ID работы: 1819199

Пираты Карибского моря. Сокровище Джека Воробья

Гет
R
Завершён
495
автор
Размер:
400 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 385 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
- Единственный и последний флакон с эликсиром находится в могиле Раймонда Луллия. Чтобы отыскать его место захоронения, нужно найти все три портрета Амброзии, ибо в каждом из них находится часть единой карты. Один, я надеюсь, сохранился у нынешних потомков Луллия. Второй портрет был у меня, но, по стечению обстоятельств, он теперь у Джека - чертов пират... - и тут Ванесса замолчала. Точнее, она сделала паузу, давая Альду понять, что третий портрет, а точнее, место нахождения портрета ее немного смущало. Альд не позволил паузе затянуться и сказал: - Ну а третий портрет, как известно, прислужник спрятал в книге? Верно? - Да! Но его в книге нет! - Хм, столько времени прошло с тех пор. Мало ли, кто его мог вытащить из нее? - указывая на книгу, заметил Бонуа. - По словам Джека, именно переводчик смог найти эти письмена под бархатом обложки. Видишь разрез? - Эния указала другу на прорезь в обложке, - этот разрез сделал именно переводчик Джека. Будь этот разрез раньше, Воробей бы его заметил! - Что ты пытаешься этим доказать? - будто не понимая, спросил Бонуа. - Что переводчик присвоил себе портрет. И какого-то лешего, он сделал для Джека неверный перевод. Он словно нарочно изменил историю на свой лад, но координаты одной картины - моей картины, он для чего-то дал Джеку верные. - Для чего он это сделал? - Ну откуда я знаю?! - резко выдала Ванесса. - Хотела бы я у него спросить... - Занимательная история! Но, зачем ты мне все это сейчас рассказываешь? - Как - зачем? Альд, я хочу найти эликсир! Хочу найти все эти три портрета и... - Ванесса! - воскликнул Бонуа. Одумайся - это бессмысленно! А вдруг все это - выдуманный миф?! Чья-то шутка? Что тогда?! Сейчас есть реальные проблемы с реальными решениями. У Луиса нет шансов. Даже если ты и отправишься на поиски, представь, сколько времени уйдет на то, чтобы сперва найти все эти картины? А потом еще к этому несуществующему месту добраться?! Ванесса, болезнь Луиса не станет тебя дожидаться! И еще, сейчас важно твое присутствие! Ты не можешь вот так взять и исчезнуть - у тебя нет времени заниматься всякими глупостями! Альд был прав и, черт возьми, Ванесса это понимала. Она не могла с ним поспорить. Эния посмотрела на фолиант и, переведя свой взгляд на самого близкого друга, сказала: - Послушай меня, Альд. Лучше я пожалею о том, что я сделала, чем буду жалеть о том, чего не сделала! Ты прав, времени может уйти много, пока я смогу отыскать эликсир. И смогу ли вообще?.. Луис может не дождаться. Но лучше ведь действовать, чем бездействовать! Я не могу вот так вот сидеть и спокойно ждать момента его смерти! Я пришла к тебе так поздно не для того, чтобы рассказать все это и услышать твои отрицания. Я пришла, чтобы попросить тебя подменить меня на то время, что я буду отсутствовать. - Так ты?.. - Да, я уже все решила. Не отговаривай меня! Ты мой советник. Моя правая рука. Ты единственный, кто может меня заменить! Я тебе доверяю, наверное даже больше, чем себе, - тяжело улыбнувшись, сказала Эния. - Но Ванесса?.. - Я напишу от себя письмо для французского императора. Ты его передашь. Пусть он не думает, что в моих интересах развязывать войну! Тебе же остается только обеспечивать безопасность колоний, всякое может случиться. Альд слушал ее и не мог поверить своим ушам. Ему казалось, что вся ее затея - пустой звук, нечто глупое и бессмысленное. - Но, Ванесса, а ты что, вот так вот возьмешь и уйдешь? - Да! И прямо сейчас. Незачем тянуть время. - Господи! Но куда? - Не знаю, - сказала Ванесса. - Если бы я знала, где сейчас Джек. Одна из картин у него. Куда его увез торговый корабль? Черт! Нужно было вчера не выпускать торговца из порта! - Кто же знал?! - Я знаю!.. - вдруг раздалось из-за двери. Это был Нотани. Он с самого начала слушал их разговор. Много чего он недопонимал, но общую картину того, что происходит, опытный мореплаватель себе представить смог. Важным для него был тот факт, что Ванесса желает помочь тяжело больному Бурбону и для этого ей придется иметь дело с пиратами - такими мерзкими, по его мнению, созданиями. Ванесса и Альд вскочили с кресел от неожиданности. Они даже слегка испугались. Но Нотани мягко улыбнулся и, обратив свой понимающий взгляд на Ванессу, сказал: - Простите меня, сеньорита Велласкес, и вы, Бонуа. Я поступил нечестно и некультурно, подслушав ваш разговор. Право, меня заставил тот факт, что вы так неожиданно ворвались посреди ночи в мой дом, Ванесса. - Вы слышали все? - медленно спросила Эния. - Да, и я, честно говоря, не до конца все понимаю! У меня такое ощущение, что какая-то часть из вашей жизни прошла мимо меня. Я считал, что все про вас знаю. Но я соглашусь с сеньором Бонуа, - Нотани кивнул в сторону Альда. - Ваша идея безумна и в данный момент не может себя хоть немного оправдать. Я так считаю не потому, что не верю в существование эликсира бессмертия, а потому, что я сомневаюсь в правдивости легенды, которую вы рассказали Альду. И все же, я должен вас спросить - вы действительно хотите отправиться на его поиски? Ради его величества, короля Луиса?! - Да! - решительно, но как-то отдаленно ответила Велласкес. Она все еще неловко себя чувствовала, ибо боялась, что Нотани, принципиальный и нетерпящий незнания и непонимания ситуации человек, может поступить не совсем выгодно для нее. - Пират Джек - вы говорили, что у него одна из картин? - Да, - вновь повторила Эния и переглянулась с Альдом, который тоже был немного в ступоре. - Вы сказали, что он уплыл на торговце - вы имели в виду отчалившее вчера днем, во время нападения, судно? - Да! Вы знаете, куда оно отправилось? - сдерживая радость, воскликнула Ванесса. - Знаю! - Куда? - Я вам скажу, но прежде, простите меня за наглость, позвольте мне с вами отправиться за ним и вообще совершить с вами эту экспедицию. - О, что вы, это вовсе не экспедиция... - Вы же знаете, насколько я могу быть полезен. Жажда приключений у меня в крови! Не отказывайте мне, прошу вас. На самом-то деле, Ванесса хотела ему отказать. Он и вправду очень умен и мог бы быть полезен. Но Эния считала, что сама она лучше и быстрее справится. Ввязывать во все это еще и Нотани она не особо желала. Проблема в том, что умоляющий взгляд мореплавателя не дал ей возможности отказать. - Хорошо, я возьму вас с собой! Куда отправился торговец? Альду как-то поплохело. Он сел в кресло и, скривив недовольную физиономию, подпер ладонью голову. - Я узнал это от Аджая, вашего прислужника, - малец всегда в курсе всего, он сказал это невзначай, в ходе нашего разговора. Торговец направился в Баракоа. - На Кубу? - с легкой неожиданностью заметила Ванесса. Баракоа - это город из Кубинской колонии, армия которой была в подчинении у Велласкес. Альд, услышав это, тоже обрадовался и, вскочив с кресла, поспешил заявить: - Так это же здорово! Можно послать туда сообщение, чтобы торговца перехватили! Ну и Джека заодно! Затея Альда Ванессу не заинтересовала. Когда Нотани сообщил, куда направился торговый корабль с Джеком, Эния приняла озадаченный вид. - Ты меня слышишь, Ванесса? - спросил Бонуа. - Слышу. Во-первых, наше сообщение придет позже, чем корабль доберется до Кубы. Во-вторых, Альд, это же Джек. Прежде, чем его схватят, он миллион раз сбежит! Да и не в этом суть... Путь от нас к Баракоа лежит через остров Тортуга. Какого черта Джеку плыть в Баракоа, если можно сойти на Тортуге?! - А если нет? - практически в унисон предположили Альд и Нотани. - А если будет завтра? - риторически спросила Эния. - Я отправляюсь на Тортугу - немедленно! Заодно и узнаю, сошел он на остров, или нет. - Вы серьезно, сеньорита Велласкес? - не тая волнения, спросил Нотани. - Это же логово пиратов, там очень опасно! Все, ни о чем и речи быть не может - хорошо, что я отправляюсь туда с вами! - Я была уже там однажды! Порой в логове может быть куда безопаснее, чем в родном доме. - Каждый понял, что именно она имела в виду, и поэтому на мгновение комнату охватила хмурая тишина, которую нарушила Ванесса: - Сеньор Нотани, я отправлюсь без вас! - мореплаватель сразу собрался ей возразить, но она тут же его перебила. - Но у меня для вас есть более важная задача! - Какая? - Отправляйтесь-ка вы в Валенсию! Там пришвартован пиратский корабль - "Черная жемчужина". Его сложно не узнать, ибо он о черных парусах. Мне нужно, чтобы вы переправили этот корабль к Тортуге. Я буду вас там ждать! - Вы хотите, чтобы я возглавил пиратский корабль? - недовольно заметил Нотани. - Нет, не вы, а Паскуаль. Я дам вам с собой письмо. Там будет мое разрешение и обращение к Паскуалю. Вы ему все объясните. В принципе, он немного в курсе дела. - Ванесса, а зачем тебе нужна "Жемчужина"? - недоуменно спросил Альд. - Если я найду Джека, мне нужно будет его как-то убедить... Как ты думаешь, с какой радости он отдаст мне портрет? И я бы хотела еще с его переводчиком пообщаться. В общем, я уже пыталась Джека просить по-хорошему, но как показала практика, его нужно только шантажировать! А за "Жемчужину" он кому хочешь глотку перегрызет. Наверняка он уже подумывает, как вернуть свой корабль! - уверенно заметила Эния. - Да, и передайте Паскуалю, сеньор Нотани, чтобы он собрал в команду тех матросов, с которыми я чаще всего проводила экспедиции. Нотани был вне себя от счастья. Для него это было новое и невероятное приключение. В отличие от Нотани, Ванесса отнюдь не была счастлива - на кону стояла жизнь Луиса. Велласкес написала письма для Людовика, французского императора и для Паскуаля, скрепив их печатью. Нотани и Альд пытались уговорить ее, чтобы она отправилась хотя бы утром, а не посреди ночи, но Ванесса отказалась. Также она велела им не провожать ее. Было очевидно - Эния рассчитывала на то, что из дома Нотани сразу отправится на поиски. С собой у нее была небольшая сумка с длинным ремнем через плечо. В нее она положила книгу и все свои заметки. Также девушка имела при себе шпагу, пистолеты. Ванесса надела длинный темно-коричневый камзол и небольшую шляпу-треуголку для того, чтобы не совсем промокнуть под сильным дождем, что шел в эту ночь. Уходя, она не пояснила, как и каким образом собирается добраться до Тортуги. Она лишь вновь напомнила Нотани, что будет ждать его на пиратском острове. Ванесса целеустремленно направлялась в порт. С виду и не скажешь, что сквозь улочки города посреди ночи шагает испанский маршал. Всё ее облачение было просто и не привлекало внимания. Средь темноты сложно было заметить утонченную фигуру женщины, ибо в глаза бросался лишь спешный образ паренька. Мимо нее пробежал караул из нескольких солдат. Они узнали ее и поспешили поздороваться и отдать честь маршалу. Ванесса спешно ответила им кивком головы и быстро направилась туда, где держали заключенных. Отыскав нужную камеру, а точнее, найдя того, кого именно она искала, Эния обратилась к нему: - Ашиль Брис? Молодой пират сидел в большой камере вместе со своими матросами. Все спали, в том числе и он. Услышав, что его зовут, Ашиль сонно попытался рассмотреть того, кто за решеткой и, заметив Велласкес, быстро направился в ее сторону. - Вы? - Да, я! - Что вы здесь делаете? Поздно же! - Буду говорить кратко - мне нужно, чтобы вы подбросили меня к острову Тортуга! Молодой капитан от неожиданности аж отшатнулся немного. После, слегка улыбнувшись, он сказал: - Да вы что? Решили взять пиратов штурмом? О, как интересно! - О, как сомневаюсь! Не переживайте за своих. Вроде не полнолуние, в оборотня превращаться не буду, - иронично заметила Эния. - Я пересмотрела ваше каперское соглашение и думаю, что оно действующее, и все ваши предыдущие поступки оправданы! Но действует оно лишь до завтра. Вы свободны, мистер Брис! Связь улавливаете? - Конечно, Тортуга, так Тортуга, - Ашиль был готов за свою свободу выполнить любое пожелание Ванессы. А уж отправиться практически на родину, Тортугу - раз плюнуть! - Но не вздумайте глупить, мистер Брис. Очень многие знают, что я отправлюсь на остров с вами. - Пытаетесь себя обезопасить, сеньорита Велласкес? - ощущая свою грозность, сказал капитан. - Хм, возможно, но и вас обезопасить тоже! - От чего? - От возможных глупых поступков! - Не переживайте! Я благородный пират и дам не обижаю. На том и порешили. Ночь, не ночь, а приказ маршала - закон. Пиратов отпустили. Все сразу взобрались на свой корабль, каждый принялся за свое дело, и уже вскоре были подняты паруса, отданы концы и поднят якорь. Судно о красных парусах мигом вышло из залива, взяв точный курс на остров гуляк и разбойников, Тортугу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.