ID работы: 1818179

Babysitting One Direction

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
78 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 112 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
POV Anna Lee Я увидела, как Найл сглотнул, а Лиам начал нервно сжимать пальцы. Мимо нас проходила девушка, как вдруг она начала учащенно дышать. — О. Мой. Бог. Вы One Direction?! — потрясенно прошептала она. — Вы можете дать мне автограф? — One Direction? Так это их песня играла в лимузине Саймона? Лиам закусил губу, смотря на меня, в то время, как мальчики расписывались в блокноте девушки. — Спасибо!! — завизжала она, уходя. Я чувствовала, как пять пар глаз смотрят на меня. — Так, что это только что было? — спросила я с сарказмом. — Эм... Мы самый популярный в мире англо–ирландский бойз-бэнд! — воскликнул Зейн. Я начала смеяться, но остановилась, когда увидела их серьезные лица. — Вы это серьезно? — спросила я. — Эм... Да? — неуверенно ответил Гарри. Я подняла бровь. — Докажите, — мальчики осмотрелись вокруг. Здесь было много взрослых людей. Очевидно, сегодня школьный день. When he opens his arms and holds you close tonight It just won't feel right. Cuz I can love you more than this Они начали петь, а я уставилась на пятерых парней, для которых, по идее, должна быть няней, но они сейчас поют прекрасную мелодию в середине торгового центра. Гарри ухмыльнулся, когда закончили петь. — Сейчас ты нам веришь? — Ну, я знаю, что вы можете петь. Но откуда я могу знать, что вы известные? — мальчики сразу стали серьезными. — Ты видела эту фанатку? — воскликнул Луи. — Вперед, — он потащил меня по коридору в следующий магазин, который был весь розовый. Мальчики последовали за нами. Я поморщила нос. Луи отвел меня к стойке. Плакаты, картинки, ожерелья, карандаши и другие глупые вещи с лицами этих пятерых парней, которые, как оказалось, известны, как One Direction. Я усмехнулась. — Тебе нравится видеть свое лицо на бюстгальтере? — дразнилась я, глядя на его лицо. Его глаза расширились, и он дернулся. — Кто сделал это?! Почему мы ничего не знаем?! — заорал Луи. Мальчики стали хвалить лицо Луи на розовом лифчике. — Я бы не стала смеяться, — ухмыльнулась я, бросив лифчики с их изображением в них. Парни были в ужасе. Я захихикала. Найл посмотрел на меня с улыбкой. — Ты только что хихикнула? — спросил он, глядя в мою сторону. Я сделала шаг назад. — Нет, — опровергла я. Он шагнул вперед, а я сделала еще один шаг назад. — Ты сказала, что лгать не хорошо, — ответил Найл и начал меня щекотать. Я громко засмеялась, пытаясь увернуться. — Стоп! Найл, остановись! — завизжала я. — А волшебное слово? — Пожалуйста! — воскликнула я сквозь смех. Найл на секунду задумался. — Нет, я думаю это « Найл–супер-мега-секси-чувак» — сказал он. — Я не сдамся! — закричала я. Парни смеялись, смотря на нас. — Хорошо! Ладно! Найл-супер-мега-секси-чувак! — Найл перестал меня щекотать, и я начала задыхаться. — Боже. Больше никогда не щекочите меня, пожалуйста, — попросила я. Парни кивнули. — Конечно, — сказал Найл. Я сощурила глаза. — Посмотри назад. — Эй, Анна Ли! — крикнул Луи с другой стороны магазина. — Какой у тебя номер телефона? — я покраснела от смущения. — У меня нет телефона, — ответила я. — Ты никогда не была в торговых центрах, и у тебя нет телефона. Что дальше? — воскликнул Лиам. Я застенчиво улыбнулась. — Есть много вещей, которых я не делала прежде. — Например? — спросил Гарри. — Скажите что-нибудь, что считается нормальным, — сказала я. — Ходила на пляж? — спросил Зейн. — Нет, я никогда даже не плавала, — ответила я. У всех открылись рты. — Ходила в кино? — спросил Лиам. — Нет. — У тебя был парень? — сказал чей-то голос. Я повернулась, чтобы посмотреть, кто это спросил. Мои взгляд упал на Найла. На глаза навернулись слезы. — Ты в порядке? — искренне поинтересовался Лиам. Я быстро смахнула слезы и улыбнулась. — Да, просто задумалась. — Мы можем идти в магазин сейчас? — заскулил Луи сзади меня. Я широко улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на него. — Конечно, только ничего мне не покупай, — ответила я. Луи схватил мою руку и усмехнулся. — Ничего не обещаю, Анна Ли, — сказал он и потащил меня через весь торговый центр.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.