ID работы: 1819199

Пираты Карибского моря. Сокровище Джека Воробья

Гет
R
Завершён
495
автор
Размер:
400 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 385 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Почему именно через Пуэрто-Рико? Почему не через любой другой остров? Да, допустим, в тех краях у Воробья есть враги, допустим, он там кому-то должен. Но неужели это помеха для него? Он сказал Гиббсу, что Эния - ключ на проход через Пуэрто. Но не сказал свою основную идею. Его все не покидала мысль избавиться от девушки: "Гуманнее всего будет оставить ее в Пуэрто. Там есть люди, которые ее любят, ценят, бунт устроили. Слишком много чести... компас мой, без него разберется," - думал Джек, стараясь себя оправдать. "Да, она выручила меня, когда я попался. Но я не просил ее... сам бы справился. Не будь у меня компаса, не вернулась бы за мной. Ничем я ей не обязан. И с картиной обманула... почему я сам не увидел ее под столом?". Джек размышлял, как так оставить Ванессу на том острове, чтобы было меньше шума и проблем. "Вытолкать с корабля, когда подплывем к Пуэрто? Слишком шумно и невежливо. Может просто вывести? А что? Как своих увидит, забудет обо всем, а мы тем временем свалим. Только вот поверит, как Гиббс, что мы вынуждены плыть через Пуэрто? Очевидно заметит, что судно направляется туда. Кстати, где она?" Джек осмотрел палубу. Ее он не увидел. Пират прошел немного вперед и заметил, что Эния сидит за мачтой и уминает яблоко. "Ненавижу яблоки," - прошептал Джек. Пират решил включить свою харизму. Попытаться расположить ее к себе. Джек часто это использовал, дабы добиться своего. Он подошел к борту корабля так, чтобы Эния его видела, пусть и был он не совсем близко. Эния не заметила пирата. Она жевала яблоко и смотрела на горизонт. Ее взгляд словно завис, и лишь что-то важное могло ее отвлечь. Девушка думала о Пуэрто-Рико. Слова старого капитана утешили Ванессу. То, что ее армия взбунтовалась, радовало бывшего маршала, ибо ей верят - в нее верят. Преданность людей вдохновила Ванессу. Ей бы очень хотелось быть там. Но она считала, что лучше быть, как все думали, в бегах. Пусть тот, кто ее подставил, пока будет спокоен. Пусть думает, что она не вернется. Ванесса понимала: любое ее неверное действие может привести к фатальным последствиям. "Воробей предположил, что это сын короля..." - вспоминала Ванесса. "С чего он это взял? Луис не подарок, но он верен отцу и... Ванесса хотела сказать "мне", но, вспомнив отношение Луиса к ней, не решилась закончить фразу. "Да это бред! Скорее, это тот, кто сейчас занял мое место! Он мог и в его доверие втереться, ибо Луис стал правителем. А Филипп? В безопасности ли он?" Что еще помышляет ее враг? "Хорошо, что я отправила Альда во Францию... Кто же ты?" Ванесса вспомнила мать и сына, живших на её острове - это были давно убитые нищая женщина и осиротелый мальчик. Ванесса сильно их любила. Девушка вспомнила, как, отомстив, убила того, кто это сделал. Он говорил, что его заказали. Что он всего лишь исполнитель. "Имеет ли этот самый заказчик отношение к сегодняшней ситуации? Нужно подгонять пирата, пусть быстрее находит свой клад. Как только получу компас, все узнаю. Главное - не терять времени!". Возле борта, где стал Джек, были натянуты толстые канаты от парусов. Море было не совсем спокойно. Волны бились о корабль и расплескивались во все стороны. Небо набрало серость, а солнце, что садилось, иногда пробивало лучи сквозь тучи. Весь озабоченный вид Джека говорил о том, что он что-то задумал. Пират снял свой камзол. Сделал это так, будто ему было сильно жарко. Камзол положил на бочку, следом и свою треуголку. Он нырнул рукой, через воротник, в белую просторную рубашку и проведя рукой по своей груди, резко выдохнул, будто умирая от жары. После, он посмотрел на девушку, которая даже и не подозревала, что весь этот цирк для нее. Одной рукой он оперся о канаты, закинул ногу за ногу, и стал смотреть туда, куда, по его мнению, смотрела Ванесса. Признаться, это смотрелось очень эффектно. Рубаха слегка оголила его шею и грудь. Ткань рубашки развевалась ветром, а за спиной пирата расплескивались волны. Лучи солнца освещали его загорелое лицо, и хмурые облака предавали величие его стану. Лишь прищуренные глаза, что иногда смотрели то на девушку, то на горизонт, то опять на девушку, не давали забыть, что это тот самый причудливый и хитрый пират-разгильдяй. Джошами Гиббс, который находился рядом, вообще не понимал, зачем его капитан так себя ведет. Чего он надумал? Разве поймешь, какие тараканы в его голове. Конечно же, сею сцену Ванесса не смогла не заметить. Особенно, когда Джек шумно переходил с одной ноги на другую, громко хмыкал и покашливал. Ванесса восприняла пирата спокойно. Словно он ее хотел о чем-то спросить. От ее глаз не скрылся художественный образ Воробья. Она ласково улыбнулась пирату. Джек так же, во все тридцать два зуба, растянул улыбку. Он кокетливо заиграл бровями и иногда подмигивал ей. "Ну все," - думал пират. - "Теперь она сделает все, что я захочу!" - уверено заметил сам себе Джек. - "Даже выталкивать не придется.". Ванесса продолжала улыбаться и, немного погодя, поманила пальцем пирата к себе. Воробей аж подпрыгнул на месте от восхищения собой. Он своей фирменной походкой направился к девушке. Та продолжала манить, заставляя подходить его все ближе и ближе. В итоге, когда лицо пирата стало напротив ее лица - она как-то ехидно улыбнулась и спросила: - Все никак не придумаешь, как избавиться от меня? Гиббс взорвался от смеха. Джек резко выпрямился а улыбка тотчас спала с его лица. - С чего это ты взяла? - Ой, да брось... - Что такое? - Да все на палубе понимают, что ты не собираешься мне отдавать компас. Джек посмотрел на своих матросов, которые наблюдали за своим капитаном и Энией. Те вмиг взялись кто за щетки, кто за ведра, и принялись работать. Джек сжал губы и прищурил глаза. Он резко обернулся к Ванессе и вопрошающе посмотрел на нее. - Я не собираюсь его забрать у тебя навечно. Да, вещица пригодная, но я обещала его вернуть, значит я его верну. - Хотелось бы верить, да не могу! - резко выдал пират. - Почему? - Потому что вещица-то пригодная, - повторив слова Ванессы, сказал Джек. - Кто бы захотел ее отдать? - Я отдам, - уверено и спокойно сказала девушка. - Такого не бывает. - Бывает! - Это мой компас! - Оо, это уже жадностью попахивает. - Тише, ты что! - прошептал Джек и осмотрел палубу в надежде, что ее не услышали матросы. - В чем дело? - Ты не шути такими речами. А то бунт вмиг поднимется. - Бред. Из-за чего? - По кодексу, жадный капитан - плохой капитан. Так что ты это брось, поняла?! - Жадность? Да в этом вся ваша пиратская сущность! - заметила девушка. - Мы не жадные, мы... бережливые, - сказал Воробей, слегка закатывая при этом глаза. - Ну да. Слушай, вздумаешь избавиться от меня, вся Тортуга узнает, что капитан Джек Воробей - самый жадный капитан из пиратов. - Эээ, но... - За всю историю! Зеленые глаза девушки смотрели прямо в нутро Джеку. Он на миг залюбовался ими. Они угрожали пирату и казались действительно воинственными. Вмиг Джек вспомнил слова Гордона: "А чего с ней сюсюкаться? Пару пальцев сломаем, вмиг расскажет, где картина!". - Мда, - отвечая своим мыслям, сказал Воробей. - Что "да"? - А ты не боишься, что находишься в замкнутом пространстве среди банды головорезов? - Боюсь. Но знаешь, среди них есть пацифист и благо, что он их капитан! - Помнится меня называли добряком, а вот пацифистом - никогда. С чего это ты взяла?! - вздорно заметил пират. - Твои головорезы сказали! - насмешливо ответила девушка. - Не верится, но, видимо, факт. Ты что, действительно никого не убивал? - Они ничего про меня не знают! - прищурив глаза и замотав головой, сказал Джек. Он посмотрел на своих "балбесов", те вовсю были заняты работой. - Не важно. Делай, что хочешь, но ты мне должен компас. Как только я его получу, я исчезну из вашей жизни на веки вечные. - Только не с компасом! - Разумеется! Джек обошел девушку и стал с другой стороны. Он вопрошающе стал смотреть на нее. - Что теперь, Воробей? - Да нет, ничего... просто я хотел высадить тебя в Пуэрто-Рико. Раз уж мы туда направляемся... - Да, я заметила. - Там вроде за тебя... - И что? - Ну как? Твой народ страдает, твоя армия. - Честно, ты упрям, как осел - весь наш разговор впустую! - Да в чем дело? - Ты снова пытаешься меня кинуть! - Нет, - быстро ответил пират, но по его бегающим глазам стало ясно, что "да". - Наверно, мне нужно просто привыкнуть, ибо понять не получится! - Эния закатила глаза. - Ладно, по-любому нужно пройти через Пуэрто. Там бунт... - Я помогать не буду. - Люди же за тебя. - Известие, что я вернулась, дойдет до двора. А я хочу оставаться в тени. - Но... - Ничего не знаю. Ты сам так решил, выкручивайся, как хочешь! Джек хотел было еще что-то сказать, но голос марсового его перебил. Он сказал, что судно приближается к острову. Глаза Воробья вмиг накрыла пелена озадаченности. А ведь с Ванессой не договорился. Как теперь обойти границу, где столько злых и взбунтовавшихся людей? К нему подбежал какой-то матрос. - Капитан, пролив достаточно широк. Можно спокойно пройти. - Дай сюда трубу,- Джек взял увеличительную трубу и посмотрел на пролив. Он был далеко, но можно было увидеть, что находилось на берегах пролива. Если бы не идея избавиться от Ванессы, он бы отплыл подальше от острова. Там полно места в океане. Сейчас он был слишком близко к нему. Отплыть Джек не мог, ибо команда подумает, что он струсил. Как капитан, он не имел права проявлять подобную слабость. Знаете, порядку на пиратском корабле мог бы позавидовать любой другой военный флот элитной армии. Капитан же на судне боится лишний раз неправильно дыхнуть, ибо команда сразу же взбунтуется и выдвинет лучшего капитана, а со старым поступят как угодно, но так, что ему не позавидуешь. Работа выполнялась слаженно, а добыча делилась поровну. Великолепные навыки и стратегии в бою. Отличное управление судном и его ремонт. Настоящий пират должен иметь все эти качества. И вот судно все ближе приближалось к проливу. Было на удивление спокойно...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.