Проигравшие

NC-17
Завершён
1086
10
автор
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 59 885 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1086 Нравится 717 Отзывы 355 В сборник

Часть 22.

Настройки
Откинув одеяло в сторону, Скарлетт потянула руки вверх, прикрывая глаза, и еле заметно улыбаясь. Хоть она и проснулась одна в постели, но это совсем не испортило ей утреннего настроения, даже тот непривычный дискомфорт, который она чувствовала. Рядом на кресле, возле стеклянного столика с вазой розовых роз, лежала её уже постиранная юбка и желтая блузка, которую она с собой взяла. Приняв душ, девушка высушила волосы и, надевшись, направилась вниз. Заходя в гостиную, она почувствовала приятный запах свежеиспеченных пирожков. Раньше также пахло у нее дома, в детстве, когда маленькая Скарлетт была еще пухленькой девочкой и лопала все, что давала ей мама. Теперь же и у мамы нет на это времени, да и Скарлетт старается не увлекаться такой едой. Зайдя на кухню, Глория приветливо улыбнулась Белль и кинула взгляд на двух мальчиков-близнецов, с темными волосами и серыми глазами. — Скарлетт, познакомься, это Пауло и Антонио, — указала она на двух парней, которые тут же подняли на нее взгляд. Мальчики хитро улыбнулись, так, будто знают самый сокровенный секрет Скарлетт, и переглянулись. Белль еще не поняла, кто из них был Антонио, а кто — Пауло, но мальчик в белой майке со слоном спрыгнул со стула и, подбежав к ней, протянул ромашку. — Это мне? — улыбнулась Белль. Мальчик молча кивнул и с довольной улыбкой сел обратно на свой стул. — А где Джастин? — поинтересовалась Скарлетт, присаживаясь на высокий стул. — Он моет собак, — проговорил мальчик уже в красной майке. — Сказал Глории не упускать тебя из виду, пока ты не позавтракаешь. Белль удивленно вскинула брови и снова взглянула на мальчика в серой майке, который лишь молча кивал и дружелюбно улыбался. — Позавтракаю, как только увижу его, — отчиталась она Глории и обернулась к двум парням. — Ты проводишь меня к нему? — поинтересовалась она у молчаливого. Он лишь кивнул и спрыгнул со стула, протягивая ей загорелую руку. Скарлетт протянула руку, взяв его теплою ладошку в свою, и двинулась в сторону заднего двора, откуда они вчера пошли на озеро. Подойдя к периллу, он указал пальчиком в сторону двух белых лошадей, где и находился Джастин. Сидя на траве, он вытирал Ариэль сухим полотенцем и что-то напевал. Спустя несколько секунд, он взглянул в сторону Скарлетт, и еле заметно улыбнулся, поднимаясь на ноги. Мальчик выпустил ладонь из руки Скарлетт и, помахав рукой Джастину, вернулся обратно в дом. — Кажется, теперь у меня есть соперник. А точнее, их два, — улыбнулся Бибер, поднимаясь по деревянным ступенькам на веранду. — Даже два? — удивилась Белль. — Томас и Антонио, — он взглянул туда, где скрылся мальчик, и перевел взгляд на Скарлетт. — Кого выбираешь? — Что за глупый вопрос, Бибер? Конечно, Антонио, — пожала она плечами, и тихо выдохнула, когда Джастин оказался предельно близко. — Он всегда так не разговорчив? — Он не разговаривает, — запнулся Джастин. — Совсем, — Бибер провел рукой по волосам, совсем не глядя в глаза Скарлетт. — Но мы все верим, что он заговорит. Белль виновато опустила голову, будто спросила лишнее, и уткнулась носиком в шею Джастина. — Ты ему понравилась, — улыбнулся Бибер и взглянул в голубые глаза. — А теперь пойдем завтракать, вредина. Вернувшись обратно на кухню, Джастин застыл на месте, что и через секунду сделала Скарлетт, заметив возле Глории улыбающуюся женщину с медовыми глазами. — Мама, — выдалось с губ Джастина. — Что ты здесь делаешь? «О Боже», — прошептал внутренний голос Белль. Женщина немного нахмурилась, озадаченная таким вопросом сына. — Приехала проведать Глорию, — будто оправдывалась женщина и взглянула на Скарлетт. — Так это и есть та Эльза? — уголки её губ приподнялись, а Скарлетт растерянно и смущенно улыбнулась. — Она красавица. — Простите, миссис… — Ох, не стоит, милая, — улыбнулась женщина, обходя стол и направляясь к ним обоим. — Зови меня Мишель. Тишину вдруг разорвал лай собаки, и мать Джастина округлив глаза, взглянула сквозь Скарлетт. — Марли! — её грозный тон будто волной эха прошелся по комнате. — Перестань грызть ковер! — вновь вскрикнула она и взглянула на них обоих. — Начинайте без меня, — улыбнулась Мишель и направилась вслед за своей собакой, которая уже волокла маленький ворсистый ковер вдоль клумб. — У тебя чудесная мама, — усмехнулась Скарлетт, замечая некую раздраженность на лице Джастина. — Извини, я не знал, что она приедет, — виновато взглянул он в глаза Скарлетт. Белль не успела вымолвить и слова, как её за руку взял Антонио и потянул к столу, приглашая присесть. Скарлетт робко улыбнулась мальчику, взъерошив его темные волосы, и обернулась в сторону Джастина, указав взглядом на свободный стул рядом. Немного все еще рассеянный, он присел на стул рядом и положил ладонь на коленку Скарлетт, будто сам себя убеждая, что теперь она только его. Она смущенно опустила глаза, когда в гостиную вернулась мать Джастина и присела на противоположную сторону стола, и вновь улыбнулась Белль. — Ты уже водил Эльзу на наше озеро? — взглянула Мишель на Джастина. — Её зовут Скарлетт, мам, — взглянул он на женщину, — и да, уже вчера водил. — Кто же тогда Эльза? — нахмурилась женщина, а на лице Скарлетт озарилась усмешка. — Эльза — это Скарлетт, просто только я её так называю. Поняла? — на его серьезном лице появилась улыбка из-за выражения его матери. — И это мой сын, — закатил глаза женщина и покачала головой. Скарлетт начала ерзать на стуле, чувствуя себя одинокой в окружении совсем чужих ей людей. Больше всего она боялась произвести плохое впечатление на мать Джастина, поэтому лишь тихо сидела и изредка смущенно улыбалась, чувствуя, как ладонь Джастина легонько поглаживает её ногу. Спустя некоторое время, Мишель отложила в сторону салфетку, который вытерла тонкие пальчики, и взглянула на Скарлетт. — Чем занимаются твои родители? — Эм, — нахмурилась Белль и вдохнула воздух. — Мой папа — зубной врач, а мама, до рождения сестры, работала в свадебном салоне. — У тебя есть сестра? — улыбнулась женщина. — Да, её зовут Лили. — Какое прелестное имя, — Мишель закинула ногу на ногу. — У тебя есть увлечения? Чем ты занимаешься помимо учебы в «Гарварде»? — поинтересовалась женщина и перевела взгляд на Джастина. — Наверное, как ты знаешь, Джастин играет на рояле, и почти всегда занят за чтением книг, — гордо заявила женщина. — Мам! — недовольный холодный тон сорвался с губ Джастина. — Я ни на чем не играю, — замешкалась Белль. — Играет, — перебил Бибер. — На скрипке. Скарлетт удивленно вскинула брови и взглянула на Джастина, который в этот момент не сводил глаз со своей матери. Он не должен был знать про скрипку. Она ведь давно её бросила. Он просто не мог. — Скрипка? — женщина довольно кивнула и взглянула на двух близнецов, которые тащили еду со стола, кого-то подкармливая под ним. Пока Глория ругала их за эту выходку, а миссис Бибер вытаскивала собаку из-под стола, Скарлетт вновь обернулась к Джастину, на этот раз взглянув в его глаза. — Почти всегда за чтением книг? — Не верь ей. Она лжет, — нахмурился Джастин. — Как же, — сузила глаза Белль. Джастин взглянул на наручные часы и тихо выдохнул. — Нам пора. Белль легонько кивнула и взглянула на Мишель, которая что-то говорила Антонио.

***

Скарлетт закинула сумку на заднее сиденье своей машины и наклонилась, чтобы достать очки из бардачка. В это время Мишель что-то лепетала сыну, загибая пальцы, и выглядело так, будто она делала это как можно тише, чтобы не услышала Белль. Джастин был сосредоточен и в конце диалога сказал «нет». Мишель отвела взгляд в сторону, и Скарлетт показалось, что её глаза наполнились слезами. — Все в порядке? — поинтересовалась Белль, не сводя взгляда с Мишель и обнимая Джастина. — Да. Женщина повернула голову, взглянув на Скарлетт, и улыбнулась. Почти всю дорогу обратно Джастин молчал, а Скарлетт даже не возмущалась, что он ехал так медленно. В её голове все еще крутились наполняющиеся слезами глаза его матери и то, что он знал о скрипке… — Откуда ты знаешь о скрипке? — взглянула она на Бибера. Джастин завернул налево и мельком взглянул в лицо Белль. — Как-то меня оставили после занятий, и когда ждал остальных, то слышал, как играет скрипка. Мне понравилась мелодия, и мне стало интересно, кто мог играть столь прекрасно, и… — Джастин запнулся, будто подбирая слова. — Сказать, что я был удивлен — ничего не сказать. Потом за тобой пришел какой-то мужчина, и вы ушли. — Это был мой дедушка, — выдохнула Белль. — Это он хотел, чтоб я играла на ней. — И почему ты перестала? У тебя ведь замечательно получалось. — После того, как мой дедушка умер, я перестала делать абсолютно все, — тихо прошептала Скарлетт. — Я не ела, не играла, ни с кем не разговаривала, — её глаза наполнились слезами, и груди стало тяжело. — Нет смысла продолжать то, без чего не можешь играть дальше. Он был какой-то важной частью в том, что я играла на скрипке. Его не стало, и это тоже самое, как играть на скрипке без смычка. — Прости, — виновато прошептал Джастин. — Ничего, — всхлипнула Скарлетт. — Я думаю, он бы хотел, чтобы ты играла дальше. — Я не могу, — качнула головой Скарлетт. Джастин остановила машину на обочине, и крепко обнял Белль, поглаживая ладонью по её блондинистым волосам. Она тихо всхлипывала в его руках, и чувствовала ту боль, как и прежде. Будто ноющая рана вновь дала о себе знать, усердно покалывая острыми иголками ту часть, которая постепенно забывала боль, причинённую в те времена. — Прости меня, — тихо и виновато выдохнул Джастин, прижимаясь лбом к её лбу.
1086 Нравится 717 Отзывы 355 В сборник
Отзывы (12)