ID работы: 1819199

Пираты Карибского моря. Сокровище Джека Воробья

Гет
R
Завершён
495
автор
Размер:
400 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 385 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
"Royal Sovereign" - "Королевский Суверен" или попросту "Великолепный" - стопушечный линейный корабль первого ранга королевского флота. Трехмачтовый парусник-красавец был изготовлен британской королевской верфью в Вульвиче. Это один из тех судов, которые участвовали в войне за Испанское наследство. Пусть Испания и потерпела поражение в этой битве, но со временем Эния Велласкес, будучи уже в звании маршала, заключила перемирие между Европой и Испанской Империей. Особенно удалось наладить отношения с Францией. Недаром туда в качестве посла она отправила своего верного человека - Альда. Самым сложным было наладить отношения с британским монархом. Упертый и самовлюбленный король все же поддался обаянию Велласкес и в знак перемирия подарил ей самый лучший корабль британского флота - "Великолепный". Даром только ей был не интересен этот парусник. Она понимала, что корабль славный, но душой ее к нему не влекло. Дабы не обижать британского монарха, она обещала, что на нем и только на нем будет совершать свои экспедиции. Помнится, когда британский монарх вручал ей "Великолепного", рядом находился один из военачальников испанской короны - Жозе. Известный на всю Испанию ценитель судов был, очевидно, возмущен подобной ситуацией. "Подарить такой корабль ей - все равно, что орлу обрезать крылья", - говорил он. Не странно, что, избавившись от Ванессы, Жозе первым делом присвоил себе "Великолепного", ну и ее звание... и ее колонии... в общем - все, что принадлежало ей, не переживая о том, что подобные действия могут вызвать у кого-то ненужные подозрения. Альд был прав, к ним приближался "Королевский Суверен". Жозе, прихватив с собой сотню солдат, был настроен весьма решительно. Он не мог допустить, чтобы Ванесса добралась до Испании. Ла Руз точно знал, что Филипп выслушает ее, и, мало того - поверит. Сейчас главной целью Жозе было не проопустить Ванессу и Альда в Испанию. Одним махом он решил схватить их и заодно отобрать "Жемчужину" у пиратов. Он был уверен в победе. Пираты вынуждены будут покориться, ибо иначе "Великолепный" затопит их. Это вполне реально - хоть "Жемчужина" и самая быстроходная, но не самая мощная. Еще издалека Жозе заметил "Черную Жемчужину". Но, на его удивление, корабль почему-то двигался к ним навстречу, и, мало того, корабль был взят на буксир довольно-таки известным Жозе судном. Это был "Конкорд", именуемый сейчас "Местью Королевы Анны". "Конкорд" ранее принадлежал Испании и после все той же войны за испанское наследство перешел в руки Франции. Уже оттуда корабль был украден немалоизвестным пиратом Черная Борода. Он-то и переименовал судно и, к тому же, укрепил, оснастил большим количеством пушек и, по слухам, наделил магическими свойствами. - Господин маршал, это же "Конкорд" рядом с "Жемчужиной"? - спросил у Жозе подошедший к нему лейтенант. - Да, сеньор Паскуаль. "Конкорд". Но, если точнее - "Месть королевы Анны". Слышали, что легендарный пират Черная Борода заправляет судном? - Да, слышал. Кажется мне, господин маршал, что "Жемчужина" либо схвачена им, либо... - А другого и быть не может... Но нельзя быть на сто процентов уверенным в этом. Жозе не рассчитывал на такой поворот и потому не знал, как ему поступить. Так как точной стратегии у него не было, он решил импровизировать. "Главное, чтобы эти двое были там. Не дай Бог, я не успел, и они уже в Испании," - подумал Жозе, слегка нахмурив брови. - Что будем делать? - спросил Паскуаль у ла Руза. При Велласкес Паскуаль был капитаном "Великолепного". Скромный мужчина отлично вел морское дело. Среди других моряков Испании ему просто цены не было, и потому Жозе назначил его главнокомандующим военного морского флота. Это был среднего роста мужчина с голубыми и озорными глазами. Паскуаль был европейцем, и потому его бледный цвет кожи резко отличался от темной загорелой кожи испанцев. Впрочем, как и его волосы. Они были пшенично-золотистого оттенка, вьющиеся, длиною до плеч. Характером он был немного непостоянен. Паскуаль - добрый человек, но он не один из тех, кто готов положить свою жизнь за благое дело. Как это понять? Например, ныне сложившаяся ситуация. Паскуаль почти полжизни провел в экспедициях с Ванессой. Капитан восхищался девушкой, и, мало того, сейчас он был одним из тех, кто отрицал виновность Велласкес в покушении на короля. Но тем не менее он молчал... молчал лишь ради того, чтобы не лишиться звания, чести и, что еще хуже, головы. Паскуаль отлично знал, что сейчас Жозе преследует ее и жаждет казнить за предательство. Лейтенант думал так: "Я молю бога, чтобы она нам не попалась, чтобы ее перестали преследовать, но если Ванесса все же попадется...значит так тому и быть!". Сейчас он, как и Жозе, видел впереди препятствие в виде "Конкорда" и потому спросил у ла Руза, что тот конкретно собирается предпринять. Жозе сказал ему: - Нужно с ними поговорить. - Господин маршал, если они схватили Жемчужину, то все пленные, должно быть, убиты? Есть ли смысл с ними связываться? - Сеньор Паскуаль, а есть ли смысл гадать? Прикажите поднять белый флаг и зарядить пушки... а то, мало ли что... это же пираты! - Слушаюсь, - быстро ответил Паскуаль и отправился выполнять приказ.

(ТЕМ ВРЕМЕНЕМ НА КОНКОРДЕ)

       Наши герои так и не успели собрать команду Джека. Неожиданный визит "Великолепного" расстроил все их планы. Было понятно, что те преследуют "Жемчужину", точнее, бывшего маршала и ее советника. Альд был уверен, что те не нападут. Он точно знал, что "Месть королевы Анны", взявшая на буксир "Жемчужину", приведет в замешательство Жозе. Но взамен будут переговоры, и тогда их обман раскроется. Стоит только ла Рузу произнести имя Альда, и тогда - конец. Анамария и Гиббс стояли около мачты, что возле кормы. Парень подошел к ним и тихо сказал: - Мне нужна подзорная труба. Нужно посмотреть, что происходит на "Великолепном". Ана, не мешкая, куда-то удалилась и быстро принесла то, что просил Альд. Тот схватил трубу и, немного наклоняясь за борт, посмотрел в сторону встречного судна. Издалека он сразу узнал Жозе. Тот разговаривал с кем-то, и, когда Альд увидел, с кем конкретно он разговаривает, прошептал: - Эврика!.. - Что? - так же шепотом спросил рядом стоящий Гиббс. - У меня есть идея! Сумасшедшая немного, но... в нашей ситуации пан или пропал. Альд отвел Гиббса и Марию подальше ото всех, кто мог их услышать, и поведал им свой план. Барбосса стоял на самом краю носовой части судна. Он раньше всех увидел, что встречный корабль поднял белый флаг. Что они хотят и что им нужно, капитану, конечно же, было неизвестно. Единственное, по их флагу было понятно, что это судно принадлежит испанской короне. К капитану подошел Ганс - старпом Барбоссы. - Они подняли белый флаг. Хотят поговорить с нами! - Интересно, что им нужно? - спросил Ганс. - Да уж! Мы поговорим с ними, но ты на всякий случай прикажи канонирам держать пушки наготове. - Да, капитан, - Ганс поспешно удалился. - Узнаем, что им нужно, - уже сам себе сказал Барбосса. Через некоторое время два корабля встретились и стали друг напротив друга. Оба капитана, а если быть точнее, маршал и капитан, подошли поближе к бортам, и один из них начал говорить первым. - Капитан Черная Борода, меня зовут Жозе де ла Руз, я - маршал испанской колониальной армии, и из одной моей колонии сбежали особо опасные преступники. - Мне очень приятно иметь честь разговаривать с самим маршалом, но позвольте вас поправить, господин Руз, я - не Черная Борода. Мое имя Барбосса, и я свободный пират, капитан этого корабля, - указывая на "Месть королевы Анны", сказал Барбосса. - Это вовсе не важно, - слегка раздраженно заметил Жозе. - Для меня важны сейчас беглые пленники... - Чего конкретно вы от нас хотите? - перебивая Жозе, спросил Барбосса. - Около десяти дней назад из Пуэрто-Рико сбежали наши пленные и сбежали на всем известном корабле - "Чёрной Жемчужине", - сказал Жозе, указывая на корабль с черными парусами. Барбосса вдруг залился смехом, а следом за ним и вся команда. - Вы серьезно? - спросил он, утирая слезы от смеха. - Это вы о чем? - О том, что они - особо опасные преступники. Барбосса понял, о ком говорит Жозе, но понял по-своему. Он посчитал, что маршал имеет в виду Джека и его команду. Ведь Гиббс говорил, что им еле удалось бежать из Пуэрто. По срокам все как раз совпадало. - Ваши особо опасные преступники теперь часть моей команды, а их капитан жарится на безлюдном острове, на котором мы его оставили. Подох уже небось. - Вы уверены, что мы говорим об одних и тех же людях? Мне нужны бывший маршал Эния Велласкес и ее советник Альд Бонуа. - Кто? - с удивлением протянул Барбосса. - Эния Велласкес и... - И Альд Бонуа, - вдруг раздался голос из толпы пиратов. Это сказал сам Альд. Протискиваясь среди матросов, он вышел на видное место и гордо посмотрел на Жозе. - Ах ты, сукин сын, - вырвалось у Барбоссы. - Славный пират, значит, да? - грозно рявкнул капитан, кидая злой взгляд на Гиббса и Анамарию. - Они тут не причем. Они не знали, кто я! - заступаясь за них, сказал Бонуа. Жозе аж подпрыгнул на месте. Он был рад, что Альд на судне. "Но где Ванесса?" - подумал маршал. Альд словно прочел мысли Жозе и громко, так, чтобы его услышал на том судне ла Руз, сказал: - Бойся, Жозе, Ванесса уже в Испании... Маршала аж переклинило. Его лицо набрало красную краску. Казалось, что из его ноздрей сейчас пойдет пар. Страх наполнил его сердце, но вмиг дурные ощущения покинули его. Он слишком хорошо знал этих двоих. С чего бы Бонуа оставаться на судне, когда Эния в Испании? Тут что-то не так. Тем временем Барбосса велел матросам связать парня. Увидев это, Жозе сказал: - Капитан Барбосса, разрешите провести трап и перевести пленного на "Великолепный"?.. - Нет, нет... это мой матрос. Теперь он мой, и я им распоряжаюсь! - Не забывайте, капитан, с кем вы разговариваете. Одно мое слово, и все пути по океанам вам будут перекрыты. Одно мое слово... - пригрозил Жозе. - Что же вы не дали мне договорить. Так как он мой, еще раз повторюсь, мой пленный, я предлагаю обмен. Бонуа взамен на некоторые услуги от вас. - Смотря какие. - Мне нужен свободный проход через Пуэрто и свобода действий на Карибском море. И еще кое-что... мне может понадобиться ваше заступничество... - Заступничество? В чем? - Пока не знаю, но если вдруг понадобится, я буду иметь вас ввиду. У Жозе вдруг загорелись глаза. У него появилась некая идея и он сказал. - Слишком много вы требуете взамен этого подонка. - То есть, он вам не нужен? - Нужен, но если вы отдадите мне взамен еще и "Жемчужину"... я вам гарантирую и заступничество итальянского адмирала, идет? - Итальянского? - вдруг выдавил из себя Барбосса. - Именно... - Идет! Наверное, прозвучит неожиданно, но у меня к вам есть некоторые вопросы... нужно, чтобы вы проследовали в мою каюту. - С чего бы это? - Я уверяю... вас это заинтересует. Жозе понимал, что ступить на пиратское судно - не лучшая идея, но любопытство его съело, и он согласился. Тем более, Барбосса гарантировал честность и безопасность. Сразу был отдан приказ провести трап, и тут же Альда перевели на "Великолепный", а Жозе ступил на "Конкорд". Барбосса вежливо пригласил его в капитанскую каюту. За кораблями сейчас следили Паскуаль и Ганс. Когда солдаты вели Альда мимо Паскуаля, тот незаметно подмигнул лейтенанту, словно прося его о помощи. Паскуаль наклонил голову и исподлобья проводил взглядом Альда до трюма. Солдаты оставили пленного и ушли. "Тебе не нужно туда идти, тебе не нужно туда идти...," - крутилось в голове у лейтенанта. "Ты не сможешь ему помочь. Это дорого тебе обойдется," - думал он. Не знаю, сколько бы еще времени он бы вот так себя успокаивал, но, видимо, внутри Паскуаля что-то переклинило и он, что есть мочи, помчался к трюму. Спустившись, мужчина встретился взглядом с Альдом. Он зло посмотрел на него и с неким упреком фыркнул в его сторону. - Какого черта ты отозвался из толпы? Не мог сидеть смирно? Ты о чем думал? - Паскуаль, как здорово, что ты сейчас на корабле, - словно не слыша упреков лейтенанта, радостно прошептал Альд. - Альд, если ты думаешь, что я тебе помогу, ты ошибаешься! - Почему? - Потому что это бессмысленно. Мы на корабле. Дальше бежать некуда. Ты не мог скрыться среди пиратов? Зачем ты вышел? Зачем? Жозе так зол на вас с Ванессой. Он же тебя казнит, даже не успеешь сойти с "Великолепного". - Паскуаль, послушай меня! У меня нет времени тебе объяснять. Пока Жозе на "Конкорде", нужно действовать быстро... - О чем ты говоришь? - Уведи всех солдат на "Конкорд"! - Ты с ума сошел? - Прошу тебя, уведи их. Не спрашивай, зачем! - Это какой-то абсурд... с чего бы мне это делать? - Освободи меня, и я уведу "Великолепный". Мне нужно забрать Ванессу. Она на безлюдном острове. Там даже пресной воды нет! - Ванесса? - вдруг вырвалось из груди мужчины. - Да, Паскуаль, Ванесса... Она в беде! - Ванесса? Она предала нас. - Нет, ты что?! Как ты можешь верить этому? Она никогда бы вас не предала... Ей нужна помощь. Отвяжи меня, уведи солдат на "Конкорд", и я уведу "Великолепный". - У пиратов "Черная Жемчужина", они нагонят вас! Это бесполезно! - Не нагонят. Со мною заодно один человек. Он обещал сделать так, что "Жемчужина" временно не сможет плыть. А "Конкорд" с "Жемчужиной" на буксире и так медленно двигается. Прошу, помоги, Паскуаль! - Хорошо, - с некой агонией сказал лейтенант и кинулся развязывать Альда. Впопыхах он спросил: - А как же я, Жозе убьет меня?! - Выведи солдат и возвращайся на "Великолепный". Сбежим вместе! - Это конец! - Иногда за благое дело не жаль и рискнуть! - А пираты? Они же не пропустят солдат без разрешения своего капитана. - На "Конкорде" возле борта стоит темнокожая девушка. Дай ей какой-нибудь сигнал и через минут пять начинай выводить солдат. - Я ничего не понял. Но не дай Бог попасться! - Верь мне, иди и делай, как я сказал! НА БОРТУ "КОНКОРДА" Анамария стояла у борта и ждала сигнала. Когда она уже было начала переживать, что план Альда провалился, неожиданно с "Великолепного" солдат, о котором говорил Бонуа, стал махать рукой. - Это сигнал, Гиббс, подали сигнал, - подозвав к себе старпома, сказала Анамария. - Отлично, я немного подпортил кое-что на "Жемчужине". Она не поплывет - да простит меня Джек. Ну что ты стоишь, иди давай! Ана тихо подошла к двери капитанской каюты и, делая вид, что выходит из нее, направилась к Гансу и сказала... - Капитан велел мне перевести солдат с "Великолепного" на наш корабль... - Почему он мне этого не сказал и с чего бы это вдруг? - Не знаю, но он велел не беспокоить их и немедленно выполнять приказ! Ганс настороженно посмотрел на девушку, которая в свою очередь старалась скрыть волнение. - Если хочешь, не выполняй приказ капитана. Он же с тебя потом спросит. - Ладно. Иди, и поживее! Анамария невозмутимо направилась к "Великолепному", с которого Паскуаль уже вел солдат. Девушка обернулась к Гиббсу и сказала: - Ну что, идем? - Ты иди, а я сейчас догоню. Мне кое-что нужно взять с "Жемчужины". Это важно! - Давай быстрее. Не мог раньше? - Я быстро, ты иди. Гиббс действительно вернулся очень быстро и с каким-то свертком в руках. Паскуаль так же был на "Великолепном". Они скинули трап и судно, подхваченное ветром, стало отчаливать от пиратских судов. Буквально через минуту пираты заметили, что судно отплывает. Они подняли крики, а Ганс мигом помчался к Барбоссе. - Капитан, "Великолепный" увели! - Что? - вскочив с мест, в унисон воскликнули Жозе и Барбосса. - Судно маршала отчалило! - Вы что, совсем уже? Как это могло случиться? - кричал Барбосса, выходя из каюты. Он удостоверился, что "Великолепный" уже в двухста метрах от них. - Куда вы смотрели?! Как можно было из под носа увести целый корабль? - чуть ли не разрывая на себе жилет, вопил Жозе. Он обернулся и увидел, что к нему подбегают солдаты. - А вы что здесь делаете? - Лейтенант по вашему приказанию перевел нас сюда, - сказал один из них. - По чьему приказанию? Кто перевел? Это какой-то кошмар! Что же вы стоите?! В погоню, немедленно! - Отсоедините "Жемчужину". Она быстрее нагонит, - сказал Барбосса. - Капитан, боюсь, нам не удастся нагнать их! - Ты что, страх потерял? - угрожающе рявкнул капитан. - На "Жемчужине" поврежден штуртрос и на нашем корабле тоже! Барбосса заорал что-то невнятное и, схватив Ганса за шиворот, перекинул его за борт. Жозе вообще сел на какую-то бочку, а его лицо выражало полный шок и бездействие. Барбосса заметил это и сказал маршалу. - Я знаю, куда они направились! Нужно лишь починить штурвальный тросс и отправиться за ними в погоню. Чем быстрее мы это сделаем, тем раньше отправимся! - Я тоже знаю, - разочарованно сказал ла Руз. - В Испанию! - Нет... - А куда? - спросил Жозе. - За Джеком Воробьём и Энией Велласкес!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.