощурила глаза. — One что? — потребовала я. — Эм...ведь мы... — заикался Лиам. — Ведь мы прекрасные работники в Нандосе! — воскликнул Найл. Я подняла брови. — В Нандосе? Судя по тому, как ты ел в машине, они бы уволили тебя за тайное поедание их еды, — парни покатились по полу от смеха. Найл покраснел. Я сделала шаг навстречу к нему. Он сделал шаг назад. Я ухмыльнулась. — Думаю, вы не должны лгать, Найл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.