ID работы: 1823160

Маленькие сказки Семьи Гримм.

Другие виды отношений
R
Завершён
24
Долус соавтор
геша. бета
Размер:
38 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

1.Шаг из привычного к неизвестному.

Настройки текста
Война закончилась без особых потерь. Сабрина с Дафной все же сумели исправить будущее и дядя Джейк с принцессой остались живы. Причем принцессу Шиповничек удалось спасти довольно-таки неожиданным способом. Баба-Яга всегда была очень хорошей, чуткой и доброй старушкой. Не зря в русских сказках она выручала несчастных Иванушек, вот и вспомнила молодость еще раз. Теперь семья Гримм стала еще больше - Рельда нарадоваться не могла! Проснувшиеся Генри и Вероника остались в Ферипорте вместе с тремя детьми. Вероника, разумеется, продолжила помогать вечножителям Нью-Йорка и по нескольку раз в неделю бывала в городе вместе с мужем. Принцесса Шиповничек стала домохозяйкой. Ей нравилось убираться и готовить; она радовалась возне с Базилем младшим; играм с подвижной Дафной; нередко помогала Сабрине в спорах с Паком; и даже держала свое ателье. Джейк начал работу охотника за магическими сокровищами. Он часто бывал в разъездах по миру, но всегда помогал семье. Слал подарки и был отличным мужем для Шиповничек. Сабрина осталась такой же «взрывоопасной». Ее ежедневные перепалки с Паком пугали весь дом. Утро непременно начиналось с криков, скандалов и даже Рельде не всегда удавалось успокоить бунтующих подростков. Дафна продолжила свою «карьеру» сыщика. Девочка часто помогала бабушке и любила проводить часы в ателье у Шиповничек. Она осталась такой же веселой и проворной. Вместе с ней по дому носилась и Красная Шапочка, принятая в семью, словно родная. Шапочка увлекалась сыском гораздо меньше Даф, зато с радостью помогала Сабрине в её войне с Паком. Эльф Пак, как и Сабрина, изменился мало. Раве что возмужал. Стал старше и гораздо привлекательнее. Он накачался и теперь щеголял стальным прессом перед дамами Ферипорта. Впрочем, несмотря на это, ничто не мешало Сабрине спустить зазнавшегося эльфа с лестницы. Сама Рельда была счастлива. Ее семья воссоединилась и стала больше. Теперь в городке установился мир, и дел стало меньше. Вот только с каждым днем старушка скучала. Не по убийствам и прочим ужасам, нет! Она скучала по прежнему азарту, по прежним загадкам. И даже меню с самими дикими блюдами не могло разбавить тоску. Тем погожим утром она, как всегда в это время, разбирала почту. Слава Гриммов как магических детективов уже давно шагнула за пределы Феррипорт-Лэндинга. Сабрина и Дафна и не представляли раньше, что столько вечножителей разбросано по всему миру. Писали даже с других континентов. Впрочем, для Рельды процедура разбора посланий уже давно потеряла всяких трепет. Она как будто сканировала каждое дело, попутно прикидывая, кому из родственников оно может подойти. Сама она расследованиями почти не занималась. "Так, сегодня у нас три заявки. Что тут? Древняя шкатулка с наследством на магической защите у кого-то из принцесс, снять блок. Это, пожалуй, Дафне. Шапочка, конечно, с ней. Можно послать Джейка в помощь, если он успеет вернуться на этой неделе. Второе дело. Вычислить похитителя волшебной трости у гномов в Нью-Йорке. Здесь больше работать логикой. Значит, Сабрина. И к ней кого-нибудь по части магии. Можно Пака, но пусть лучше дома посидит, остынет после скандала на этой неделе. Вероника или Шиповничек, в зависимости от того, кто будет свободнее. Так, с этим покончено. Третье письмо..." Рельда пробежала взглядом по строчкам несколько раз. Да, то, что было написано здесь, сильно отличалось от всего, полученного на этой неделе. В этом месяце. В этом году. "Дорогая Рельда, мне немного неловко писать Вам, ведь я Вас почти не знаю. Много лет назад мы с Вами как-то общались через нашу общую знакомую, известную как Баба Яга. Моё имя вряд ли Вам вспомнится. Но, всё же, оказавшись в трудном положении, я сразу подумал именно о Вас. Отзывы о Вашей работе характеризуют всю семью Гриммов как совершеннейших виртуозов в своём деле. Работа, которую я хочу предложить, довольно сложна. К тому же она потребует длительной командировки на реку Амазонку. Я слышал, что сейчас Вы почти отошли от дел, но, пожалуйста, попросите кого-нибудь из своих родственников. Так, я наслышан о прекрасном остром уме и физических способностях юной мисс Сабрины Гримм. Наше сотрудничество послужит для неё в дальнейшем хорошей протекцией. Убедительно прошу рассмотреть моё предложение, а пока попытайтесь вспомнить: слышали ли Вы что-нибудь о проклятии Эсперанто? Надеюсь на скорый ответ. С уважением, Пауль Брандау. Рельда рассеянно сняла очки. Встала, села. Решительно потянулась за блокнотом. "Дафна с Шапочкой справятся и без Джейка". Загадочное письмо не выходило у неё из головы. Разумеется, на выходных она собиралась навести справки о Пауле. Но вне зависимости от результатов поиска миссис Гримм чувствовала, что это дело не для Сабрины. И даже не потому что неразумно отпускать 17-летнюю девушку к чёрту на рога. Проклятье Эсперанто чем-то привлекало саму Рельду. Однако сомнения мучили старушку. В конце концов, она действительно собиралась отойти от дел. А Рельда Гримм никогда не бросала слов на ветер. «Нет. Все-таки пора уходить на отдых. Хотя может последнее.… Нет! Решено! Ухожу в отставку. Сабрина с Вероникой и Джейком или Генри, справятся» Рельда отложила письмо. Все же ей отчаянно хотелось взять это дело. Загадка проклятья, малоизведанная в годы юности река Амазонка и неповторимый дух приключений! Миссис Гримм взяла в руки фотографию Базиля. Он был истинным искателем приключений. И он бы ни за что не упустил бы такой возможности. Однако сейчас пришло время молодых. Пора отдавать «бразды правления». Снизу донесся голос Вероники. - Мама! Спускайтесь обедать! Рельда улыбнулась и, отложив фотографию, пошла на кухню. На кухне уже все собрались. Пак с Сабриной снова сидели рядом и уже о чем-то спорили. Кажется, недавно утихнувший скандал обещал разгореться с новой силой. Дафна и Красная Шапочка крутились возле Базиля. Генри и Шиповничек сидели за столом, обсуждая дневные новости. Вероника кружила возле плиты. - Что на обед? - спросила Рельда, опускаясь на стул. - Один из ваших рецептов! - пропела довольная Вероника. - Шашлык из тушканчика! Как работа? - Практически ничего интересного. Три письма. Одно дело для Дафны с Шапочкой. Второе для Сабрины с тобой или Шиповничек. Я рассматривала кандидатуру с Паком, но… Рельда и Вероника обернулись на подростков. Пак с Сабриной что-то предельно ясно друг другу объясняли, не стесняясь ни взрослых, ни детей, ни выражений. Сабрина уже готовилась влепить эльфу пощечину, но передумала и просто отвесила подзатыльник. Никто не вмешивался. Не то чтобы всем было плевать, но после того эпизода, когда Пак напакостил вмешавшемуся дяде Джейку, все решили разнимать их лишь в крайнем случае. - Так вот, - вернулась к работе Рельда. - Третье письмо необычное, но я решила послать тебя, Сабрину и Генри. Ну, или Джейка. - Что за дело? Вероника ловко разложила еду по всем тарелкам и сама села рядом с Рельдой. - Насколько я поняла, написал один из моих знакомых. Что-то о проклятии Эсперанто. Нужно ехать к реке Амазонке, если я не ошибаюсь в Бразилию. - Интересно! Может, сами поедете? - включилась в разговор Шиповничек. - Да, мама, - согласилась Вероника, - езжайте! А мы с Шиповничек тут за хозяйством приглядим. Вы давно уже ничего не расследовали. А тут у вас даже глаза заблестели! - Думаете?- неуверенно отозвалась женщина. - Конечно! - Я не знаю, но может и стоит развеяться… - Решено! Вы едете! - твердо сказала Вероника. - Мы с Шиповничек соберем вам вещи и проводим до Нью-Йорка, а там и до самолета. Рельда вздохнула и с благодарностью посмотрела на невесток. Как же ей все-таки повезло!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.