ID работы: 1821921

Гонщица: Поймай меня, если сможешь.

Гет
NC-17
Завершён
184
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
191 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 617 Отзывы 62 В сборник Скачать

Часть 44. Наследники.

Настройки текста
Примечания:
Кристал наконец заварила тот, по ее мнению, волшебный чай и, осторожно поднимаясь по лестнице, собиралась доставить его в комнату Фернандес. Блондинка приоткрыла дверь и обнаружила гонщицу с острым лезвием в руках и опустошенным взглядом. Она пыталась думать, но, кажется, слезы затуманивали рассудок. - Мэлоди! - испуганно вскрикнула Бридж. - Ты сошла с ума? Голубоглазая выронила из рук чашку чая, которая тут же разлетелась на мелкие кусочки, и подбежала к Мэл, отнимая лезвие. - Где Лоуренс? - все также дрожащим голосом спросила блондинка. - Я оставила его с миссис Бёрнс, - прошептала девушка, не поднимая опухшие глаза на встревоженную собеседницу. - Ты серьезно собиралась сделать это? Зачем?! - Я...я запуталась, - всхлипнула малышка. - Я не знала, что это так сложно. - Все будет хорошо, Мэл, перестань, - прошептала Кристи и стала гладить Фернандес по голове, присев рядом. - Ты не понимаешь, Кристал. Как он, черт возьми, может веселиться там, пока я здесь схожу с ума без него? Как он может целовать кого-то, пока я умираю каждую секунду? - Мэлоди... - только и смогла выдавить голубоглазая. - Ты должна быть сильной ради твоего малыша, ради Лоуренса. Пожалуйста, прекрати делать глупости. - Я не могу так, - всхлип девушки оказался настолько громким, что, казалось, стены в комнате задрожали. - Как? - непонимающе прикусив губу, спросила Бридж. - Без него, - одними губами прошептала малышка. - Давай мы просто... Не успела Кристи договорить, как дверь в комнату распахнулась, и на пороге стояла немного испуганная миссис Бёрнс. - Что здесь произошло? - оглядывая комнату, спросила она. - Я случайно уронила чашечку чая, - тихо проговорила блондинка, пряча лезвие, которое ранее отняла из рук Фернандес, за спиной. - И все? - настороженно приподняла бровь женщина. - Да, - улыбнулась Бридж. - А почему мисс Мэлоди плачет? - не унималась та. - Она расстроена, - пояснила блондинка, - очень хотела попробовать травяной чай. - Ну не плакать же из-за этого, - хохотнула Фрэнсис. - Я сейчас тут все уберу и принесу тебе еще, милая. - Да, хорошо, - согласно помотала головой малышка, и Бёрнс удалилась из комнаты на какое-то время, а после вернулась с веником и совком в руках. Пока женщина старательно заметала осколки, Бридж гладила тихо вздыхающую Мэл по голове. Она успокаивалась. Но тревога, наполнявшая сердце, не отпускала бедную девушку ни на секунду. Мучение и одиночество - такие похожие друг на друга слова. Для Мэлоди они были практически синонимами. Казалось, еще вчера она хотела отпустить и желала ему только счастья, а сегодня ревнует и желает быть рядом. В этом вся гонщица, и вряд ли кто-то сможет изменить ее. - Ах да, Мэлоди, тебя звал мистер Бибер, - между делом сообщила Фрэнсис, и Мэлли с растерянным выражением лица подскочила с кровати, направляясь в кабинет Джереми. - Я пришла, - прошептала девушка. - Прекрасно, - улыбнулся темноволосый, - присаживайся. - Ты что-то хотел? - Не совсем, - пояснил мужчина, привстав с кресла. - Просто решил рассказать тебе, что сегодня прибудет мой давний знакомый - адвокат. Ты должна присутствовать при нашей встрече. - Я? - непонимающе захлопала ресницами девушка. - Зачем? - Видишь ли, дорогая моя Мэлоди, мистер Шерман не просто так собирается посетить наш дом. У нас состоится деловой разговор, при котором твое присутствие необходимо. - Я ничего не понимаю, - нахмурившись, запротестовала Фернандес. - При чем здесь я? Это твои дела. - Мистер Шерман поможет мне переписать наследство на тебя и нашего маленького Лоуренса. Ну, и небольшая часть достанется Фрэнсис. Она была со мной в самые трудные времена, и, я думаю, заслуживает похвалы в виде квартирки на окраине города. Все же остальное перейдет вам. Ошарашенная гонщица прикрыла рот ладонью, быстро захлопав длинными ресницами. Она была удивлена речью Бибера старшего. - Ты хочешь переписать наследство на меня и Лоуренса? - переспросила Мэл. - Но...но как же Джастин? Ты не... - Мэлоди! - строгий голос мужчины прервал Фернандес. - У моего сына достаточно имущества, и он не будет нуждающимся в случае чего, поверь мне. - То есть почти все твое имущество, не считая какой-то забытой Богом квартирки на окраине города, достанется мне и малышу? - переходя на визг, спросила сероглазая. - Ты сошел с ума, Джереми. - Нет, ты, Лоуренс и Фрэнсис не единственные наследники, - опровергнул информацию темноволосый, что заставило Мэлли нахмуриться. - А кто еще? Неужели, моя мать? - Нет, милая, Анна здесь не при чем. Так получилось, что у меня есть еще дети. Джастин не единственный. - Правда? - вскинув брови вверх, малышка громко сглотнула. - Какие дети? Кто они? - Моя дочь, - улыбнулся темноволосый. - Очень красивая девушка, я думаю. - Думаешь? То есть не знаешь наверняка? - К сожалению, я видел ее последний раз, когда та была пятилетней девочкой, - глубоко вздохнув, проговорил кареглазый. - Но спустя время мои люди отыскали ее, и я готов помочь дочке. - Сколько ей сейчас? Она взрослая? - не унималась Мэлоди. - Не уверен, но думаю, что совершеннолетие наступит в скором времени. - А почему ты завел разговор о завещании? Неужто болен? - Успокойся, Мэл, со мной все в полном порядке, - хохотнул Джереми. - Просто я решил, что время пришло. - Ты, наверное, думаешь, что чёртово наследство замолит все твои старые грешки? - усмехнулась малышка. - Не выйдет. Твои деньги нам с Лоуренсом не за чем. - Брось, Мэлоди, - отмахнулся мужчина. - Это формальности. Я хочу, чтобы имущество в большей части принадлежало тебе, все ясно? - Как пожелаете, - с сарказмом произнесла сероглазая и встала из-за стола. - Будь готова через пару часов, - кинул напоследок Бибер. - Мистер Шерман не может долго ждать. *Отель "Moon"* Парень стоял у зеркала, внимательно разглядывая свое отражение в нем и заодно встряхивая дезодорант в руках. Когда приятный аромат наполнил коридор и едва ощутимым слоем бесцветной пенки лег на некоторые части тела светловолосого, он, улыбнувшись, вышел за пределы гостиничного номера. Быстро добравшись на лифте до первого этажа, он выскочил на улицу, даже не поздоровавшись с крошкой-Кэрри. А вот последняя с нетерпением ждала появления Джастина в ресторанчике, где работала официанткой. Все ее мысли занимал только этот парень. Ее, возможно, лучший друг. А, быть может, и не друг. Просто лучший. Такое иногда случается. Кареглазый поймал такси и направился к уже знакомому месту - офису мистера Уайта, офису, где происходила работа лучшего частного детектива города Сан-Франциско. Ожидание за дверью убивало Бибера. Оно всегда казалось таким мучительным, длительным, тянущемся словно чёртову вечность. И одиночество было единственным спутником парня. Никто не спрашивал, с кем он хотел коротать эти минуты за дверью или, с кем он хотел прожить всю оставшуюся жизнь. Все было решено за него. Каждая мелочь в наших судьбах давно предугадана, и, кажется, нельзя ничего изменить, но...на самом деле один человек может перевернуть все в нашем маленьком мире с ног на голову. Это может звучать странно, но смысл жизни в том, чтобы найти этого человека. И самый значимый вопрос, который сейчас задавал себе Джастин был таков: "Кто она?". Где та, что способна перевернуть мир? Его маленький мир. Поделить его с ним. Где? - Мистер Бибер, заходите, - протараторила секретарша, через силу оторвавшаяся от телефонного разговора. Светловолосый поднялся с довольно удобного, но отчего-то раздражавшего его кресла сливового оттенка, что неплохо сочеталось с ковром, лежавшим в холле, и открыл дверь с табличкой "Детективное агентство мистера Уайта". - Здравствуйте, - без особых эмоций проговорил кареглазый, но в голосе чувствовалось некое волнение. - Есть новости? - Присядьте, Джастин, - внимательно разглядывая кроссворд, мужчина прикусил губу. Парень не стал возражать и опустился на стул возле рабочего места Питера Уайта. Он все время, как сумасшедший облизывал стремительно пересыхающие губы и щелкал пальцами. Нервы? Возможно. - Так вы что-нибудь узнали? - не выдержал русоволосый, которого чуть ли не трясло. Молчание. Мужчина выражал абсолютное спокойствие, которое казалось Джастину полным пренебрежением и безразличием, и он вспылил. - Да вы издеваетесь, мать вашу! - вскрикнул кареглазый, удар в сжатым кулаком по столу. - Успокойтесь, мистер Бибер, - слегка улыбнувшись, сказал Питер. - У вас нет причин для волнения. - Просто давайте перейдем к делу, черт возьми. - Мисс Фернандес сейчас в загородном доме недалеко от Сан-Франциско. - Вы узнали, кому принадлежит этот дом? - чаще задышав, спросил кареглазый. - Мистер Уайт?! - Разумеется, - качнул головой детектив. - Полтора года назад этот домишко был продан некому Чарльзу Сноудону. - Как вы сказали? Чарльзу Сноудону? - будто ослышавшись, переспросил Бибер после чего тяжело вздохнул. - Этого просто не может быть. POV: Justin *Flashback * Поздний летний вечер. Жарко. Пар, который поднимался от горячего асфальта, буквально душил меня. Я всматривался вдаль и видел красноватые облака, освещённые раскаленным солнцем. Ничего не могло бы порадовать меня сейчас, как дождь. Прохладный, шуршащий по крышам многоэтажек, дождь. - Джастин, где, черт возьми, мои документы? - кричал мужской голос с первого этажа. Я знал, что рано или поздно он обнаружит пропажу. Но даже это не раздражало и не пугало меня, как чертов пар, исходящий от асфальта. Я стоял на балконе и не думал, что отвечу сейчас разъяренному мистеру Биберу, я думал, почему люди не умеют управлять погодой. Почему я не умею? - Отец, - как ни в чем не бывало, пробормотал я, закатывая рукава рубашки, - ты звал меня? - Где, сукин сын, мои документы? Где они? - кричал темноволосый, скрипя зубами. - Какого черта ты спрашиваешь у меня? Я понятия не имею, где они, - пожал я плечами и состроил выражение лица, будто бы действительно не знал, куда подевались проклятые бумажки. В принципе, я догадывался, что идея с документами не прокатит, отец узнает однажды. Но а что мне оставалось делать? Мой друг попал в беду, и я был просто обязан помочь ему. Поэтому я пошел и взял поддельные документы отца на имя Зейна Симпсона, а потом оформил кредит на них. Мне, человеку знающему пин-код карты, не составило труда снять нужную сумму до того, как ее заблокируют. А теперь, когда папа не может найти эти гребанные документы, я просто буду стараться не попадаться ему на глаза. Все просто. - Джастин, тебе семнадцать лет, а ты ведешь себя, как маленький ублюдок, - со злостью говорил отец. - Мне плевать. Я не брал твои чёртовы бумаги. Да, ложь должна была спасти меня. По крайней мере, таков был план. - Они не могли просто так исчезнуть, - стукнув ногой о стену, выкрикнул Джереми. - Спроси у своих дружков-бандитов. Возможно, они знают, - отмахнулся я. - Послушай, сын, я уже позвонил мистеру Шерману и оформил новые документы, которые на этот раз будут храниться в сейфе, поэтому можешь закончить свои жалкие оправдания. - Надо же, - усмехнулся я. - Быстро, однако. И как тебя на этот раз зовут? - Чарльз Сноудон, - отчеканил отец. - Многоуважаемый фермер Чарльз Сноудон. - Многоуважаемый кретин, - пробубнив себе под нос, я хотел было направиться в свою комнату, но голос отца меня остановил. - Ты что-то сказал? - Нет. - Тогда свободен, - бросил он, закуривая сигару. Я побежал по лестнице, несмотря на то, что силы покидали меня и остановился напротив окна. Небо сгустилось и было хмурым. Накрапывал мелкий дождь и барабанил по крышам. Капельки стекали медленно по стеклу, напоминая чьи-то слезы. И в это мгновение я понял кое-что... Все-таки бывает в жизни справедливость.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.